Бук Ванесса - На привязи 4,1 стр 6.

Шрифт
Фон

Ее счастье тебя не касается, рявкаю я.

Через несколько секунд я исчезаю в лифте, полностью осознавая, что повел себя как последний козел, без причины. Я прислоняюсь к стене лифтовой кабины, когда мою грудь сдавливают эмоции. Когда я открываю глаза, мой мир начинает тихонечко переворачиваться. Черт.

В глубине души я боялся этого вопроса с тех самых пор, как мы с Ребеккой уехали в Париж.

Действительно ли Ребекка счастлива?

Конечно, счастлива. говорю я в пустоту.

Глава 3

РЕБЕККА
ЧТО ЭТО за запах? Яйца Он, должно быть, готовит завтрак

Он встает все раньше и раньше, а началось это после его встречи с отцом в начале этой недели. Как ни странно, но на западном фронте все без перемен, я имею в виду между Николасом и Стефаном. Кажется, эти двое терпят друг друга. Николас не объяснил толком почему, а я слишком боюсь спросить. Несмотря на то, что Стефан официально не признает меня своей будущей невесткой, он также не избегает меня.

Я прикрываю рукой рот, когда чувствую рвотные позывы. Несколькими секундами позже я вваливаюсь в нашу королевских размеров ванную комнату, и у меня подгибаются колени. Я едва успеваю ухватиться за край раковины, прежде чем тяжело падаю на колени на кафельный пол. Я прикусываю губу, чтобы не закричать. В добавок к боли, пол ужасно холодный.

Должно быть, я подцепила что-то в метро . Последние несколько дней я занимаюсь поиском работы. К сожалению, мне пришлось воспользоваться метро в начале этой недели, и джентльмен, сидевший рядом со мной, кашлял так, словно собирался выплюнуть свои легкие. Вот что случается, Ребекка, когда хранишь секреты от своего жениха . Я пообещала себе, что если я все-таки найду работу, то сразу же скажу об этом Николасу. Я собираюсь сдержать данное себе обещание.

У меня появляется неприятное ощущение во рту, когда усиливается слюноотделение, и я съеживаюсь над керамическим унитазом. Я чувствую, как что-то поднимается у меня в горле. У меня начинает кружиться голова, когда я нависаю над унитазом и корчусь от рвотных позывов. Пару секунд спустя меня рвет остатками вчерашнего ужина. Мое тело непроизвольно содрогается. Ох, это отвратительно . Я сижу возле унитаза, кажется, уже целую вечность, прежде чем поднимаюсь на ноги. Я уже почти встала, когда еще одна волна тошноты накрывает меня. Чувствую себя отвратительно. Николас, должно быть, скоро появится с завтраком.

Ребекка, ты проснулась?

Прекрасный дьявол легок на помине. Николас зовет меня из нашей спальни. Я пытаюсь встать, но вместо этого решаю лечь на холодный пол. Прохладный кафель приятно холодит мою пылающую кожу, и, кажется, мой желудок успокаивается. Неужели я подцепила кишечный грипп? Мои внутренности чертовски болят.

Я здесь, говорю

я.

Слабость в моем голосе является явным доказательством, что что-то не так. Николас врывается в ванную с обеспокоенным выражением на лице. Присев в своем костюме на корточки, он дотрагивается твердой рукой до моего лба.

Ребекка, ты заболела?

Николас обхватывает руками мое лицо и нежно гладит меня по волосам.

Ты должен идти, пока не опоздал, предупреждаю я.

Он улыбается.

Какой смысл владеть собственной компанией, если не можешь опоздать?

Чтобы показать своему отцу, что ты серьезно настроен по отношению к нам и к вступлению в наследство.

Тушé. Позволь мне отнести тебя в кровать.

Прежде чем я успела возразить, Николас помогает мне встать и затем несет меня в нашу роскошную кровать. Никогда не была так счастлива, что наше постельное белье из египетского хлопка. Когда моя кожа соприкасается с простынями, их прохлада дарит некоторое облегчение. Я резко открываю глаза, когда чувствую, что Николас навис надо мной.

Оставайся сегодня дома и отдыхай. Я знаю, ты говорила, что у тебя много дел, связанных с подготовкой к свадьбе, но думаю, отдых тебе бы не помешал, говорит он.

Хорошо.

На самом деле, я думаю, тебе следует обратиться к врачу.

Я в порядке, вру я.

Мне удается слабо улыбнуться, пока я изо всех сил стараюсь не облевать всю кровать. Я ни за что не останусь дома сегодня. У меня назначено еще одно собеседование в квартале Митпэкинг (англ. Meatpacking District дословно Мясоразде́лочный кварта́л исторический район на западе Нижнего Манхэттена. На западе квартал ограничен шоссе Линкольна, на севере 14-й улицей, на востоке 8-й авеню, на юге 13-й улицей и Генсвурт-стрит. Прим. пер.), и я обещала Кэрол пообедать с ней.

Я приготовил тебе завтрак. Я могу принести его, чтобы ты позавтракала в постели.

Мысль о еде посылает волну тошноты. Я улыбаюсь и соглашаюсь, потому что очень боюсь ранить его чувства. Принеся мой завтрак, Николас целует меня в щеку, затем разворачивается и спускается вниз. Я жду, когда закроется входная дверь, затем встаю с постели и направляюсь в душ.

Глава 4

РЕБЕККА

Взгляд фиалковых глаз Джулиана Стерлинга задерживается на мне, пока он закрывает мое портфолио и откидывается назад в своем офисном кресле. Как это ни странно, ирландский миллиардер лично настоял на проведении собеседования со мной. Я бы предположила, что, как владелец журнала STARS, у него есть дела и поважнее, но опять же, кто я такая, чтобы спорить. Я ищу работу, даже если это работа в каком-то низкопробном журнале папарацци.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора