Пейнтер рванулся было вперед, но Уилл Джентри вежливо, но твердо остановил его.
Коротко это выглядит следующим образом, Майкл. Без пятнадцати двенадцать некто позвонил в офис Пейнтера и сообщил, что девчонка Брайтонов спит у тебя в квартире. Пейнтер перезвонил мне, договорился о встрече и немедленно помчался сюда. Мы встретились в вестибюле, поднялись наверх и нашли дверь взломанной. В квартире никого не было.
Шейн непроизвольно бросил взгляд в сторону закрытой двери.
Пустой номер, информировал его Джентри. Никаких следов девушки. Что значит вся эта галиматья, Майкл?
Кто звонил по телефону мужчина или женщина? уточнил Майкл, поворачиваясь к Пейнтеру.
Мужчина.
Полагаю, что вы догадались проследить, откуда он звонил?
Пейнтер надулся, как боевой петух.
Вы что, намереваетесь учить меня моему ремеслу? Разумеется, я первым делом приказал узнать, откуда говорили. Звонили из телефонной будки, в вестибюле внизу.
Что оставляет нам необычайно широкое поле для всевозможных умопостроений, иронически прокомментировал Шейн.
А вы уверены, что сами не устроили весь этот спектакль, чтобы обеспечить себе необходимое прикрытие?
Как вы догадались? презрительно огрызнулся Шейн. Добавьте еще, что я собственноручно взломал собственную дверь, а до этого утопил девчонку в моей ванне и превратил ее в копченую колбасу, с которой только что приготовил бутерброды.
О'кей, не выдержал Джентри. Не стесняйтесь, ребята. Принимайтесь за дело и разорвите друг друга на куски. Потом я приберу квартиру.
Шейн, набычась, повернулся к приятелю:
Представь себе, даже я могу устать от постоянных наскоков этого придурка
Громко выругавшись, Пейнтер вскочил на ноги.
Где девушка? заорал он, становясь напротив детектива.
Объясни ему, Уилл, сказал Шейн, поворачиваясь к Джентри. Что до меня, мне пора на кухню. Чайник, похоже, вскипел. Он поднялся и вышел из комнаты. Колдуя над кофейником и раскладывая на тарелки бутерброды, детектив мог слышать доносившийся из комнаты невнятный гул двух голосов. Со вкусом расставив принадлежности для ленча на деревянном подносе, Шейн вернулся в гостиную. Пейнтер наблюдал за его действиями в угрюмом
молчании.
Не предлагая кофе гостям, Шейн наполнил свою чашку ароматным напитком и со смаком вонзил острые зубы в бутерброд с колбасой.
Зачем ты привел девчонку сюда, Майкл? спросил Джентри.
Сколько раз нужно повторять, что я не приводил ее сюда, утомленно отозвался детектив.
Пейнтер торжественно извлек из кармана женский носовой платок и губную помаду и драматическим жестом водрузил их на стол.
Каким образом эти вещи оказались в вашей спальне? потребовал он ответа.
Копаетесь в моей частной жизни? осведомился Шейн, презрительно подымая густые брови.
Согласитесь, весьма необычные вещи для спальни холостяка.
Как сказать, возразил Шейн, полагаю, что если вы бы искали внимательней, ваша добыча могла оказаться и более значительной. Что за черт! Присылайте сюда наряд полиции нравов, если это то, к чему вы стремитесь.
Хотите сказать, что у вас найдется дюжина носовых платков, помеченных инициалами «Ф.Б.»? ядовито заметил Пейнтер.
С памятью у меня действительно неважно, любезно согласился Шейн. Но мы можем вместе заняться поисками, если вы позволите мне спокойно допить мой кофе. Он поднес чашку к губам и с удовольствием осушил ее.
Брось, Майкл, остановил его Джентри. Никакие увертки тебе не помогутЕсли она была здесь, то мы хотим знать, где сейчас.
Я не умею гадать, Уилл, отозвался детектив, с аппетитом поглощая второй бутерброд.
Но вы не можете отрицать, что она была здесь? выкрикнул Пейнтер.
Я могу отрицать все, что мне заблагорассудится, огрызнулся Шейн. И неплохо преуспеть в этом, по крайней мере до тех пор, пока имею дело с вами. Он отвернулся от возмущенного маленького детектива и снова обратился к Джентри:
Тебе удалось сделать что-нибудь из того, о чем я просил тебя утром?
Абсолютно ничего. Мы только зря потеряли время, рассылая телеграммы в Нью-Йорк. Досье Педике чисто, как рождественский снег.
Могли бы обратиться и ко мне, встрял в разговор Пейнтер. Я проверил его еще прошлой ночью.
Меня нисколько не интересует ничего из того, оборвал его Шейн, что бы вы могли сообщить мне.
Относительно девчонки Брайтонов, остановил его Джентри, она была здесь прошлой ночью?
Вы сами были здесь, напомнил ему Шейн. Вы же не видели ее, не так ли?
Вам лучше начать говорить по делу, и чем скорее, тем лучше, предупредил его Пейнтер, угрожающе выпячивая нижнюю губу, чтобы суметь объяснить присутствие этого носового платка с инициалами Филлис Брайтон в вашей спальне.
А я и не собираюсь ничего объяснять. Сами занимайтесь дедукцией, если вам так хочется, а я посмотрю, что у вас получится. Шейн встал из-за стола, собрал грязную посуду и, перенеся ее в кухню, сложил в мойку. Добродушно насвистывая, он вымыл посуду и тщательно разложил ее по полкам; после чего извлек из бара полную бутылку коньяка и водрузил ее на стол.
Пейнтер гневно опустил взгляд на пол. Что касается Джентри, то он задумчиво наблюдал за Шейном, который между тем успел достать два бокала и наполнил их до краев. Подчеркнуто игнорируя детектива из Майами-Бич, он вручил один из них Джентри.