Мои тётки вообще на шкафы запир-рающие чар-ры пополам с жалящими ставили, фыркнуло существо, говор-рили, что меня, пар-разита, дешевле убить, чем пр-рокор-рмить. Так что ешь спокойно. У вас тут можно неплохо пр-рожить, если не нар-рываться.
А они волшебницы? округлил глаза Гарри, осторожно взяв один эклер. Прямо настоящие? И тоже... птицеящерицы? Как и ты?
Ведьмы они, буркнуло существо, гор-ргульи мордредовы! Я из-за них домой не суюсь сдадут меня авр-рорам, твар-ри! Пр-риходится тут пр-рятаться, у магглов.
У кого? переспросил Гарри, жуя эклер. Магглы это кто?
Пр-росто люди, вздохнуло существо, котор-рые ничего стр-ранного не твор-рят. На кр-рыши не взлетают, огонь взглядом не зажигают, колдовать не умеют... Буду фокусы показывать пр-роживу как-нибудь.
Тогда мои дядя с тётей магглы, решил Гарри, беря корзиночку. А ты фокусы умеешь? спросил он. А какие? Ты покажешь мне?
А давай, подумав, сказало существо, только мне надо в человека пер-рекинуться. Но не здесь а то я у тебя тут по соседству книззлов видел.
В человека? глаза Гарри широко расширились. А ты... А как... А кто такие книззлы? засыпал он его вопросами.
Давай по очер-реди, существо склевало бутерброд, яйцо и задумчиво посмотрело на рагу. Я анимаг то есть могу пр-ревр-ращаться из человека в животное. Книззлы это волшебные твар-ри вр-роде кошек, их на вашей улице одна дур-ра дер-ржит.
У нас много кошек только у мисс Фигг, сказал Гарри. А они волшебные? А что они умеют делать? А превращаться в человека и обратно это трудно?
Да делают они то же, что и обычные кошки, ответило существо, а пр-ревр-ращаться нетр-рудно тр-рудно научиться. Но у меня было много вр-ремени... оно хрипло заклекотало, словно засмеялось. Ладно, Малыш, уже поздно. Пр-риходи завтр-ра в пар-рк, под вечер-р. Пр-рогуляемся ко мне на кр-рышу. Я тут нашёл себе апар-ртаменты.
В парк под вечер? неуверенно переспросил Гарри. Меня не отпустят вечером гулять, вздохнул он. Я могу только или днём или ночью, как сейчас.
Тогда ночью, согласилось существо, так даже интер-реснее. Полетаем над ночной Бр-ританией.
Полетаем? ахнул Гарри. Ты? Со мной?!
А то, важно сказало существо, я лучший в мир-ре специалист по полётам без метлы!
А зачем метла? удивлённо спросил Гарри и снова осторожно потрогал жёсткие перья существа. У тебя же крылья...
У меня не всегда кр-рылья, вздохнуло существо и хвастливо добавило: Но я всё р-равно умею летать и без кр-рыльев! А мётлы или ковр-ры для слабаков!
Как в сказках, улыбнулся Гарри. Я читал о летающих коврах. Летать здорово, наверное... Я приду завтра! горячо пообещал он, пока не очень представляя, как выберется из дому. Через окно, наверное... главное потом залезть обратно. Надо будет стул поставить во дворе.
Пр-риходи, существо поднялось в воздух, перепархивая с ветки на ветку. Пр-ро книззлов не забудь они вр-роде твой дом кар-раулят.
Эктор. Родня твоя, думаю, только порадуется. Мои вон только и твердили хоть бы тебя инфери утащили или фестралы сожрали. Когда мне семнадцать исполнилось, я из дома ушёл и не возвращался больше.
Спасибо, очень искренне и очень серьёзно ответил Гарри. И пообещал: Я буду есть немного, и по дому тоже буду делать всё. Я умею!
Ешь сколько хочешь, отмахнулся Эктор, я ж не твоя тётка. И не моя. А по дому я же маг! Смотри! он прошептал что-то непонятное, и пылинки, танцующие в лунном свете, вдруг слились в одну и исчезли будто их и не было.
Гарри только рот открыл а потом спросил расстроенно:
Но тогда зачем я тебе? От меня тогда нет пользы... никакой...
А от тебя будет польза, пообещал ему Эктор, кому же я буду фокусы первому показывать? А ещё я не могу долго быть один, тихо сказал он.
Здорово! обрадовался Гарри и тут же поняв, что сказал что-то не то, постарался всё исправить: То есть жалко, что не можешь, но зато теперь я буду тут, и от меня точно будет польза, он подошёл к Эктору и улыбнулся ему.
Эктор улыбнулся в ответ и неумело растрепал его и без того лохматые волосы.
И плевать мне маг ты или маггл, пробормотал он.
Я, наверное, маггл, рассудительно сказал Гарри. Хотя я однажды вдруг на крыше оказался, вспомнил он. Я даже сам не понял, как! А когда тётя меня постригла перед первым классом, волосы за ночь отросли! похвастался он радостно.
Ух, и влетело ему тогда! Вот с того момента он и слышал постоянное "урод!" в свой адрес и всё же вспоминать это Гарри нравилось.
А я учебник по ЗОТИ превратил в пикси, негромко засмеялся Эктор, перед первым курсом. Ух, как он тёток за волосы драл! И ни Финита его не брали, ни Эванеско! Я его потом в саду прятал...
А что такое пикси? спросил Гарри с любопытством. И ЗОТИ? А ты... Ты волшебник, да? Настоящий?
Я волшебник, да, усмехнулся Эктор, а пикси... он вдруг весело захихикал. А давай я их тебе покажу? А ещё их можно на твою родню напустить, это будет весело!
Давай! обрадовался Гарри. А что они им сделают?
О, мечтательно протянул Эктор, эти мелкие пакостники могут такую сладкую жизнь устроить, что твои родственнички сбегут из дома впереди собственного визга. Жаль, что с моими так не вышло волшебники же не магглы, им пикси не страшны. А запустить к ним дементора или инфери я тогда не умел...