Роулинг Джоан Кэтлин - Хари Потър и Орденът на феникса стр 29.

Шрифт
Фон

Е, май е време да лягате оповести през прозявка госпожа Уизли.

Още не, Моли рече Сириус и след като бутна встрани празната чиния, се обърна към Хари. Изненадваш ме, право да ти кажа. Очаквах, че щом пристигнеш, най-напред ще почнеш да разпитваш за Волдемор.

Обстановката в стаята се промени с бързина, каквато Хари бе свикнал да свързва с появата на диментори. Допреди броени секунди всички бяха сънени, спокойни и отпуснати, а изведнъж настръхнаха и застанаха нащрек. Сепнаха се, щом чуха името на Волдемор. Лупин, който тъкмо се канеше да отпие от виното в бокала, го остави бавно и се ослуша напрегнато.

Това и направих! възмути се Хари. Попитах Рон и Хърмаяни, те обаче ми казаха, че не ни пускате в Ордена, та

Точно така, няма какво да търсите в Ордена одобри госпожа Уизли. Малки сте.

Беше изопнала гръб и се беше вкопчила в страничните облегалки на стола, от сънливостта й не бе останала и следа.

Откога трябва да членуваш в Ордена на феникса, за да задаваш въпроси? попита Сириус. Цял месец Хари е бил затворник в оная мъгълска къща. Има право да знае какво се е случило

Я чакайте! възкликна на висок глас Джордж.

Как така ще отговаряте на въпросите на Хари? ядоса се и Фред.

От месец се опитваме да откопчим нещичко от вас, а вие не казвате и дума! ревна Джордж.

Малки сте още, не сте членове на Ордена изимитира Фред с писклив гласец майка си, и то изумително добре. А Хари дори не е и пълнолетен!

Аз какво съм виновен, че не са ви казали с какво се занимава Орденът! рече спокойно Сириус. Така са преценили вашите родители. Обаче Хари

Не ти решаваш кое е добро за Хари! сопна се госпожа Уизли. Изражението върху обикновено добродушното й лице беше страшничко. Нали не си забравил какво каза Дъмбълдор?

Кое по-точно? попита Сириус вежливо, но все пак личеше, че е готов за схватка.

Че не бива да му съобщаваме повече, отколкото е нужно да знае натърти госпожа Уизли на последните думи.

Рон, Хърмаяни, Фред и Джордж въртяха глави ту към Сириус, ту към госпожа Уизли, все едно следят оспорвана среща по тенис. Джини бе коленичила сред купчина тапи от бирен шейк и наблюдаваше с леко отворена уста. Лупин бе вперил поглед в Сириус.

Нямам намерение, Моли, да му казвам повече, отколкото е нужно да знае отвърна Сириус. Но понеже тъкмо Хари е видял завръщането на Волдемор И този път, още щом прозвуча името, всички около масата трепнаха. Той повече от мнозина други е в правото си да

Хари не е член на Ордена на феникса! прекъсна го госпожа Уизли. Само на петнайсет години е и

И се е справял с не по-малки изпитания, отколкото повечето членове на Ордена заяви Сириус. Както и с по-големи предизвикателства, отколкото някои членове.

Никой не му го отрича повиши тон госпожа Уизли, стиснатите й в юмруци ръце върху страничните облегалки на стола трепереха. Но той още е

Не, не е дете! възнегодува Сириус.

Не е и възрастен! напомни поруменяла госпожа Уизли. Той не е Джеймс!

Благодаря ти, Моли, но съм наясно кой е отвърна ледено Сириус.

Не съм чак толкова сигурна. От начина, по който понякога говориш за него, човек се чуди дали не си мислиш, че отново си с най-добрия си приятел.

И какво лошо има в това? учуди се Хари.

Лошото, Хари, е, че ти не си Джеймс, колкото и да приличаш на него упорстваше госпожа Уизли, без да отмества очи от Сириус. Още не си завършил училище и възрастните, които носят отговорност за теб, не бива да го забравят.

Да не искаш да кажеш, че съм безотговорен като кръстник?

подвикна Сириус.

Искам да кажа, че понякога действаш прибързано, Сириус, и тъкмо заради това Дъмбълдор постоянно ти напомня да не излизаш навън и

Ако обичаш, нека не намесваме Дъмбълдор и заръките, които ми е дал изкрещя той.

Артър! обърна се госпожа Уизли към съпруга си. Подкрепи ме, де!

Отначало господин Уизли не каза нищо. Свали очилата, без да поглежда жена си, дълго ги бърса с мантията. Чак след като ги намести внимателно на носа си, поясни:

Дъмбълдор е наясно, че обстоятелствата са се променили, Моли. Съгласен е, че щом ще остане в щабквартирата, Хари трябва да узнае някои неща.

Да, но едно е да му кажем някои неща, съвсем друго, да го подканваме да пита каквото му хрумне!

Лично аз смятам намеси се тихо Лупин, когато най-сетне отмести очи от Сириус и откликна на погледа на госпожа Уизли, извърнала се към него с надеждата да намери накрая съюзник, че е най-добре Хари да научи фактите е, не всичките, Моли, колкото да добие обща представа от нас, а не от други, които вероятно ще му съобщят изопачена версия.

Изражението му беше благо, но Хари бе сигурен, че ако не друг, то поне Лупин е наясно: някои разтегателни уши все пак са оцелели и след чистката на госпожа Уизли.

Ами пое си тя дълбоко въздух и пак огледа останалите за подкрепа, каквато така и не получи. Виждам, че съм в малцинство. Ще кажа само едно: Дъмбълдор очевидно си има причини да не желае Хари да знае твърде много и аз като човек, който мисли само доброто на момчето

Той не ти е син напомни й кротко Сириус.

Да, но го чувствам като роден син разпалено отвърна госпожа Уизли. Клетият той, няма си никого!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке