Линн Грэхем - От мести до любви стр 26.

Шрифт
Фон

У него создалось такое впечатление, что Гвенна была несчастна, и это его беспокоило. Она никогда не жаловалась, но он это чувствовал. Должно быть, она тосковала по Тоби Джеймсу. Одна лишь мысль об этом привела его в ярость, и он сделал над собой усилие, чтобы выкинуть ее из головы.

Если она была несчастна, то скоро станет еще несчастнее. Три недели назад ему позвонил один из юристов, инспектировавших собственность ее отца, и сообщил, что в ходе проверки документов была установлена причастность Дональда Гамильтона еще к одному преступлению. Анджело располагал неоспоримыми доказательствами его вины, которые могли навсегда подорвать доверие Гвенны к ее отцу.

Где она? нетерпеливо спросил Анджело у Франко.

Мисс Гамильтон вышла в сад. Кажется, она была чем-то расстроена, ответил тот.

Он нашел ее в беседке посреди розария. На ее бледных щеках виднелись высохшие полосы от слез.

Почему ты плакала? Тебя кто-то обидел? участливо спросил Анджело, подойдя к ней.

Не твое дело, отрезала она, тяжело сглотнув.

Обычно его раздражали женские слезы, и он не верил им. Но Гвенне действительно было плохо, и он не мог обижаться на ее грубость. Внезапно ему стало ясно, что делать. Обняв ее за плечи, он прижал ее дрожащее хрупкое тело к себе.

Из ее горла вырвался всхлип, и она снова сглотнула.

Я не плакала. Со мной все в порядке, пробормотала она.

Кого ты пытаешься обмануть? Я же вижу, что тебя что-то гложет, мягко произнес Анджело, гладя ее по волосам.

Гвенна положила голову ему на плечо и удивилась собственной реакции. Когда они стали так близки? Обычно споры с Анджело придавали ей сил и уверенности в себе, но на этот раз ее сердце разрывалось на части.

Мне только что позвонила моя сводная сестра Пенелопа и сказала, что я должна как можно скорее приехать домой, ответила она, понимая, что отпираться бессмысленно. Она ничего не объяснила, но, похоже, брак моего отца и Евы висит на волоске.

Анджело нахмурился.

Я поеду с тобой.

Гвенна знала, с каким презрением он относился к ее отцу, и была уверена, что его присутствие лишь накалит обстановку.

Спасибо, но я не думаю, что это хорошая идея. Это касается только нашей семьи.

В этом Анджело сомневался. Очевидно, Дональд Гамильтон попал в очередную беду. После того, как юристы из «Риалто» уличили его в воровстве, доказать его причастность к другим преступлениям будет лишь делом времени. Люди, с которыми его связывали финансовые отношения, не станут сидеть сложа руки. Изучая ее печальное лицо, он с восхищением думал о том, какой наивной и ранимой она по-прежнему была. Неужели она до сих пор не поняла, каким алчным, бессовестным проходимцем был ее отец?

Ты не мог бы позаботиться о Пиглете? неловко спросила Гвенна. Моя мачеха терпеть не может собак, а возвращать его в гостиницу я не хочу. Это может травмировать его.

Анджело испытал странное, однако приятное чувство. Гвенна доверила ему своего любимца самое ценное, что у нее было.

Не беспокойся, я присмотрю за ним, пообещал он, взял ее руку в свою.

Гвенну захлестнула волна новых, до сих пор незнакомых эмоций. Ей захотелось прижаться к нему всем телом, но она не могла себе этого позволить, равно как и объяснить то, что с ней происходит.

Обещаю, что сегодняшняя ночь будет незабываемой, дорогая, хрипло произнес Анджело, и Гвенна почувствовала, как по ее венам разливается приятное тепло.

Проснувшись следующим утром, она прислушалась к шагам Анджело за стеной. Он никогда не оставался с ней на всю ночь. Однако прошлой ночью он доставил ей невообразимое удовольствие.

Анджело вошел в спальню и остановился рядом с кроватью. Ее светлые волосы были в живописном беспорядке, синие глаза горели, губы припухли от его поцелуев.

Dio mio. Я не уверен, что хочу тебя отпускать, сага mia, полушутя сказал Анджело. Прошлой ночью

ты была великолепна.

В ответ на это Гвенна покраснела и опустила ресницы.

Кстати, уже девять часов, и ты опоздала на поезд, улыбнулся Анджело.

Почему ты меня не разбудил? возмутилась девушка.

Не беспокойся, мой водитель отвезет тебя в аэропорт, где тебя уже ждет вертолет. Только прошу тебя, не задерживайся надолго.

Хорошо, покорно произнесла Гвенна, не понимая, что с ней творится.

Анджело поднес ее руку к губам и поцеловал, затем выпрямился и насмешливо посмотрел на нее.

Поздравляю, дорогая.

Гвенна удивленно посмотрела на него.

С чем?

Наконец-то ты смирилась с тем, что принадлежишь мне.

Девушка побледнела.

Так и должно быть. На меньшее я не согласен, мягко произнес Анджело. Ты никогда не сможешь принадлежать ему так, как принадлежишь мне.

Гвенна уставилась в одну точку. Ее еще никогда так не унижали. Затем, под действием внезапного порыва она выскочила из постели и, схватив ночную рубашку, направилась в ванную. Возле двери она обернулась и произнесла:

Анджело?

Да? лениво протянул он.

А о ком, по-твоему, я думаю, когда нахожусь в твоих объятиях? язвительно бросила она. Такие злобные выпады были ей несвойственны, но всякий раз, когда Анджело делал ей больно, ее поведение становилось непредсказуемым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора