Енё Рейто - Три мушкетера в Африке стр 31.

Шрифт
Фон

Кто этот капитан? Вам что-нибудь известно о нем?

Никакой он не капитан. Мы вместе вступали в Легион. Пять лет отслужили в Ракмаре Фамилия этого типа Питмен Он шотландец Мы сообща устроили побег из Ракмара Он, Тор и я

А где сейчас Тор? нетерпеливо поинтересовался Хопкинс.

Не знаю Мы бежали порознь в разных направлениях, чтобы хоть на одного из нас не хватило преследователей. Тора схватили Меня тоже Обо всем прочем мне известно от Питмена Он был со мной довольно откровенен надеясь завербовать в свои сообщники

Как же Питмен, этот шотландец, ухитрился стать комендантом форта и получить капитанский чин?

Он вступил в сговор с каким-то шейхом и заманивал легионеров в западню Шейх помог ему организовать побег Питмен добрался до оазиса Благодаря шейху местные жители оказали ему поддержку Как раз в то время мимо проезжал военный инженер командированный к месту строительства железной дороги старший лейтенант Флерье Он опознал в Питмене Больной задыхался от напряжения, но сделал над собой усилие и продолжил, беглеца объявленного в розыск и хотел его арестовать Питмен попытался бежать Флерье ранил его выстрелом Сторонники шейха освободили Питмена, а лейтенанта убили В Игори тогда разрабатывался проект строительства и от доклада специалиста зависело очень многое Питмен явился в Игори с документами старшего лейтенанта Флерье и так здесь и остался Теперь он капитан, а все вокруг его сообщники Легионерам он устроил сказочную жизнь

На какие средства? И что он вообще здесь делает?

Понятия не имею Два года составлялись проекты людьми, переведенными сюда в наказание Питмену легко было найти сообщников

Вы даже не догадываетесь, какова цель его аферы?

Весьма

туманно Строительство железной дороги требует огромных вложений

Ясно, что здесь расхищают, занимаются подлогами но строительство идет Этого я не понимаю

Барре окончательно выдохся.

Есть у вас какие-нибудь пожелания?

Теперь уже никаких.

В палату ворвался Квасич.

Сматывайтесь отсюда поживее, нервно заговорил он. Идет капитан со своим одноглазым подручным.

Мы поспешили назад, в больничный барак.

Напрасно мы сюда просились, дорогой сказал Квасичу Альфонс Ничейный.

А куда надо было?

Надо бы на строительство. Иначе не докопаться до истины.

Я передам Турецкому Султану.

До прихода капитана мы успели сделать вид, будто поглощены работой в кошмарном больничном бараке.

4

Капитан теперь-то мы знали, что на самом деле это беглый легионер по фамилии Питмен, производил впечатление добродушного, улыбчивого человека с приятным лицом.

Как дела, господин профессор? шутливым тоном полюбопытствовал он у Винтера.

Сегодня у меня было много операций А вечером предстоит провести удаление зубов.

Желаю успеха. А вы что скажете?

Прошу прощения, господин капитан Квасич покосился в сторону профессора, отошедшего в дальний угол палаты. Я не в силах мириться с деятельностью профессора Винтера.

Да полно вам! Он такой же врач, как вы пианист.

Возможно, мне и случается взять неверную ноту, но ведь от этого никто не умирает.

Неважно. Каждый развлекается, как умеет, и не следует портить удовольствие другим

Не нравится, ступайте к чертям в преисподнюю! заорал Одноглазый. Никто вас сюда не приглашал!

Радовался бы, что позволено жить за мой счет! перехватил инициативу Турецкий Султан. В Оране, небось, краденым перебивался, а тут возомнил о себе невесть что. Допрыгаешься, как эти трое молодчиков! И пнул меня очень даже чувствительно. Но теперь-то мы знали, что это лишь одна видимость.

Пока эта троица не уберется отсюда, приставить к палате Барре вооруженную стражу, распорядился капитан. А на ночь поместить их в барак к рабочим.

И чуть что пулю им! не унимался Султан. В особенности этому мерзавцу! На сей раз пинок достался Хопкинсу. Тот аж позеленел от злости.

Капитан со своей свитой убрались из больничного барака.

Нет у меня доверия к этому Султану, сказал Хопкинс, когда мы остались одни.

Альфонс Ничейный с мрачным видом уставился в пустоту.

Надо выбираться отсюда, повторил он. Попасть бы на строительство!.. Разгадка тайны там.

Мимо нас торопливо прошел Квасич и украдкой сунул Альфонсу записку.

«Рибяты!

Грити, вам здесь болыпы аставацца ни ризон; коль скора с Франсуа вы уже славцом пирикинулис. Куда вам жылательна? Пиридайти чирис Квасича. Ежыли я пну вас разок-другой, ни сирчайти. Ета толька для видимости.

Ca фсем маим к вам пачтениим».

Меня, кстати, тоже эта его дурацкая привычка бесит.

Мы по очереди дали больным попить. Жара, духота, карболкой воняет, человек восемьдесят туземцев вповалку и полчища мух

Этому надо бы позагорать, указал Винтер на одного несчастного. Вынесите его на солнышко, распорядился он.

Господин профессор! не выдержал Альфонс Ничейный. На солнце сейчас минимум семьдесят градусов!

Какая разница, друг мой! Вы в медицине ничего не смыслите, а говорите. Больше градусов больше ультрафиолета, больному полезно. Несите его, несите! улыбнулся он, а у меня от этой улыбочки мурашки побежали.

Не станем мы его выносить! уперся Альфонс. Это чистой воды убийство!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
29.4К 76