Валерий Гуминский - Штурмовик-8. Легенды морей стр 57.

Шрифт
Фон

Что там? отхлебнув бренди, поинтересовался лорд, заметив, что денщик слишком долго топчется на месте. Явно, не срочное донесение. Неужели девок пригласил на ночь? Кстати, хорошая идея согреться в столь пакостную погоду.

Никак нет, милорд, ухмыльнулся Дрого, мысленно одобряя желание своего командира. Дело в другом. Какой-то человек стоит у ворот и требует пустить его к вам. Охрана пыталась нашинковать его на мелкие кусочки, но я случайно проходил мимо, попросил подождать.

Что за человек?

Обычный, не военный, доложил Дрого. Говорит, у него срочное сообщение для лорда Келсея. И да, сказал вот такую фразу, довольно забавную, кстати, тоже о бабах сейчас вспомню. А! « Прекрасные дамы, забывши о грации, встречали героя восторгом оваций».

Так и сказал? рука с пахитосой замерла в воздухе. Может, это какой-нибудь бродячий поэт, перепивший браги в ближайшей таверне?

Не, на поэта не похож. Больно какой-то верткий и мутный, дал свою характеристику Дрого. Наверное, и ножом умеет пользоваться.

Веди его сюда, срочно! И найди сухую одежду. Постарайся, чтобы лица этого человека никто в доме не видел. Да! Предупреди охрану держать язык за зубами.

Лорд вскочил с кресла, и пока денщик выполнял приказ, стал расхаживать по комнате, попыхивая дымком пахитосы.

Просто невероятно! бурчал он про себя. Я уже похоронил своего агента, а он вынырнул на поверхность именно тогда, когда мысли только и вертелись вокруг проваленного дела! Сама судьба играет на моей стороне? Любопытно будет узнать о судьбе фрегат-капитана.

Через несколько минут, когда лорд Келсей пришёл в себя от принесённой новости и настроился на серьёзный разговор, в дверь снова постучали, но уже другим сигналом. Дрого предупреждал, что не один. И вот один из важных людей империи смотрит на худощавого человека в плаще, с которого на пол стекают дождевые капли, образуя лужицы под ногами. Не скидывая капюшон, ночной гость молчал, словно чего-то ждал. Лорд показал жестом денщику, чтобы тот вышел, потом усмехнулся и проговорил:

И чувственный приз: ночные услады уверенно дарят красавицы взгляды[1].

Милорд, ночной гость сбросил капюшон и замер, глядя на него уставшими, провалившимся внутрь, глазами. Было видно, что он едва держится на ногах, словно за спиной у него проделанный путь в сотни миль. Имею честь доложить, что прибыл к вам из Дарсии по приказу человека, которому вы в своё время доверили ответственное задание. Рад сообщить вам, что он жив и здоров, передаёт вот это письмо.

Лорд на мгновение напрягся, ожидая выхваченного из-под плаща кинжала или миниатюрного пистолета, но Дрого вряд ли пропустил бы неизвестного человека к своему хозяину, предварительно не обыскав. Рука агента вынырнула наружу и протянула пакет из пергаментной бумаги, пропитанной каким-то составом, чтобы письмо не намокло.

Довольно объёмное, хмыкнул Келсей, покачав пакет. Скидывайте свой плащ, присаживайтесь на стул. И поближе к огню, не стесняйтесь, Дебрульф, кажется?

Зовите меня Аттикусом, милорд, улыбнулся мужчина, и с удовольствием протянул руки к огню. На нём был шерстяной свитер и широкие штаны, пущенные поверх сапог. Так обычно одевались живущие на Соляных островах рыбаки, а значит, агент хорошо представлял, в каком образе появиться в Гринмаре.

Он сел на низенький табурет и с благодарностью кивнул, принимая полный бокал бренди, который щедро наполнил лорд.

Пахитосу?

Нет, милорд, благодарю. Курить так и не научился, Аттикус усмехнулся. Мне хватает того, что друг Игнат дымит, как печная труба.

Давайте сделаем так, дружище, Келсей сделал глоток бренди, сделав вид, что не обратил внимание на прозвучавшее имя. Сейчас мой денщик принесёт сухую одежду и еду. Мы с вами поужинаем, и вы расскажете, что произошло с той минуты, когда на вас вышел Вестар Фарли. Меня гложет нетерпение, но мы не станем торопиться.

Рассказ получится долгим, штаны гостя запарили, высыхая.

Ничего, я постараюсь выжать из вас всё, пока вы не уснули прямо за столом, ухмыльнулся лорд. У меня подследственные давали показания двое суток без сна.

Нисколько

не сомневаюсь в ваших способностях, милорд, Аттикус отсалютовал лорду и отпил из бокала. А вы не хотите прочитать письмо?

Только после беседы. Потом сравню с написанным и сделаю нужные выводы. Надеюсь, там хорошие новости?

Исключительно хорошие, вам понравится, губы Аттикуса снова тронула улыбка.

Вошёл Дрого со стопкой одежды. Отдал её ночному гостю и сказал:

Попрошу вас пройти в другую комнату, пока здесь будут накрывать на стол. Его милость не хочет, чтобы ваше лицо видели другие люди.

Как скажете, Аттикус направился с одеждой в указанную комнату, оказавшейся чем-то вроде умывальни, но весьма просторной. Закрыв дверь, он стал переодеваться, с наслаждением ощущая, как его покидает холод, который, казалось, навечно впитался в него за время поездки из Акаписа в Гринмар. Он даже сейчас не верил в счастливый исход своего нервного путешествия, как и в то, что нашёл здесь лорда Келсея. Ведь этот важный господин любил перемещаться из одного города в другой, не оставаясь подолгу на одном месте. Но Игнат уверил его, что рано или поздно милорд заглянет в Гринмар. Что ж, несколько дней ожидания возле дома, в котором Аттикуса лорд Келсей когда-то завербовал для своей службы, того стоили. Расчёт командора оказался верным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке