Кицунэ Миято - Сила юности, магии и куная стр 15.

Шрифт
Фон

Есщ-щё говорящий человек? чёрные бусинки глаз смотрели прямо на меня.

Да, я говорю на яз-с-сыке з-смей, подтвердил я и сообразил, о чём она сказала, а у вас-с ес-сть есщ-щё з-снакомые?

Медянка закрутилась вокруг себя и снова выпустила язычок.

Меня прос-сили не рас-сказс-сывать, ругают, когда маленькая с-самка с-слышит голос-са, никто не должен с-снать, ответила змея.

Я чуть не поперхнулся воздухом.

Привет, что делаешь? неожиданно раздался тонкий девчачий голосок, который вспугнул мою собеседницу: та нырнула в ближайшую норку садового гнома. Пожалуй, у медянки «обезгномливание» получится гораздо эффективней.

Я обернулся и увидел девочку, которая сидела на каменном заборе. Как-то я не ожидал никого увидеть в такую рань, да и девочка выглядела довольно странно. У неё были длинные волосы, свёрнутые в пучок и заколотые, кажется, вилкой. Масть у девочки была белоснежной, явная альбиноска, бровей и ресниц почти не видно. Хотя глаза были не красными, а бледно-серыми большими и слегка навыкате. Или так казалось, потому что её взгляд был немного расфокусирован, словно она смотрела сквозь меня.

Э Привет, поздоровался я, перебирая в голове возможных волшебных существ, с которыми можно повстречаться в тумане. На привидение она не походила, может, какая-нибудь фейри? Уизли что-то рассказывали о том, что тут у них волшебные холмы неподалёку. А ты кто? пусть не очень вежливо, но хотелось сразу уточнить, с кем я имею дело.

Я?.. Луна Лавгуд, вежливо представилась девочка. Мы с папой живём по соседству. Джинни давно ко мне не приходила, вот я и решила узнать, как у неё дела.

Так ты подруга Джинни? чуть не сплюнул я.

Навоображал уже с этими волшебниками непонятно что. Да ещё и разглядел, что на платье у неё нашиты «ушки» из-под алюминиевых банок, в которых газировку и пиво продают. А

картину. Или жалеть бедного-несчастного обиженного Гарри Поттера героя Магической Британии «так похожего на родителей» и пытаться на время заменить ему мать это одно, а вот поинтересоваться, как дела у девочки-соседки, которая тоже мать потеряла это уже не так интересно? Да и возраст миссис Уизли оставлял слишком много вопросов и «непоняток»: она говорила мне, что дружила с отцом и матерью Гарри, но при этом была старше их лет на десять-пятнадцать Сложно с такой разницей в возрасте «дружить». В школе они, получается, вообще не пересекались: Молли Уизли Хогвартс закончила, а Джеймс и Лили Поттеры ещё не поступили. Да и у Молли Уизли к смерти родителей Гарри уже должно было быть шестеро маленьких детей и седьмая на подходе. Когда дружить-то? Может, Гарри бы съел такую историю с дружбой и не подавился, но у меня были огромные сомнения на этот счёт. Да и никаких колдографий, как у Снейпа-сенсея, у Уизли с родителями Гарри не было.

Джинни, похоже, иногда бегала к Луне в гости, или они играли недалеко от забора. Это значило, что Луна не была так уж закрыта и стремилась к какому-то общению. Да и со мной она вполне нормально поговорила, не то что Джинни, которая лишь молча таращилась. Ещё мне не давало покоя, что Луна, возможно, могла тоже разговаривать со змеями, как сказала та медянка.

Заглядывая во все купе, я нашёл мелкую блондинку, которая сидела в обществе двоих незнакомых девочек, явно тоже первокурсниц. Луна была уже переодета в школьную мантию и, кажется, ей пытались сделать причёску волосы были заплетены в неумелую косу. Значит, отец всё же заботится о ней и любит свою дочь. Что примечательно, подружки Джинни с ней не было, и это при том, что я ещё немного поболтал с Дэниелом. Да и вагон семикурсников был в конце поезда, тогда как Уизли грузились в середине, то есть, если бы Джинни искала подругу, мы как раз бы встретились, к тому же, Перси староста, который не мог не знать, где разместили большинство первокурсников.

О, привет, Луна! поздоровался я, улыбаясь. А я тебя искал. Пойдёшь со мной в другой вагон?

Привет, Гарри, кивнула Луна, которая мгновенно меня узнала, я пойду с тобой.

Сундук у неё был ученический, с её именем, так что за сохранность можно было не волноваться.

Тогда захвати то, что тебе понадобится. Еду там или книгу, которую хотела почитать, сундуки забирают и переносят из поезда сразу в школу. Нам ехать до самого вечера. Поезд идёт до школы одиннадцать часов.

Одиннадцать часов? встрепенулись притихшие девчонки в купе. Кажется, они были магглорождёнными, так как были не в мантиях, а в обычной одежде.

У вас есть что-то с собой поесть? спросил я, догадываясь о причине их волнения.

У меня есть пара яблок, но я думала, что растерянно пробормотала одна из них.

Что поезд волшебным образом перенесёт сразу в школу? хихикнул я на разочарованное лицо девочки, которая покраснела и кивнула. Увы, нет. Конечно, маги умеют «волшебным образом перемещаться». Но перемещение детей имеет ряд ограничений, в том числе физиологических, а народу в школе учится довольно много. Не думаю, что тебе захотелось бы провести часов пять, пытаясь усидеть на палке метлы, сопротивляясь ветру и хватая ртом мух, привёл я немного утрированный пример. В этом смысле поезд для перемещения учеников самый практичный и комфортабельный способ, пусть и приходится добираться довольно долго. Вот, я достал из сумки свёрток бутербродов с ветчиной, который приготовила в дорогу миссис Уизли. Возьмите бутерброды, а то кроме сладостей тут ничего не продают. Съедите ближе к вечеру, чтобы не падать в голодные обмороки на распределении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора