Nellsonn Nelly - Терапевтическая сказка-медитация о ревности к младшей сестре стр 2.

Шрифт
Фон

То, что он увидел, было по-настоящему сказочно!

Элвис в восторге махал поочерёдно то одним, то другим плавником, бил хвостом, плыл то на животе, то на спине, выпрыгивал из воды, и вокруг него, повторяя его очертания, словно вторая кожа, мерцали электрические огоньки.

Они загорались и гасли! Их было так много, этих весёлых морских светлячков, они как будто играли с ним.

Интересно, подумал задорный Элвис. А что если проплыть немного вперёд, то там, наверняка, будет ещё больше этих огоньков?

И он, вдохновлённый, рванул вперёд.

Проплыв ещё какое-то время и наигравшись с водными светлячками, дельфинчик немного устал и решил вернуться домой.

Уже светало, вода была не такая чёрная, как ночью, и местные рыбаки вышли в море ловить рыбу.

Они раскинули свои сети вдоль всего побережья, и вот в одну из таких сетей и попал наш юный герой.

Элвис не сразу сообразил, что никуда не движется, он замер на месте. Дельфин попробовал дёрнуться, но ничего не вышло, движения его были скованы сетью. Элвис оказался в ловушке!

Тут же вспомнился рассказ отца об одном несчастном дельфине, попавшем в сеть к рыбакам. Это была грустная история, она всегда сильно расстраивала и пугала Элвиса.

В том повествовании люди затащили дельфина в свою лодку и отвезли его в цирк, где он прожил всю свою жизнь в маленьком бассейне, каждый день исполняя различные трюки перед публикой.

Элвис хотел прожить свою жизнь иначе, по-другому, по-своему. Для начала он хотел бы оставаться со своей семьёй, пока не вырастет, а потом будет видно.

Что же делать? тревожно думал Элвис. Как мне выйти из этой ситуации? Как порвать сеть и попасть быстрее домой, к маме, папе и брату, вернуться снова в свою беззаботную жизнь, где все меня любят и заботятся обо мне?

Элвис бился в сети, пытался перекусить её, разорвать, но всё было безрезультатно.

И тогда дельфин издал самый сильный и громкий протяжный свист. Это был зов о помощи всем подводным жителям, как когда-то учила его бабушка, старая мудрая дельфиниха Читта.

Неужели никто не придёт мне на помощь? в отчаянии думал Элвис.

Он чувствовал, как сеть против его воли утаскивает его наверх, на поверхность воды, в какую-то новую незнакомую и опасную для него жизнь.

Он издал ещё один свист, вложив в него все оставшиеся силы и безнадёжно прикрыл глаза.

Спустя несколько минут дельфин почувствовал, что подъём сети остановился, и она больше не движется вверх.

Элвис открыл глаза и увидел, как необычного вида рыба, у которой вместо носа была огромная пила, острая как нож, сосредоточенно пилит рыбачью сетку.

В какой-то момент она вдруг подмигнула дельфину и произнесла:

Держись, дружище! Мы, морские жители, своих не бросаем!

От этих слов Элвису сразу стало приятно на душе, и безопасно.

Когда с сетью было покончено, и дельфин оказался на свободе, он вдруг ощутил себя абсолютно счастливым, почувствовал, как же он соскучился по своему дому, родителям, друзьям, по своей пещерке и даже по учителям в школе.

Элвис искренне поблагодарил свою спасительницу, пожал рыбе-пиле плавник и пригласил её к себе в гости на чашку чая, заваренного из особого сорта пятнистой морской капусты, что выращивала его мать во дворе дома.

Затем он стремительно рванул в свои края, никакие огоньки и приключения его больше не привлекали и не останавливали.

Дальше жизнь его потекла своим чередом, день сменял ночь, Элвис рос, взрослел и умнел.

И все было прекрасно в жизни Элвиса ровно до того момента, пока в мамином огороде, среди морской капусты, не появился маленький нежный морской цветочек.

Родители назвали цветочек Райей и начали растить его и оберегать.

Маму словно подменили, она много времени стала уделять малышке-цветку, ведь обычно все мамы проводят много времени со своими малышами.

Маленькая Райа не могла ничего делать сама и ей требовалась подкормка, особый полив, она не могла ни минуты обходиться без помощи семьи. Хоть Райа и была цветком, она много плакала и всё время звала на помощь.

Элвис не любил, когда мама брала с собой на прогулки Райю, у него даже были мысли выкинуть цветок из горшка подальше от дома.

Он не любил, когда цветочек Райа проявляла любопытство и слушала их с папой разговоры, не любил, когда мама и папа хвалили малышку, ему не нравилось, когда мама обнимала, гладила листики и нежный стебелёк Райи.

Элвис не понимал, зачем мама её нашла и оставила в семье, не признавал её присутствие, ему не нравился её громкий смех, не нравился её плач, когда она просила папу о чём-то. Он не любил, когда отец подхватывал малышку и начинал её целовать и обнимать, не понимал, почему взрослые так много внимания уделяют ей, а о нём все как будто позабыли.

От этого Элвис испытывал глубокое чувство несправедливости, и ему казалось, что он не только не любит этот маленький, яркий и красивый цветочек, но ещё и не желает видеть его в своей семье, не хочет общаться и делить своих любимых родителей с малышкой.

И он совсем не замечал, как мама внимательно следит за его играми с друзьями, как она по-прежнему читает ему на ночь сказки, как ласково она обнимает его перед сном. Элвис не видел заботы в её полных любви глазах, не понимал, почему от него требуют аккуратно относиться к своим вещам и не хотел беречь подаренные ему игрушки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке