дю Мор'є Дафна - Детектив и политика 1991 2 стр 41.

Шрифт
Фон

надежным столпом американской банковской системы, но и у него был, как говорят англичане, свой скелет в шкафу. В течение пяти безумных месяцев после окончания Принстона, прежде чем он обрел свое нынешнее и истинное призвание, он работал пресс-агентом в кинобизнесе. В банковском мире это был непростительный грех, и он жил в постоянном страхе, что секрет выплывет наружу. Это было бы концом всего: огромного жалования, особняка, в котором он жил, сорокафутовой яхты, завтраков в обществе губернаторов штатов и воротил фондовой биржи В университете он держался на государственное пособие, семейных связей и денег за ним не стояло, и, если бы его сейчас попросили с нынешнего поста, крах был бы полным.

Так что ты делаешь по этому телефону?

Все очень просто. Я как раз был в кабинете председателя, когда вошла мисс Селуин и оказала, что Могу я чем-то помочь тебе, Мюррей? Поверь, я сделаю все, что от меня зависит.

Тремя фразами Лассаль обрисовал ему положение.

А теперь, если ты сам не можешь распорядиться выдать нам миллион долларов, я хочу, чтобы ты сейчас же вклинился в разговор своего босса. Немедленно. Ты понял?

Мюррей Томкинс почти плакал. Я не могу. Он говорит с Бурунди.

Кто он, черт побери, такой, этот Бурунди?

Это страна. Кажется, в Африке. Одна из недавно образовавшихся слаборазвитых республик.

Меня это нисколько не впечатляет. Прерви разговор и попроси его к эюму аппарату.

Ты не понимаешь, Мюррей. Это же Бурунди. Целая страна. Мы финансируем их.

Кого это их?

Я же сказал, Бурунди. Всю страну. Теперь ты видишь, что я не могу

Все, что я вижу это бывшего рекламного агента киношки, вставляющего палки в колеса городской администрации. Я всему свету раструблю про твой секрет, Рич. Не заблуждайся на этот счет. Добудь мне своего босса в течение тридцати секунд, или я раздую это дело до небес.

Мюррей!

Я начал отсчет времени.

Сам подумай, ну что я ему скажу?

Пусть передаст Бурунди, что у него неотложный местный звонок и он перезвонит позже.

Бог мой, Мюррей! Чтобы дозвониться до Бурунди, требуется четыре дня. У них слаборазвитая телефонная система.

Осталось пятнадцать секунд, и я все передаю газетчикам. Все! Как ты делал паблисити в Нью-Йорке провинциальным актрисам

Я доставлю его тебе! Я не знаю как, но доставлю. Не клади трубку.

Ждать пришлось совсем недолго, так что Лассаль без труда представил себе, как Рич ворвался к председателю правления и прервал его беседу с Бурунди на полуслове.

Добрый день, мистер Лассаль, председатель говорил суровым, размеренным тоном. Как я понимаю, у города какое-то неотложное дело?

Захвачен поезд подземки. Семнадцать человек взяты заложниками. Если в течение получаса мы не доставим похитителям миллион долларов, все они будут убиты.

Поезд подземки? переспросил председатель. Какая оригинальная идея.

Да, сэр. Надеюсь, вы понимаете, почему приходится спешить? У нас могут возникнуть какие-либо проблемы с получением этой суммы наличными?

Никаких, если действовать через Федеральный резервный банк. Мы являемся его пайщиками, разумеется.

Отлично! В таком случае, не могли бы вы распорядиться, чтобы нам как можно скорее выдали деньги?

Выдали? Что значит выдали, мистер Лассаль?

Ну одолжили, какая разница? Мюррей невольно повысил голос. Мы, власти города Нью-Йорка, хотим одолжить у вас эту сумму.

Одолжить, это, конечно, другое дело. Но, понимаете ли, мистер Лассаль, есть определенные технические формальности. Разрешение на ссуду, сбор подписей, обсуждение условий и срока займа и, возможно, кое-что еще.

У нас нет на все это времени, при всем уважении к тонкостям вашей профессии, господин председатель.

Однако все это", как вы изволили выразиться, очень важно. Избиратели есть не только у вас, но и у меня тоже. Директора и основные вкладчики банка спросят меня потом

Слушай, ты, старый кретин! заорал Лассаль, но осекся, сам поразившись собственной смелости. Однако извиняться или отступать было поздно, да и не в его характере. Поэтому он продолжал с открытой угрозой в голосе. Вы что, хотите, чтобы мы прервали с вами всякие отношения? Мы ведь можем обратиться с этой просьбой к любому другому банку. И это будет только началом. Потом я напущу на вас ревизоров, которые будут штрафовать вас за каждую мелочь.

Никто бормотал председатель в шоке. Никто еще не осмеливался называть меня так

Лассалю представился случай несколькими словами сгладить впечатление от своей выходки, но он отбросил вежливость окончательно.

И вот еще что, господин председатель, если вы сейчас же не отдадите распоряжение по поводу денег, через пять минут весь город будет знать, как я вас назвал. Об этом я позабочусь.

Клив Прескотт

"Мы согласны заплатить выкуп, сказал он. Повторяю, мы платим. Подтвердите прием".

"Я тебя понял. Теперь я дам тебе новые инструкции. Вы должны выполнить их до последней буквы. Прием".

"Согласен", сказал Прескотт.

"Три пункта. Первый. Деньги должны быть в пятидесятидолларовых и стодолларовых банкнотах. Точнее: пятьсот тысяч долларов сотнями и пятьсот тысяч в пятидесятидолларовых купюрах. Прием".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке