Моури Эрли - Милое поместье под Вестеймом стр 6.

Шрифт
Фон

- Разве это сложно устроить? Эриса поджав ноги, забралась на диван

целиком. - Если в столице, где нас почти все знают, с этим сложности, то Фостел Милый глубоко провинциальный Фостел. Уж тебя здесь точно никто не знает. А у Герхуса есть старший брат. Хочешь, я скажу, что моя подруга мечтает о

- Нет, ты совсем дура! Анетта снова раскраснелась.

- Но это же правда! Ты этого хочешь! теперь уже забавлялась стануэсса.

- Ну и что! Я хочу, чтобы это было естественно, а не «трахните мою подругу». Нет! Логран замотала головой.

- Ты боишься? Да? Эриса подумала, что именно сейчас выпал прекрасный случай сделать очередной ход в игре в провокации.

- Нет! Не боюсь! возмутилась Анетта. То, что ты делала сегодня ерунда. Я бы это сделала легко и позволила ему намного больше. Это ты боишься! Боишься, что узнает твоя мамочка. Ах, Достопочтимая стануэсса Лиора! начала передразнивать она подругу. - Она таких строгих правил! Она задушит дочь, если та возьмет в ротик!

- Замолчи! оборвала ее стануэсса Диорич. - Был договор: родители это отдельная тема. Ты тоже боишься своего отца. В некоторых пределах мы послушные дочери.

- Ладно, - согласилась Логран. - Еще раз объясняю: я этого не боюсь. Но не хочу, выглядеть дурой, озабоченной членом. Но - она наклонилась к Эрисе и шепотом произнесла. Я хочу попробовать этот член. Сука, ну почему ты первая?! Сейчас зареву от обиды!

Анетта скривила лицо так, будто собирается расплакаться. И они обе рассмеялись.

- Я что-нибудь придумаю, - сказала стануэсса. Осторожно так поверну этот вопрос и спрошу Герхуса про его брата или друзей в поселке. Тебя не смущает, что брат его - конюх?

- Нет. Лишь бы он был не страшный, как господин Крюрни! Анетта скривила жуткую гримасу.

- И ты хочешь попробовать в ротик или дашь сюда? - Эриса положила руку ей между ног.

- Ах, поласкай меня там, похотливая сучка! госпожа Логран с готовностью расставила ножки шире и схватила ее руку.

- Фу, ты сумасшедшая, - госпожа Диорич вырвала ладонь из ее плена.

- Придется вечером самой, - сказала она и встала с дивана.

Когда Эриса зашла в конюшню, то сразу увидела молодого алхимика. Он сидел на колоде, читая потрёпанную книгу или какой-то толстый дневник. Рядом на соломе лежал кожаный дорожный мешок. Увидев Эрису, он тут же подскочил и подошел к ней. На минуту между ними повисла пауза. Затем он просил:

- Правда, что ты стануэсса Диорич?

- Ах, вот в чем дело, - стануэсса то ли кивнула, то ли слегка тряхнула головой. Это, по-твоему, плохо?

- Нет, ну я просто не знал, что ты из семьи Диорич. Прости за вчерашнее. У меня и мыслей не было, - он отвел взгляд к стойлам. Из некоторых выглядывали лошадиные морды. И пахло свежим навозом сильнее чем вчера.

- За что извиняешься? Что в ротик мне дал? Так я сама взяла. Успокойся, Герхус, - она шагнула к нему и положила ему руку на плечо. Если тебя это так беспокоит, то забудь, что я стануэсса. Для тебя я просто Эриса.

- Ты уверенна, что между нами все хорошо, как было вчера? спросил он, поглядывая в ее светлые глаза.

- Да. Сказала же, все хорошо, - заверила она. Я вообще не люблю выставлять себя стануэссой. От этого больше проблем.

- Давай тогда уйдем отсюда? предложил он, покосившись на приоткрытые ворота. - Не хочу, чтобы нас видели.

- Боишься? она улыбнулась, будто снова запуская их любимую с Ани игру.

- Да, боюсь, - согласился алхимик, сразу сдаваясь.

- Хорошо. Пойдем к озеру? Эрисе от чего-то стало грустно. Наверное потому, что она почувствовала, что между ней и этим парнем, с которым вчера было так легко, вдруг возникла невидимая преграда. Она опустила руку с его плеча, на его же грудь, чествуя как постукивает его сердце, а он по-прежнему боялся к ней прикоснуться. - Или можем поехать: я на Громе, а ты на Дерике, а? - предложила она. Хотя нет, я же в платье. Когда уже вернут мой костюм.

- Мне брат сказал, чтобы я был с тобой очень осторожен и вежлив, - Герхус постарался улыбнуться и накрыл ее ладонь, на груди своей. И мама беспокоится за меня.

- Скажи брату, что он дурак. Хотя, нет - не надо, - Эриса повеселела, и ее улыбка постепенно передалась начинающему алхимику. Надеюсь ты не сказал ему, чем мы вчера занимались?

- Я что, сумасшедший?! возмутился он. Идем к озеру? Ты же знаешь здесь все?

- Да, я здесь часто бывала особенно в детстве. Идем. Мешок не забудь, - стануэсса указала на его вещи.

Когда они прошли почти полпути и за холмом появился лес, Эриса вдруг сказала со строгостью:

- Герхус, а вот сейчас ответь мне как стануэссе. Честно, без вранья. Готов?

- Да, - парень напрягся.

- Ты наврал вчера про свойства мужского семени? Признавайся? госпожа Диорич пристально смотрела на него, и теперь глаза ее казались серыми,

такими серыми, какой бывает сталь дорогих стейнладских клинков. - Выдумал все эти волшебные свойства, если его глотать?

- Госпожа Диорич, - еле сдержал смех и отвернулся, - прости, но я сказал чистую правду. Клянусь! Именно так написано в недавно переведенном трактате. Я же вчера и сослался на него.

- А чего тогда смеешься? левая бровь Эрисы надломилась.

- Потому что это я читал с друзьями из Вестеймского Университета, и мы все смеялись с описанного там свойства семени. Вот, вспомнилось, - объяснил он. Если интересно лично мое мнение как алхимика, то я пока не знаю будет ли этот способ работать. Но, клянусь, что именно так записано в трактате «Семь цветов огня страсти». Этот трактат на древне-тайсимском языке, мы с почти перевели его осталось не более четверти. Кстати, он такой один. Больше такого нет во всей Арленсии и возможно за ее пределами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке