Сергей Фомичёв - Тайная миссия «Нибелунг» стр 17.

Шрифт
Фон

Мистер Лопес, вы назначаетесь заместителем командира торпедной секции. Виконт Томкинс, назначаю вас на секцию противоракет, с общим подчинением начальнику ПРО.

Среди студентов именно Томкинс показывал лучшие результаты по симуляциям с применением противоракет. По хорошему парню следовало бы отучиться еще год, чтобы менторы, так сказать, огранили алмаз, превратили его в бриллиант. Но сейчас Ивору требовалось резать стекло и алмаз годился не хуже.

Четвертого юнкера, шевалье Харви, Ивор отправил для начала в секцию связи в подчинение Лоры Морган. Этот курсант показывал ровные знания по всем предметам и Ивор собирался попробовать его тут и там на разных позициях.

Что же до Перкинса, которого Ивор поначалу собирался убрать с корабля, то его всё же пришлось оставить. Молодой офицер был посвящен в некоторые детали предстоящей миссии, во всяком случае знал, что «Нибелунг» собирается в дальний поход с транспондером от старой королевской яхты. А людей не хватало. Получилось так, что бедолага лейтенант Перкинс оказался на собственном корабле чужаком среди людей давно знающих друг

друга.

Глава 6 Ристретто (Кид Покер)

Тяжелый крейсер «Восстание» вращался в пустоте, создавая на адмиральской палубе приемлемую силу тяжести, примерно в три четверти от стандартной. В комнате для совещаний собрались только самые близкие генералу соратники, и Кид Покер с грустью заметил, что состав их за последние годы значительно поменялся. Одни погибли в боях с королевским флотом Райдо, других генерал забраковал и отдалил, назначив на второстепенные, хотя и пышные по названию должности. Он не наказывал никого за глупость, слабость или ошибки. Только за предательство.

Кид Покер всю жизнь считал себя индивидуалистом и вписаться в иерархию повстанцев ему удалось с трудом. Но сейчас он осознал, что нашел свое место, поймал общий ритм, начал работать, точно притертая шестеренка в сложном часовом механизме.

Генерал был справедливым человеком. По сути он создавал новую элиту, новый привилегированный класс, который, однако, должен не просто править, получая все блага мира, но платить за привилегии кровью и самопожертвованием.

Печальный опыт ряженных аристократов Северной Дуги мог многому научить того, кто задумает построить нечто похожее по форме, но иное по сути. И Кид Покер восхищался гением Марбаса, который умел выделять суть. Все эти бутафорские королевства создавались не как государства, с какими-то целями развития, идеологией, а как аттракцион для богатеньких ублюдков, желающих откушать всяких аристократических деликатесов. Социальных деликатесов. Но короли-основатели прокололись в деталях. Самые изощренные социальные деликатесы происходили от неограниченной власти. А в мирах Северной Дуги власть была ограничена, а как иначе, ведь они полностью зависели от гуманистических миров. Аристократ не мог убить плебея, просто чтобы проверить остроту меча, не мог потребовать права первой ночи от крестьянина, за неимением крестьян. Аристократизм их был декоративен, как подстриженные кусты в саду. И служба сюзерену до восстания считалась столь же декоративной.

Но самозванцы не желали симулировать аристократическую жизнь. Они жаждали настоящих ощущений. Поэтому мало кто из монархистов играл в игры или просматривал ревери и фанси. Они устраивали гонки на настоящих гоночных карах, на коптерах. Они не использовали секс-роботов, предпочитая покупать настоящий секс, раз уж невозможно получить его даром. Они жаждали пустить настоящую кровь и с удовольствием бы двинули в бой армии. Но войн не было. Им приходилось довольствоваться охотой на кенгуру. Поэтому они и рванули, как стая борзых на, как они думали, жалкую кучку висельников. Генерал прекрасно их просчитал. И устроил идеальную ловушку. Он не просчитал лишь появления среди аристократов такого же простого парня, каким был сам. Что и затянуло выполнение замысла на несколько лишних лет. Но теперь, наконец, фигуры на доске расставлены, как нужно. План близился в воплощению.

Хочу обратить внимание на корректное обхождение с обывателями, говорил генерал. Ни один

волос не должен упасть с головы невиновного. Я не исключаю возможность случайных жертв, война есть война, но ни один наш человек не должен быть замешан в военных преступлениях.

Приближенные сидели в комнате для совещаний на флагмане и слушали напутствие со всем должным вниманием. Генерал обходился без пафоса и пропагандистских клише. Его речь состояла в основном из практических моментов разбора полетов прошедших учений и симуляций, обрисовки ближайших задач, а также предостережений от возможных ошибок. Несмотря на прозаичность слов, воодушевление, чувство причастности к грядущим великим свершениям росло в каждом из приглашенных.

Наш противник силен. Не позволяйте себе расслабиться только потому, что мы используем фактор внезапности. Он вовсе не гарантия успеха. Слишком многие в истории облажались из-за самоуверенности и пренебрежения деталями. Будьте готовы ко всякому. Особенно к тому, чего не можете спрогнозировать.

Генерал был прав. Фактор внезапности смог сработать вчистую три года назад, когда глупые короли вывели свои карнавальные флоты на охоту за жалкой кучкой отщепенцев. С самого начала экспансии человечества в космос и до тех пор никто не вёл не только космических войн, но и стоящих упоминания полицейских операций. Сама возможность крупных сражений отрицалась теоретиками. Строились боевые корабли. Печатались учебники и наставления. Разрабатывалась тактика и стратегия. Космические войны шли в книгах и комиксах, в фильмах и сериалах, в компьютерных играх и фантазиях. Но в настоящую войну не верил никто. Пока не случилось восстание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке