Большой в этом году улов, заметил солдафон, обратившись к Франций и взяв в рот зубочистку.
В этом пятилетии маловато пятикровок, зато прилично тэйсинтаев: сто сорок четыре парня и шесть девушек, всего сто пятьдесят человек ровно, из которых без малого восемьдесят тэйсинтаи.
Да уж, ситуация с тэйсинтаями явно лучше, чем в прошлый раз. И всё благодаря тому, что через клеймёных пожаром пустили в Кантоны слухи о перспективах кар-харской жизни Очевидно, столь банальная схема вербовки идиотов работает.
Не везде. В Кантонах А, D, H и J и пятёрки тэйсинтаев не набралось.
Ничего, в следующий раз доберём
Франций уже не слушала его уходила вслед за Платиной, пока я с открытым ртом рассматривала перрон, на котором все мы очутились: блестящая белая плитка под ногами была такой отполированной, что в ней с лёгкостью можно было рассмотреть моё отражение!
Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное? пригнувшись ко мне, смотря куда-то вверх, шокированным полушепотом обратился ко мне Стейнмунн.
Подняв голову, я увидела невероятное: тысячи маленьких белых и синих лампочек пущены прямо по высокому тёмно-синему потолку, словно звёздная крошка по небесам. У меня не нашлось слов, чтобы описать это чудо. И в этот момент в моей голове впервые пронеслась мысль: А вдруг не убьют?. Вдруг всё не так уж и плохо, и это просто начало новой, какой-то совсем интересной жизни
Мою только начавшую зарождаться надежду с детской
лёгкостью разбил солдафон, который, встав на белую тумбу, чтобы возвыситься над толпой, заговорил басовитым голосом заядлого курильщика:
Меня зовут Крейг Гарсия. С этого момента я ваш инструктор, король и шанс на выживание. Будьте внимательны к моим словам и будете жить. Впрочем, далеко не все. В течение следующих трёх недель почти каждый из вас, по очереди, один за другим сдохнет и, скорее всего, сделает это в страшных муках. Выживут только семь человек. Я понятно объяснил этот пункт?
К моему горлу подступил ком, и кто-то из толпы выкрикнул вопрос, который заранее успел прозвучать в моей собственной голове:
Только семь человек из ста пятидесяти?!
Ну, всего финалистов будет десять, но из вас выживут максимум семеро.
Финалистов? шёпотом, не скрывая своего переживания, зашипела на Стейнмунна я. Он сказал финалистов? Как в какой-нибудь игре, что ли?
Стейнмунн не успел ответить, вместо него продолжил разъяснять ситуацию Крейг Гарсиа:
Теперь все вы участники шоу Кар-Хара, известного под названием Металлический Турнир. Ваше выживание редкое развлечение для жаждущих хлеба и зрелищ кар-харцев, а для вас шанс
Хорош шанс! послышалось из толпы. Семь выживших из ста пятидесяти человек это убийство, а не шанс!
Гарсиа будто не услышал этого выпада, потому что продолжил говорить, не повышая тона:
Теперь объясняю, в чём заключается ваш шанс. Дело в том, что люди, обладающие пятой группой крови, имеют доставшийся им от их предка Металла Металлический Ген, который означает предрасположенность к мутации, способной обратить носителя пятой группы крови в Металл. Нам уже известны представители чистых Металлов: Платина и Золото. Чистыми Металлами считаются субъекты, чей Металлический Ген активировался в организме естественным путём. Также уже зафиксирован случай существования искусственного Металла или суррогата: Франций. Искусственным Металлом считается носитель чужого гена, который успешно вжился во время переливания пятой группы крови из вен пятикровки в вены обычного тэйсинтая. Так что не любой пятикровка имеет шанс стать Металлом, но любой тэйсинтай может попытать удачу в этом деле. В плане обращения в Металл пятикровки, конечно, на несколько ступеней стоят выше тэйсинтаев, но так может продолжаться лишь до тех пор, пока зазнайки не лишатся собственной крови её запросто могут перелить в любого из тэйсинтаев. Иными словами: Металлы это мутанты, пятикровки это имеющие предрасположенность к мутации потомки Металлов, а тэйсинтаи всего лишь те, кому может посчастливиться заполучить мутирующий ген. Если хотите обеспечить себе хорошую жизнь, советую обратиться в Металл, но если это не ваше предназначение просто попытайтесь вгрызться в свою жизнь посильнее, так как отныне она у всех вас висит на волоске. Что ж, раз с этим разобрались, продолжаем просвещение. У вас на запястьях закреплены кожаные браслеты, которые разделяют вас на две группы: пятикровки и тэйсинтаи. У пятикровок браслеты коричневого цвета, у тэйсинтаев чёрного. В течение следующего месяца вы все будете на равных проходить ожесточенные испытания. Вам придется драться между собой. Зачастую бои будут проходить насмерть, он сказал насмерть! В этом году у нас семьдесят пятикровок и восемьдесят тэйсинтаев. В сумме сто пятьдесят человек. Хм Да будет вам известно, что это на два десятка больше, чем пять лет назад. Однако же, к концу этой недели вас должно остаться только семьдесят, а это меньше половины. Большинство из вас отсеется из-за летальных исходов, а те немногие, кто останется в живых, но не войдёт в заветную семидесятку, автоматически превратятся или в доноров крови, или в подопытных. Однако не переживайте даже если вы умрёте в течение последующих двух недель, вы всё равно станете донорами или телами для экспериментов. В конце концов, откуда берётся кровь пятой группы, которую переливают подопытным тэйсинтаям? Если же не вошедший в заветную семидесятку является тэйсинтаем, в него перельют кровь погибшего пятикровки, что в девяносто девяти целых и девяносто девяти сотых случаев приводит всё к тому же летальному исходу. Те из вас, кто сумеет пережить эту неделю, станут участниками Металлического Турнира, проходящего в Кар-Харе один раз в пять лет. И здесь можно было бы вас поздравить, если бы только не хотелось вас пожалеть. Металлический Турнир это мясорубка с кровью, кишками и мясом. В этот раз в нём будут участвовать: семьдесят новобранцев, благополучно прошедших подготовительный период; три Металла; и, в этом году, около двадцати пяти человек, забытых в Ристалище во время прошлого Турнира и умудрившихся до сих пор там выжить. Ристалище