Линн Грэхем - От мести до любви стр 19.

Шрифт
Фон

Скажи, что ты меня хочешь, хрипло произнес Анджело, прекратив свои мучительные ласки, когда желание поработило ее целиком.

Она посмотрела на него затуманенными от наслаждения глазами.

Я должен это услышать, bellezza mia, добавил он, обжигая ее горящим взглядом.

Ее внутренние мускулы были напряжены, словно

натянутые струны, и Гвенна, жаждавшая продолжения, слегка приподнялась и задела его бедро.

Я не могу

Анджело пристально посмотрел на нее.

Перестань изображать из себя жертву. Скажи мне правду.

В его взгляде не было ни капли нежности, и от предчувствия физической боли у нее на глаза навернулись слезы.

Хорошо! воскликнула она, презирая себя за то, что сдается. Я хочу тебя!

Но ощущение собственной жалкости прошло сразу же, как только он снова прикоснулся к ней. Содрогнувшись, она застонала и прильнула к нему. Сейчас ей хотелось лишь одного, чтобы он продолжил демонстрировать ей свое мастерство.

Когда возбуждение начало превращаться в неописуемую пытку, Анджело лег поверх нее, и Гвенна почувствовала, как его твердая плоть прижимается к трепещущей складке между ее бедер. Взволнованная переполнявшими ее эмоциями, Гвенна напряглась.

Расслабься, сказал ей Анджело.

Девушка лежала не шелохнувшись, ее глаза были закрыты. Когда он нежно поцеловал ее, она подняла ресницы и наградила его ослепительной улыбкой. Немного приподнявшись, он взял подушку и просунул под ее бедра.

Все будет хорошо, пообещал Анджело.

Но, начав погружаться в нее, он натолкнулся на сопротивление. Из ее горла вырвался испуганный стон. Он немедленно остановился, извинился и выругался на итальянском.

Гвенна укоризненно посмотрела на него. Почему-то его растерянный вид придал ей уверенности в себе.

Он встретился с ней взглядом.

Ты очень напряжена. Может, попробуем в другой позе

Нет сделай это прямо сейчас! неистово произнесла она.

Анджело был искусным любовником, но, когда он медленно приник в глубь ее женского естества и устранил последний барьер, на ее глаза навернулись слезы. Тогда он остановился, позволив ей привыкнуть к новому ощущению.

Прости, что сделал тебе больно.

В ответ на это Гвенна выгнулась под ним, и это сказало ему больше, чем любые слова. Улыбнувшись ей, он снова задвигался, и она подхватила его ритм. Когда напряжение достигло своего апогея, она издала восторженный стон и почувствовала такое облегчение, словно душа отделилась от тела.

Затем Анджело поцеловал ее, и она снова напряглась. Удовольствие прошло, и на смену ему пришло чувство стыда. Ей хотелось плакать. Как могла она позволить себе опуститься до такого? Куда подевалась её гордость? Гвенна попыталась прогнать неприятные мысли, но в этот момент Анджело надел ей на запястье часы.

Что ты делаешь? нерешительно произнесла она, не шевелясь под ним.

Дарю тебе подарок, дорогая, лениво протянул Анджело.

Ее брови взметнулись вверх.

Подарок?

Она подняла руку и в замешательстве посмотрела на золотые часы с бриллиантами от известного, дизайнера. Они напомнили ей о других его подарках, и ею овладело чувство отвращения. Она отчаянно пыталась сиять часы, но замочек не поддавался.

Нет, спасибо, они мне не нужны. Послушай, как это снимается?

Опершись на руку, Анджело посмотрел на нее сонными глазами.

Я хочу, чтобы ты их носила.

Зачем? (Ее возмущение глубоко уязвило его.) Чтобы продемонстрировать мне, какой ты добрый и щедрый? Или хочешь унизить меня, заплатив мне таким способом за то, чем я только что с тобой занималась? Да, я вынуждена жить в роскошном особняке и носить дорогую одежду, которую ты купил, но Гвенна остановилась, чтобы перевести дыхание.

Но что? спросил Анджело, удивленный тем, что его великодушие было расценено как оскорбление.

Я отказываюсь носить драгоценности, подаренные тобой.

Оскорбленный ее поведением, Анджело наконец скатился с нее.

Будешь, если я так захочу. Считай это частью той роли, которую ты согласилась играть по собственному желанию.

Неужели он хотел, чтобы она так низко опустилась? Ее охватило отвращение.

Значит, по-твоему, это равносильно проституции?

Анджело нахмурился.

Я не пользуюсь услугами женщин легкого поведения, грубо бросил он.

Внезапно гнев, отчаяние и обида, которые она все это время сдерживала, вырвались наружу.

Черт побери, ты мне даже не нравишься! Ты отобрал у меня мой дом, мой сад, мою работу и затащил меня в город, где я чувствую себя совсем чужой. Ты даже забрал у меня Пиглета. воскликнула Гвенна, вскакивая с постели. Быстро добежав до ванной, она закрыла дверь на щеколду.

Услышав ее рыдания, Анджело поднялся с постели и, весь кипя от гнева, надел трусы. Пусть поплачет. Она перевозбудилась. Обычно он избегал плачущих женщин. Ты мне даже не нравишься!

Гвенна Сам того не осознавая, Анджело подошел

к двери ванной и постучал в нее. Открой.

Глубоко вдохнув, Гвенна включила краны с водой, чтобы не слышать его. Мерзкий донжуанишка! Сперва обольщает сладкими речами, а затем превращается в грубое, бесцеремонное животное. Как только она могла согласиться стать любовницей такого человека! Анджело снова постучал в дверь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора