Кристофер Джон Сэнсом - Темный огонь стр 48.

Шрифт
Фон

Леди Онор приветливо помахала мне:

Мастер Шардлейк! Надо же, мы снова встретились!

Я остановил Канцлера.

Счастлив приветствовать вас, леди Онор. Сегодня снова выдался весьма жаркий день.

Да, жарко. Как я рада, что встретилась с вами, с неподдельным чувством произнесла леди Онор. Надеюсь, в ближайший вторник вы не откажетесь пообедать у меня?

Ваше приглашение для меня большая честь, ответил я с поклоном.

Боковым зрением я видел, что Барак стоит рядом со мной, смиренно потупившись, как положено примерному слуге.

Стеклянный дом на улице Синих Львов, назвала свой адрес леди Онор. Любой вам подскажет, где это. Жду вас в пять часов. Подавать будут только сладкие блюда, так что обед не затянется надолго. Но общество соберется чрезвычайно интересное.

Я буду с нетерпением ждать вторника.

Кстати, я слышала, что вы защищаете в суде племянницу Эдвина Уэнтворта.

Похоже, об этом слышал весь Лондон, миледи, с натянутой улыбкой ответил я.

Я несколько раз встречала сэра Эдвина на обедах, которые устраивает гильдия торговцев шелком. Он далеко не так умен, как считает сам. Впрочем, деловой сметки и оборотистости у него не отнимешь.

Вот как?

О, у вас в глазах уже зажглись любопытные огоньки, рассмеялась леди Онор. Сразу видно настоящего адвоката. Не сомневаюсь, больше всего на свете вас занимает то, что

связано с делами, находящимися в вашем ведении.

Я чувствую ответственность за судьбу несчастной девушки, леди Онор.

Это делает вам честь, заметила она с едва заметной улыбкой. К сожалению, я должна вас покинуть. Я собираюсь нанести визит родственникам своего покойного мужа.

Леди Онор вновь опустила маску на лицо, и маленькая процессия двинулась прочь.

Экая красавица, пробормотал Барак, провожая леди Онор взглядом. А уж до чего пышно разодета

Сразу видно истинную леди, заметил я.

Только, на мой вкус, она слишком много о себе воображает. Мне нравятся женщины скромные, без затей. А с богатыми вдовушками хлопот не оберешься.

Насколько я понимаю, вы знавали многих богатых вдовушек, Барак?

Более чем достаточно.

Но только эта вам далеко не ровня, со смехом заметил я.

Как и вам, пожал он плечами.

Неужели вы думаете, что я этого не сознаю? Я не настолько глуп и самонадеян.

Этой женщине неведомо, что такое нужда, изрек Барак.

Разумеется, нет. Впрочем, надо сказать, что многие знатные семьи ныне утратили и свое положение, и значительную часть владений.

А чья в том вина? усмехнулся Барак. Во время войны между Йорком и Ланкастером все эти знатные семейства едва не сожрали друг друга. Нет, новые люди, такие как граф, куда лучше понимают, что нужно стране и что нужно им самим.

Тем не менее лорд Кромвель придает весьма большое значение своему недавно полученному графству. В этом нет ничего удивительного. Каждый мечтает получить герб. Марчмаунт, например, сделал себя истинным посмешищем, много раз пытаясь убедить Геральдическую палату в собственном знатном происхождении. Тут в голову мне пришла неожиданная мысль. Возможно, именно по этой причине он постоянно крутится вокруг леди Онор. Женитьба на знатной даме

Внезапно я осекся, ощутив, что подобное предположение мне весьма неприятно.

Что, положили глаз на сию прекрасную леди? насмешливо осведомился Барак. Не очень-то разумно с вашей стороны. Он покачал головой. По-моему, нет ничего смешнее выскочки, который хочет затесаться в чужое стадо.

Не затесаться в чужое стадо, а подняться вверх по общественной лестнице. Уверен, карабкаться вверх намного лучше, чем спускаться вниз.

Вполне вероятно, вы правы, ухмыльнулся Барак. Только я не собираюсь никого убеждать в том, что принадлежу к древнему роду. Хотя мог бы.

Вот как? Ах да, у вас же есть старинный медальон, который оставил вам в наследство отец.

Да, фамильная реликвия, важно изрек Джек. Но я предпочитаю помалкивать о своем происхождении. Многие считают евреев кровопийцами и стяжателями. Многие до сих пор уверены, что они убивают христианских младенцев. Давайте поедем побыстрее, вдруг резко сменил он тему. Мне еще надо отыскать этого старого монаха.

Если вам удастся найти Кайтчина, попросите его встретиться со мной завтра. В монастыре Святого Варфоломея.

Барак повернулся в седле:

В монастыре? Но там сейчас живет сэр Ричард Рич. А граф не хочет, чтобы он узнал о нашем деле. Может, Рич уже что-то пронюхал. Не случайно ваш приятель Билкнэп упомянул его имя.

Барак, так или иначе, мне необходимо осмотреть место, где был найден греческий огонь.

Будь по-вашему, недовольно вскинул бровь Барак. Но мы должны соблюдать осторожность.

Господи боже, неужели вы думаете, что я этого не понимаю?

Доехав до Канцлер-лейн, мы расстались. Оставшись в одиночестве, я внезапно ощутил приступ тревоги; воспоминания о вчерашнем преследователе, об изрубленных топором телах упорно приходили мне на память. Я вздохнул с облегчением, когда наконец оказался у ворот собственного дома. Оглянувшись по сторонам, я увидел в другом конце улицы Джозефа. Он брел, уныло сгорбившись, лицо его казалось озабоченным и печальным. Однако, завидев меня, он улыбнулся и вскинул руку в знак приветствия. Почему-то это тронуло меня до глубины души. Я давно уже не встречал человека, который чувствовал бы ко мне столь сердечное расположение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Плач
283 134