Кэтрин Коултер - Невеста-сорванец стр 16.

Шрифт
Фон

Корри сейчас будет, сообщила она, принимаясь за еду. По-моему, она искала чулок.

Как я уже сказал Саймону, вам придется этой осенью отвезти Корри в Лондон.

Я еще не говорила с ним об этом, Дуглас, деловито заметила она, потому что он непременно придумает способ вывернуться.

Осенняя погода переменчива, Мейбелла, вмешался Саймон. Может, Корри лучше представить его величеству летом, годика этак через два-три?

Я только что вспомнил: вторая неделя октября всегда бывает солнечной и безветренной, объявил Дуглас, так что мы сможем увидеть все полеты воздушных шаров. Возможно, их будет несколько. Доверьтесь мне.

Бакстед, снова появившийся в дверях, смущенно откашлялся.

Мисс Корри здесь, милорд, и сегодня на ней нет штанов. Я не спрашивал о чулках подобные расспросы могут быть сочтены бестактными.

Поскольку рот Мейбеллы был полон, она только кивнула. В гостиной возникла Корри в очень старом светло-голубом платье такого же оттенка, как у тетки К платью явно требовалось несколько нижних юбок Не помешало бы также убрать лишние оборки и сделать вырез чуть пониже. Но по крайней мере она оказалась высокой и стройной, а талия была так тонка, что угодила бы даже матери Дугласа. Впрочем, кто знает

Доброе утро, милорд, приветствовала его Корри с изящным реверансом.

Я сама ее учила, просияла Мейбелла, дожевывая коричный хлеб. И заметьте, как идет ей этот оттенок голубого!

Тебе он идет больше, любимая, заверил Саймон, упорно глядя на последний ломтик хлеба, покоившийся в правой руке Мейбеллы.

Доброе утро, Корри, ответил Дуглас. Прекрасный реверанс. Ты высока ростом, и это совсем неплохо. Нет, распрями плечи. Вот так. И никогда не сутулься. Маленькие, жеманные девицы не по вкусу ни одному джентльмену, если только последний сам не уродился коротышкой. Хмм, да, вот так хорошо. И плечи у тебя красивые.

Дуглас поднялся и обошел вокруг девушки, отметив толстую, змеившуюся

по спине косу.

Думаю, с таким ростом ты украсишь любое платье, сшитое мадам Журден специально для тебя.

Не понимаю, почему вы так пристально изучаете меня, милорд.

Дуглас собирается советовать тебе, как лучше одеваться, пояснил Саймон. Очевидно, он разбирается в этом лучше жены, и тебе стоит его послушать.

Светло-голубой такой прелестный цвет, как по-вашему, Дуглас?

Да, у нее будет одно светло-голубое платье, Мейбелла. Не больше. И учтите, у вас совершенно разный цвет волос и кожи. Так что можете полностью мне довериться.

Прежде чем ответить, Мейбелла откусила кусочек коричного хлеба.

Может, вы правы. Корри никогда не обладала моим блеском.

Действительно, согласился муж, снова поднимая очки на лоб.

Мейбелла прикончила второй ломтик хлеба и откашлялась.

Хотела бы я знать, Дуглас, почему Джеймс скучает на подъездной аллее, вон у той липы? Или это наш дорогой Джейсон? Все равно не различить. Как два профиля на одной греческой монете.

Корри немедленно повернулась и подскочила к окну.

Это Джеймс, тетя Мейбелла. И вправду, прислонился клипе и смотрит по сторонам!

Почему он не вошел в дом, Дуглас?

Дуглас страдальчески поморщился.

Какой-то идиот вчера ранил меня в руку, и сыновья поклялись день и ночь не спускать с меня глаз.

Такие хорошие мальчики! восхитилась Мейбелла. Клянусь, Корри сделает то же самое для Саймона, если кто-нибудь вздумает в него стрелять. Пригласите его, Дуглас, тем более что коричного хлеба не осталось. Однако кухарка всегда прячет еду на случай землетрясения или наводнения, так что Бакстед обязательно найдет что-нибудь для Джеймса.

Я заметила, что молодые люди обожают есть всякую всячину, сказала Корри и постучала в стекло.

Джеймс поднял глаза, и она знаком велела ему войти.

Джеймс кивнул. Минуту спустя он уже раскланивался с лордом и леди Монтегю.

Значит, вы защищаете отца, улыбнулась Мейбелла стоявшему перед ней молодому Адонису, с волосами, взъерошенными ветром, белоснежными зубами и мускулистой грудью, видневшейся в открытом вороте батистовой сорочки. Прелестно, восхитительно. Сегодня утром ваш отец выглядит на редкость хорошо, не находите, Джеймс?

Джеймс, знавший лорда и леди Монтегю почти всю жизнь, кивнул и улыбнулся. Но неприкрытое восхищение во взгляде леди Монтегю мгновенно стерло улыбку с лица молодого человека. По его мнению, отец выглядел неплохо. Просто отец есть отец. И вид, как полагается отцу: настоящий аристократ, высокий и стройный, с серебряными нитями в черных волосах.

Принесите ему немного еды, Бакстед, велела Корри.

Джеймс обернулся, оглядел ее с головы до ног и спросил:

А где же Корри? Я мог бы поклясться, что слышал ее голос. Но не вижу никого, кроме какой-то девчонки в слишком коротком и узком платье, ворот которого доходит почти до подбородка. Кроме того, этот цвет ее бледнит.

Сегодня утром я посмотрела на свои ресницы и заметила, что они довольно длинные. Пожалуй, длиннее твоих.

Дуглас осторожно кашлянул.

Садись, Джеймс. Я как раз собирался сказать Корри, что ты согласен научить ее вальсировать.

Лорд Монтегю выпрямился.

Знаешь, Корри, сухо объявил он, Джеймс, лорд Хаммерсмит, прекрасный человек. И такой способный! Будущий великий ученый. В Оксфорде он быстро стал специалистом по небесным телам и их движению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора