Ого! Если это правда, то это очень круто. Но, скорее всего, нет. Иначе меня бы давно вычислили и объявили самозванкой. Да и Давену никто бы не позволил передать книгу. Преувеличила Дэлия. Очередной жуткий слух о драконе рассказала.
Не волнуйся, сказала я ей. Во дворце полно стражников. Они придут на помощь, если что-нибудь случится. Да и девушки все хорошие и безобидные. Ну, кому навредит артефактор? Или заклинательница погоды? Грозу над головой соперницы устроит? Дождем ее зальет?
Ты плохо знаешь Нетту, хмуро ответила Дэлия. Есть артефакты, высасывающие жизнь. Насылающие болезни. Она совсем не так мила, как кажется. А Ядвига? Она же на все пойдет, чтобы стать королевой.
А ты? осторожно спросила я.
И я, не стала врать Дэлия. Но не потому что мне нужен дракон. Я не хочу умирать.
Я вздохнула и задумалась. Кто-то мастерки накрутил девушек. Так, что они заранее боялись и ненавидели друг друга. Кто-то захотел устроить настоящее шоу из смотрин? Или дело в другом?
Кто тебе сказал про убийства? Магистры Белой башни?
И они тоже, кивнула она. А еще я в книге прочитала. Вот в точно такой же, как у тебя. «История Траггара Безумного. Первого короля-дракона». Это у него на смотринах погибли все претендентки, кроме королевы. А сама королева родила Эйнора и скончалась.
Так. Замечательно. Легким движением руки ненапряжный худлит превратился в исторический документ. И стоял в библиотеке среди детских книжек. А ведь я сказала распорядителю, что пошла за сказками. Книгу специально поставили на полку для меня? Все, стоп паранойя.
Подожди, подожди, замахала я руками. Магистр Шиенн говорил, что Эйнор первый король-дракон. И что смотрины устраивают впервые за тысячу лет. Наш король не выглядит тысячелетним стариком.
Да, все верно, поджала губы Дэлия. Эйнор первый дракон со времен Синей грозы. Магической бури, устроенной Орденом Видящих, чтобы свергнуть его отца. Траггара. Эйнор родился в яйце. Очень плотной магической оболочке. И спал тысячу лет, пока его не разбудили. Ты разве не читала книгу?
Не до конца, призналась я, уже раздумывая, куда ее спрятать так, чтобы никто не забрал, пока меня не будет. Ценная вещь, оказывается. А там и про Эйнора есть? Когда он стал Завоевателем?
Да. Почитай, улыбнулась Дэлия и широко зевнула. Я спать пойду, раз все хорошо. Будь осторожна. Кстати, стражники не пришли. Такой шум был во дворце, а они даже не побеспокоились. Никто нам не поможет, Аллатаира. Защищаться придется самим.
Её правда. Во дворце стены тряслись, а доблестные стражи порядка и распорядители ни сном, ни духом. Завтра утром пересчитают претенденток и расстроятся, что их по-прежнему девять? Мне спать с ножом под подушкой? Или срочно разучивать боевые заклинания?
А ты, что умеешь Дэлия? Как будешь защищаться?
Я маг воздуха, кокетливо повела плечами девушка. Дуну, и убийца
улетит.
Дуть придется очень сильно.
Примерно так же, как ты закрываешь двери, подмигнула Дэлия. Спокойной ночи, Аллатаира.
Спокойной.
Вряд ли она такой будет, конечно.
Глава 5. Первое испытание
Я играла с магией всю ночь. По комнате летала мебель, в кувшине появлялась и испарялась вода, пламя свечи завязывалось в узел. Я выучила десяток самых простых заклинаний и устала. Глаза закрывались. Учебник не закончился, но с середины до конца превратился в обычный справочник. Краткое описание заклинания, схема плетения силы, конкретная инструкция, что делать, и ожидаемый эффект в зависимости от уровня силы. Например: «Пламя должно взмыть к потолку. С высоким уровнем оно может отделиться от свечи и превратиться в шар». Судя по тому, что янтарный уровень Дэлии в книге назывался высоким, магистры собрали на смотрины действительно лучших. Зря дракон злился. Для большинства же послушников нормальным считался желтый или бледно-желтый. То есть что-то по-настоящему мощное для испытаний мне придется искать в других книгах. На бытовухе вроде «высушить мокрую одежду» и «расколоть полено» далеко не уедешь. Но нужно было с чего-то начать.
На первое испытание меня разбудил Гори. Долго стеснялся шуметь, поэтому просто открыл шторы. Я в лучших традициях пробуждения в незнакомом месте сначала испугалась, а потом смирилась. Нет, Элезия это не сон. Да, теперь я живу в другом мире под чужим именем и скоро у меня первый экзамен на роль королевы.
Вставать не хотелось. Я не выспалась. Но Гори принес полный таз воды, ароматное мыло и очень пушистое полотенце. До центрального водоснабжения и канализации господа маги не додумались. Чем вообще занимались? Книги писали друг про друга?
Кстати, о книгах. Я вспомнила заклинание, перелила часть воды в кувшин и вручила его мальчишке:
Поливать мне на руки будешь.
Да, госпожа, Ира.
Черт, а ведь так и привыкнуть можно. Если рядом нет слуг, то можно воспользоваться магией. С ней бытовой ад Элезии не казался таким уж кошмарным. Наверное, поэтому цивилизация не ушла вперед. Зачем изобретать велосипед, когда можно летать по воздуху?
Платье надевать вчерашнее? умывшись, спросила я. Зеленое?
Нет, госпожа. Распорядители прислали вам это.