Натали Нил - Истинная творца стр 5.

Шрифт
Фон

Ты что себе позволяешь? дрожащий от гнева голос Ливии едва был слышен, но в нём сквозило столько холода, что Дайрам моментально пришёл в себя.

Ливия выпрямилась. Её потемневшие удивительные синие глаза только что молнии не метали. На бледных щеках горел румянец.

Ты решил, что я дешёвая девка?! Что можешь вот так она замолчала, стиснув кулаки.

Дайрам уже осознал, какую дикую глупость только что совершил, поддавшись порыву необузданной

страсти. Его уверенность в собственной неотразимости куда-то испарилась, а сознание металось испуганным животным, судорожно пытаясь найти выход. Он не хотел терять Ливию!

Послушай, милая прости. Я не хотел тебя напугать. Просто ты такая красивая, такая желанная. Дайрам тщательно подбирал слова и добавил в голос мягкости и бархата. И главное в нём звучало такое искреннее сожаление. Даже раскаяние. Детка, я был слишком резок. Позволь мне загладить вину.

Ему ужасно хотелось коснуться её, но Ливия не сводила с него гневного взгляда. И всё же Дайраму очень повезло. Ливия была очень похожа на отца. Она не любила конфликтов, и считала, что любой конфликт проявление слабости со всех сторон. Она кивнула, давая смущённому ухажёру шанс реабилитироваться, хотя внутри всё ещё клокотал гнев, перемешанный с обидой.

Дайрам же отчаянно искал способ загладить ошибку.

Давай я покажу тебе межгалактическую ярмарку? осторожно предложил он, слегка повернув к ней голову.

Ливия выдохнула и на секунду закрыла глаза, чтобы взять себя в руки.

И что там может быть интересного?

О, уверен, тебе понравится. На Овию съезжаются торговцы со всех свободных планет. Иногда там можно найти просто уникальные вещички. Я каждый год нахожу что-нибудь, что стоит моего внимания. Полетели?

Ливия решила дать ему шанс. Пусть будет ярмарка.

Ладно, коротко ответила она, хотя взгляд всё ещё оставался холодным. Но никаких глупых выходок.

Дайрам с облегчением улыбнулся, кивнул и повёл флайер из опасного во всех отношениях леса.

Оставив флайер на официальной стоянке, они с головой нырнули в это море удовольствий.

Ярмарка была воплощением другой жизни: лазерные огни, подмигивающие звёзды над головами, множество разных удивительных и невероятных существ из самых отдалённых уголков Вселенной. Но то, что понравилось Ливии больше всего, это атмосфера: ощущение свободы, неизвестности, чего-то чуждого её идеально организованному миру. Да, ей было хорошо здесь! Она даже простила Дайрама и сама взяла его под руку.

Аромат острых экзотических пряностей с далёких планет смешивался со сладковатым дымом восхитительных благовоний. Яркие экраны, парящие в воздухе и голографические вывески нескончаемым хороводом мелькали перед глазами, и Ливия ощутила, как раздражение окончательно отступило.

Ливия с детской радостью рассматривала интерактивные витрины лавок, где продавались простые, но удивительные вещи: странные кристаллы, излучающие слабое магическое свечение, амулеты, будто наполненные космическим туманом, странные, порой омерзительные, статуэтки неизвестных существ из далёких миров, о которых Ливия раньше никогда не слышала. Это было всё так необычно и далеко от неё, привыкшей жить среди высоких технологий. Вдруг её взгляд выхватил одну из витрин украшения, мерцающие скоплениями звёзд, как крошечные галактики, висели прямо в воздухе.

Некоторые кулоны напоминали загадочные туманности, другие были инкрустированы редкими камнями, которые переливались от синих до пурпурных оттенков. Одно из украшений особенно привлекло её внимание тонкая серебристая цепочка с кулоном в виде сияющей миллиардами звёзд капли. Ливия не могла отвести от него глаз.

У вас прекрасный вкус, нэри*. продавец уважительно поклонился Ливии. Это уникальная вещь.

Сам продавец тоже был уникальным. Его глаза светились странным зелёным огнём, а кожа отливала металлическим блеском.

Амулет создан из сжатых осколков живых кристаллов давно погибшей легендарной звезды Альтэ. Он обязательно принесёт вам счастье, нэри. Внутри него жизнь, которой больше нет. в восхищении продавец понизил голос до священного шёпота.

Как заворожённая, Ливия протянула руку к странному кулону. Но Дайрам перехватил её за запястье, поднёс к губам и нежно коснулся пальчиков поцелуем.

Прими от меня в подарок в качестве извинения за мою безмерную глупость. и, не дожидаясь её согласия, бросил уже продавцу. Я беру.

Ливия хотела возразить, но почему-то промолчала, наблюдая, как Дайрам без колебаний совершает покупку, касаясь пальцами прозрачного экрана терминала.

--

* на Овии уважительное обращение к девушке знатного происхождения.

Глава 6

Продавец с каким-то трепетом снял украшение с витрины.

Сейчас я всё достойно упакую. он ослепительно

улыбнулся красавице.

Но Дайрам протянул руку и сказал с нажимом:

Не надо. Я сам надену его на девушку.

Ливия прикидывала, стоит ли позволить ему такую вольность.

Пожалуйста, позволь. Дайрам всё ещё виновато смотрел на неё.

И Ливия, вздохнув, перекинула свои великолепные волосы через плечо вперёд, позволяя сыну посла надеть драгоценное ожерелье.

Странное тёплое прикосновение металла заставило Ливию почувствовать нечто удивительное словно, украшение было живым, откликаясь и принимая её внутренний мир.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке