Смит бросил на меня единственный взгляд и поднял руку, призывая официанта. Через несколько минут мы уже стояли на улице.
Мы должны найти способ пробраться в тот двор! резко сказал мой друг. Давайте попробуем со стороны задворков. Я заметил проулок рядом с кафе.
Вы полагаете, курильня расположена в каком-нибудь здании, смежном с кафе?
Я понятия не имею, где находится курильня, и не представляю, как найти дорогу к ней.
Мы вошли в узкий, темный проход между высокими домами и ярдов через десять свернули в еще более узкий и неприглядный на вид проулок. Через некоторое время мы очутились на задворках кафе.
Вот дверь, сказал я.
Но она открывалась в крохотный тупичок, ограниченный ветхими стенами, и никакой другой двери мы поблизости не обнаружили. Найланд Смит стоял, дергая себя за мочку уха почти яростно.
Куда же они все к дьяволу выходят? прошептал он.
В этот момент зашторенная задняя дверь кафе осветилась изнутри, и я отчетливо увидел за ней силуэт человека.
Назад! коротко приказал Смит.
Мы скрючились у грязной стены и явились свидетелями странного зрелища. Задняя дверь заведения отворилась наружу, одновременно с этим в стене, расположенной перпендикулярно стене кафе, прежде невидимая дверь отворилась вовнутрь.
Из кафе вышел человек и скрылся за потайной дверью. Затем дверь заведения закрылась и одновременно с этим захлопнулась потайная дверь в стене.
Отлично придумано! пробормотал Найланд Смит. Наш приятель Исмаил за прилавком включает какой-то механизм, заставляющий потайную дверь открываться вместе с дверью кафе. А без его добрых услуг служебный выход из заведения не может вызвать никаких подозрений. Итак, каков будет наш следующий шаг?
У меня есть идея, Смит! воскликнул я. По словам Моррисона, в курильне нет окон, но днем свет поступает в нее сверху. Несомненно, в этом помещении планировалось разместить художественную студию, и, следовательно, там стеклянная крыша. Поэтому
Пойдемте скорей! Смит схватил меня за руку. Вы нашли верный выход из положения, Петри!
ГЛАВА XXV КУРИЛЬНЯ ГАШИША
Порой плотная фигура Веймаута неясно вырисовывалась передо мной на фоне звездного синего неба, когда полицейский останавливался на мгновение, чтобы перевести дух. В следующий момент движение вновь возглавлял Найланд Смит, и я с чувством дурноты вновь заглядывал в какую-нибудь бездонную черную расселину, которую нужно было преодолеть.
Ни одна расселина не превышала в ширину трех футов, но ощущение высоты, возникающее от звука далеких голосов и приглушенных шагов далеко внизу, кружило голову и парализовало
силы. Уверен, никогда не отважился бы я на это опасное путешествие по крышам, когда бы музыкальный голос Карамани не звучал в моих ушах и когда бы не виделись мне маленькие белые руки возлюбленной, слепо ищущие меня в темноте.
Я был убежден, что мы приближаемся наконец к логову ужасного китайца, потому бушующие в моей груди ненависть и любовь помогли мне обрести спокойствие и силы, которых в противном случае едва ли достало бы мне.
Эй! крикнул идущий впереди Смит. Что будем делать дальше?
Двигаясь вдоль гребня двускатной крыши, мы достигли глухой стены, поднимающейся на этаж выше. Венчавшее стену железное ограждение четко вырисовывалось на фоне звездного неба. Тяжело дыша, я уселся верхом на гребень крыши на головокружительной высоте. Рядом остановился инспектор Веймаут.
Это кафе «Египет», мистер Смит! сказал он. Видите свет, пробивающийся сквозь стеклянную крышу?
В темноте я неясно увидел, как Смит поднимается на ноги.
Осторожней! воскликнул я. Бога ради, не поскользнитесь!
Дайте-ка мне руку! отрывисто велел он.
Я схватил его за руку. Тогда мой друг соскользнул вправо по скату крыши и на мгновение повис на страшной высоте над тем самым двориком, из которого открывалась потайная дверь.
Отлично! пробормотал он А вот и площадка пожарной лестницы возле окна! Тсс!.. Тише!
Он стиснул мою руку крепче, и там, над многолюдными улицами Сохо, я сидел и прислушивался Я услышал чьи-то приглушенные шаги по каменным ступеням лестницы, потом стук захлопнутой двери и вновь наступила тишина, нарушаемая лишь беспрестанным гулом толпы далеко внизу.
Держитесь за крышу крепче и возьмите вот это! скомандовал Смит и сунул мне в руку ботинки, связанные шнурками. Затем, прежде чем я успел запротестовать, он высвободил свою руку из моей и, прижавшись всем телом к углу здания, начал двигаться по едва заметному выступу к окну возле пожарной лестницы, не видному с того места, где скрючившись сидел я.
Святой Боже! пробормотал Веймаут Мне ни в жизнь не пройти здесь.
И мне еле слышно произнес я.
В мучительном страхе ожидал я услышать крик и глухой удар тела о землю, возвещающие о страшном конце моего отважного друга. Но не услышал ничего подобного. Таким образом прошло секунд тридцать. Потом приглушенный оклик заставил меня вздрогнуть и взглянуть наверх.
Перегнувшись через железное ограждение, Найланд Смит смотрел на нас.
Берегите головы! предупредит он, и сверху медленно опустилась легкая деревянная лестница и уперлась нижнем концом в гребень крыши.