Мурлыканье продолжалось. Мягкая шерсть коснулась Джима, кот придвинулся ближе. Мальчик вытер глаза, размазав пыль по щекам. Он чувствовал пустоту, но почемуто ему стало легче: такого облегчения он не испытывал с того момента, как ему рассказали о катастрофе.
Ты мне нравишься! застенчиво пробормотал Джим. Он прижал к себе кота. Тиро вытянул передние лапы, изогнулся и коснулся носа мальчика своим носом.
Дат, дат, ду, я иду!
Джим и Тиро повернулись. Из переулка показалась маленькая фигурка, вприпрыжку направлявшаяся прямо к пустырю, на котором Джим нашёл себе убежище. Старые грязные теннисные туфли, слишком большие для коричневых ног, были перевязаны проволокой. Над бугристыми коленками болтались старые линялые красные шорты, в которые была заправлена грязная тенниска. Тенниску украшала какаято выцветшая надпись, а обрезанные рукава уже изрядно обтрепались по краям. Из них высовывались худые тёмные руки с локтями, такими же острыми, как и коленки.
Дат, дат, дя дьявол взял тебя!
Девочка. Маленькая головка со множеством чёрных косичек, обрамляющих личико, между большими глазами пуговка носа, а из широкого рта вылетали слова детской песенки.
На плече, таком хрупком и худом, что любая тяжесть, казалось, легко сломает его, раскачивался дырявый мешок из джутовой ткани; дыры в мешке были перехвачены большими неровными стежками. Частично нити сильно растянулись, так что ткань уже еле удерживала своё содержимое. Бросив мешок на землю, девочка неожиданно кинулась к груде старых досок и вернулась, торжествующе размахивая двумя бутылками изпод коки.
Счастливый день, какой счастливый день! объявила она всему миру. Ктото оставил здесь хорошие денежки она осторожно сунула бутылки в мешок и повернулась, чтобы осмотреть груду с другой стороны. И только теперь заметила Джима и Тиро.
Что ты здесь делаешь, мальчик? пронзительно спросила она, подбоченясь и нахмурившись. Это место нашла я! Вчера. Это мой пустырь!
Тиро выскользнул из рук Джима, направился к девочке и негромко, но резко мяукнул. Девочка отступила на шаг.
Какой большой кот. Я с ним не буду драться.
Тиро сел, словно хотел убедить девочку, что не собирается ей вредить. Всё время осторожно поглядывая на него, девочка снова взглянула на Джима.
Я тебе говорю, это моя территория. Всё, что найду здесь, моё. И я никого сюда не пущу.
Джим встал.
Ты собираешь бутылки? Зачем они тебе?
На лице у неё появилось удивлённое выражение.
Зачем? Да они денег стоят, мальчик. Глупо об этом спрашивать. Аа, она посмотрела на его одежду, вам, богачам, нечего думать о деньгах за пустые бутылки. Ну, всё равно, уходи с моего места, девочка огляделась и схватила кусок старой рамы, из которой торчали ржавые гвозди. Угрожающе махнула в его сторону. Я тебя побью, мальчик. Я не позволю никому меня прогонять
Больно мне надо тебя прогонять, Джим подумал, что девочка, наверное, очень смелая. Он ведь больше её, и она не знает, что он не собирается с ней драться.
Только попробуй! она взмахнула рамой. И уходи лучше, откуда пришёл.
Послушай, Джим сунул руки в карманы. Может, теперь она поверит, что он не хочет ей вреда. Я ничего здесь не ищу. Просто увидел здесь
кота но как он может объяснить ей, что значит для него встреча с этим котом? Это личное, очень личное.
Девочка посмотрела на Тиро. «Очень большой кот. Если он потерялся, за него могут заплатить», и она оценивающе взглянула на Тиро так, словно решила сунуть его в мешок вместе со своим хламом. Впрочем, подумал Джим, ей это будет трудновато, если Тиро не захочет. Поэтому он быстро произнёс:
Это теперь мой кот, сказал и понял, что сказал правду.
Ты уверен? Ну, всё равно его тащить трудно. А ты откуда?
Джим указал на забор: «Оттуда. Одна доска сдвигается. Я пролез».
Кортленд Плейс. Значит, тебе не нужно тут охотиться, она снова вернулась к первоначальной теме.
Нет, Джим начинал сердиться. Мне ничего здесь не нужно. А ты что ищешь?
Всё, что угодно, ответила она. Что можно продать. Бабушка на мгновение лицо её изменилось, и Джим почувствовал, что девочка испугана Бабушка болеет. Она и я вся наша семья. Мне нужно продавать вещи и покупать чтонибудь для бабушки.
Я могу помочь, неожиданно предложил Джим. Если скажешь, что тебе нужно, я тоже поищу.
И, ещё спрашивая, он почувствовал необычное ощущение в голове. Тиро хочет, чтобы он это сделал. Но откуда он знает, о чём думает кот? В этом нет никакого смысла.
Девочка долго колебалась, потом коротко кивнула.
Хорошо, но голос у неё был недовольный. Я беру бутылки, всё, что можно продать. Вот здесь, она показала на вход в погреб, наверняка чтонибудь имеется. Никому это больше не нужно, так что, если мы поглядим
Джим заглянул в дурно пахнущее отверстие. Вниз уходили полуобвалившиеся ступени. Он прикинул, выдержат ли они его вес. А девочка уже шла туда. Она оглянулась через плечо.
Я Элли. Элли Мэй Браун, объявила она. И живу на Кок Эли.
А где это? Джим смотрел, как девочка спускается по ступенькам. Она перепрыгивала с одной на другую и, казалось, совсем не думала, что они могут обвалиться.