Ром Полина - Заботы Элли Рэйт стр 19.

Шрифт
Фон

Каша тихонько плюхала в котелке, а я стругала мелкими кубиками на столе лук и морковь, дожидаясь, пока в сковороде нагреется масло.

Шум во дворе я услышала почти сразу, но как-то вот от усталости не сообразила, чем это может мне грозить. Просто инстинктивно сдвинулась ближе к плите, продолжая держать в руках нож. Дверь от сильного толчка распахнулась, и широкоплечий мужик, неопрятный, как и все местные, с клочковатой бородой и дурными от хмеля глазами, шагнул в дом. Заговорил громко и уверенно, как хозяин:

-- Что, , не ждала? слово, которым он назвал меня, обычно обозначали женщин сильно облегченного поведения. А наглый гость, между тем, нисколько не стесняясь, прошел к столу, даже не снимая вонючую доху, одним движением руки смахнул со стола начищенные и нарезанные овощи и всю посуду, что осталась от ужина, и глумливо спросил:

-- Этак ли ты, , хозяина встречать собираешься? Ничо-о-о, я тебе ума-то быстро дам, разузнаешь еще, как батьке мому перечить Ишь ты, кака нашлась! глумливо продолжил он

Первые мгновения я молчала от неожиданности и, пожалуй, от усталости: просто не сразу сообразила, что это за уличное хамло. Однако, разбуженный звоном разбившейся посуды, Ирвин приоткрыл дверь в комнату, и Увар, заметив маленькую щель, через которую подглядывал брат, мгновенно вызверился:

-- Ах ты, пащенок проклятущий! с этими словами он схватил со стола чудом оставшуюся не сброшенной плошку с отбитым уголком, в которой хранилась соль, и со всей дури запустил ею в дверь.

Мужик он был не так чтоб уж сильно здоровый, но явно крепче и крупнее меня. Да и плечами был пошире собственного папаши. Только вот та самая пружина внутри меня, которая все эти дни сжималась, сжималась и сжималась, распрямилась яростно и мгновенно!

Задыхаясь от злобы, я сдернула висящую возле печи тряпку, с помощью которой двигала горшки и сковородки, не обжигая рук. Накрутив тряпку на руку так, как это делают боксеры перед боем, бинтуя руки, я ухватила сковороду с уже слегка дымящимся маслом и резко почти ткнула ее в морду Увару.

-- Пшел отсюда... я шипела от злости и ненависти. Пшел! Ур-род! Сунешься, я тебе так рыло

поджарю, что тебя не только отец, мать родная не узнает! Ну!

Как ни пьян был этот оскотинившийся «жених», а страх и его пробрал. Проберет тут, когда почти в бороду тычут раскаленной чугуниной!

-- Эй! Ты чего чего Ополоумела что ли, дура?! говоря это, протрезвевший «хозяин жизни» неуклюже, но быстро сдвигался по длинной лавке к другому ее краю, подальше от меня.

-- Или я худо тебе объяснила?! Или ты, скотина тупая, без глаз хочешь остаться?! я сделала резкое угрожающее движение в сторону Увара, и часть дымящегося масла, выплеснувшись на стол, начала громко «стрелять» обжигающими каплями: после готовки на столе осталась влага, с которой и соприкоснулись капли жира.

Больше мне повторять не пришлось: не поворачиваясь ко мне спиной, неуклюже пятясь, женишок вывалился в холодные сени и там, споткнувшись, выбил вторую дверь собственным задом.

Я бухнула тяжеленную сковородку, от которой у меня уже сводило руку, прямо на стол, и тихо присела рядом: надо прийти в себя. Ивар тихо и медленно, как старик, прошел по краю комнаты, стараясь не наступить на осколки, захлопнул дверь, в которую несло уличным холодом, сел рядом со мной и задумчиво сказал:

Это как жеш мы теперь дальше-то будем? Неуж не пойдешь за него? Увар, он такой Жизни не даст совсем с недетской тоской в голосе проговорил брат.

Понадобится, я ему и сама жизни не дам, спокойно и упрямо ответила я, хотя внутри все тряслось от всплеска адреналина.

Надобно хуч засов какой сделать...

Надобно: значит, сделаем, ответила я.

Давай убираться подмогну? неожиданно предложил Ирвин. А то ишь, намусорил тут, как хозяин какой. А сам и не хозяин вовсе!

Не хозяин, уверенно подтвердила я.

___________________________________

Следующая книга литмоба "Наследница" расскажет вам об умной и решительной героине. Об не менее умном герое и любви. Ольга Иконникова обещает ярких героев и не самые простые отношения, сложности, которые героиня обязательно преодолеет и много интересного.

В книге "Вязаное счастье попаданки" есть:

*попаданка во времени

*бытовое фэнтези и прогрессорство

*роматика и, конечно, настоящая любовь

https:// /shrt/S92t

Глава 14

-- Точно переедем прямо в сам город?

-- Точно. Только запомни: без тебя я не смогу. Без твоей помощи не обойдусь. Мне нужно время, чтобы выбрать для нас безопасное жилье.

-- Неужли цельный дом? В городе-то оно, поди-ка, дорого все продолжал уточнять маленький скептик.

Я вздохнула и мысленно поправила себя: «Не скептик он, а практик. И про местную жизнь знает гораздо больше меня: вон сколько гадостей с младенчества насмотрелся Бедный ребенок». Я невольно протянула руку и погладила не слишком аккуратно остриженные волосы Ирвина, отметив про себя, что надо бы снова истопить мыльню. Он, как и в прошлый раз, судорожно вцепился в меня руками, правда, уже не плакал, Но, подняв не по-детски серьезное лицо, ещё раз уточнил:

-- Не сбрешешь?

-- Не обману. Роднее тебя и Джейд у меня в этом мире никого и нет, я ответила чистую правду и быстро смахнула набежавшую непрошенную слезу. Засов сегодня же куплю, а ты, солнышко мое, продержись до моего прихода. Как думаешь, если я соседям покажусь, когда в город пойду, лучше будет или хуже? Думаешь, не припрутся без меня командовать здесь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке