Марк Фиттер - Демон Войны 3 стр 9.

Шрифт
Фон

Я так понимаю, за ножами приехали не вы, а она? я с усмешкой посмотрел на Голдмана. Тот примирительно поднял руки.

Госпожа Марселла была чертовски убедительна, усмехнулся он. Мы с Доусом лишь авантюристы. Нас наняли на охрану этой прекрасной леди.

Понятно, я посмотрел на Марселлу, которую так варварски перебил. Она вовсе не выглядела как девушка, что выскочит за первого встречного. Хладнокровная, расчетливая и достаточно эрудированная. В этом плане она чем-то даже напоминала Тимандру. Вот только в отличии от ведьмы, не пыталась мной помыкать, а общалась на равных, с уважением и поиском взаимовыгодных вариантов решения насущных вопросов.

Тогда поднимем вопрос иначе. Вашу выгоду от замужества я понял. Какая выгода будет мне? Вы правильно указали, что я могу произвести промышленную революцию, предоставив вооружение, выходящее за рамки понимания нынешнего общества, я аккуратно извлек из оружейной пирамиды автомат Барсука. Вы знаете, что это такое?

Калаш, тут же ответил Доус, чем вызвал интерес к своей персоне со стороны Голдмана. Вернее, автомат Калашникова, только какой-то мудреный.

Верно, потому что он сотой серии, но не суть. Это оружие сводит на нет рыцарей, магов, высокоранговых авантюристов и прочих. С его помощью был убит венатор, несколько сотен легионеров и демонопоклонница. Так же, на моем личном кровавом счету, парочка демонов и героев. И прошу заметить, при этом я пользуюсь исключительно вооружением из своего мира, поэтому, повторю вопрос. Какая выгода от брака с вами будет мне? я положил автомат на стол, не двусмысленно направив ствол в сторону Марселлы.

Доус нервно сглотнул, явно представляя, что будет с ними, если ответ мне не понравится. Голдман же с интересом рассматривал оружие, словно никогда его раньше не видел. Стоящая у входа Тимандра с неким превосходством смотрела на задумавшуюся госпожу Адингтон. Всю напряженность окружающей обстановки нарушали лишь одинокие хлопки, доносящиеся откуда-то с улицы. Причем чем дальше, тем интенсивнее они становились.

Размышление Марселлы прервал ворвавшийся в помещение Барсук. Судя по его залитому потом лицу, он впервые за долгое время решил побегать.

Вот ты где! Бес, ядрен батон, там срань полная. Ты пока тут лясы точишь, на окраине уже гобла во всю беснуется, дроновод зло сплюнул прямо на пол, проходя к столу и подхватывая автомат. Десант с Глухарем уже ускакали, заняли огневые рубежи на мостах. Два центральных они держат, а боковые авантюристы, вернее, остатки.

Короче, ща все обрисую.

Барсук достал телефон и развернул карту города, которая являлась качественным снимком с дрона, с большой высоты. Районы города уже были разбиты на сектора и пронумированы.

Смотри, сейчас они заняли эНПэ номер семь. Там лесоповал и куча мелких домиков. Действуют бодро и нагло. Заходят малыми группами по десять-двадцать особей в северную часть шестого района, откуда пытаются по мосту уйти к два точка три, быстро доложил он. Там мост кроет Десант, он хватанул половину бэка к пулемету и ускакал туда. Вторую половину хватанул Глухарь, он сейчас на мосту между один точка шесть и шесть точка один. Мост к пять точка один держит Касий с бандой авантюристов. Портовый мост, ведущий к четвертому сектору, держит охрана торгового флота. Кстати, эти торгаши в край ахуели! Прикинь, они берут беженцев на корабли за просто ебунячую цену и все для того, чтобы отвезти их к Фоксхаму и там на берегу высадить. Уже на второй заход отправляются.

Погоди, Барсук, я притормозил его. Почему о том, что у нас тут какие-то гоблины, ты решил сказать только сейчас?

Ну, вообще, мы о них узнали еще утром, но они должны были сутки сюда чесать. Если не помнишь, именно поэтому вы с Десантом, Глухарем и Касием отправились в подземелье, чтобы к нам в тыл ничего не вылезло. Справились быстро, молодцы, да только на гоблу видать хер положили возмутился дроновод, который в подземелье не ходил и прекрасно обо всем помнил.

А вот у меня натурально вылетело из головы, что у нас тут под боком ходит целая орда зеленокожих тварей. Как-то одно на другое наложилось. И подземелье. И торговцы эти. Из города ведь все эвакуировались, а эти вон, так спокойно приперлись, хотя

Я поднялся и подойдя к двери, выглянул в основной зал. Ну да, никого нет. Все поспешили обратно к своим кораблям, видать для того, чтобы нажиться на горе беженцев. Раз у них не удалось заманить себя на свою сторону, так хоть расходы отобьют. А то, что в порту сейчас народу дофига и больше, это факт. Вряд ли мирняк, в условиях брошенного армией города, собирается здесь оставаться до последнего. Но ничего. Разбираемся с проблемами по мере поступления. Теперь надо как-то спровадить Марселлу и ее охранничков

Я никуда не пойду, запротестовала девушка, когда я предложил ей вернуться на корабль. Мы с вами еще не договорили. Если вы сомневаетесь, что господа Доус и Голдман не смогут меня защитить, то сильно ошибаетесь. Они оба авантюристы девятого ранга. Какие-то гоблины им не помеха.

Я скептически глянул на мужиков, но те лишь пожали плечами, мол, клиент всегда прав. Даже боюсь представить, сколько Марселла им заплатила за такую безоговорочную преданность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора