Корнеев Юрий Борисович - Антология фантастики и фэнтези-62. Компиляция. Книги 1-15 стр 5.

Шрифт
Фон

в доме?

Зачем? резонно возразил Биллингс. Если бы убийца хотел скрыть от нас оружие и приборы, увез бы с собой. Правда, мы отрабатывали и такую предварительную версию: преступление было совершено в другом месте, потом труп и оружие перевезли на машине.

Подождите, перебил Тернер. Давайте вернемся к фактам, а версии оставим на потом. Вы пробовали проследить происхождение оружия?

Биллингс развел руками:

Это невозможно, Магистр. Оно было изготовлено в Бельгии в 90-х годах и с тех пор успело сменить кучу владельцев. То же с рацией и прибором ночного видения. Абсолютный нуль. Да и как вы думаете: оставил бы убийца нам такие подарки, не будучи уверен в их анонимности?

Если только их не подбросил кто-то другой Но продолжайте.

О машине. Ее нашли на углу Дин-стрит и Окленд-авеню. «Форд-Гранада» синего цвета. Окно со стороны водительского сиденья выбито, но не пулями, а, похоже, булыжником. В салоне следы крови их пытались отмыть. По всем признакам, автомобиль тщательно обыскали сиденья и обивка вспороты, металлические детали отделки салона погнуты. На руле отпечатки пальцев двух человек мистера Льюиса и более поздние неизвестного. Этих отпечатков нет в федеральных компьютерах, из чего мы заключаем, что их обладатель не служил в армии, не соприкасался с «Реестром 106» и не имел неприятностей с полицией. Те же отпечатки по всему салону. Неподалеку от автомобиля на берег выбросило обломки распотрошенного чемодана с теми же двумя типами отпечатков пальцев. Мы нигде не нашли никаких документов мистера Льюиса, но по номеру машины установили, что он днем раньше взял ее напрокат в Нейплсе, в фирме «Мексикан бэй карз», сделав заказ через портье отеля «Сизенс».

Это все?

Детектив Биллингс заколебался. Тернеру показалось, что он хочет добавить еще что-то, но не уверен, стоит ли это делать.

Выкладывайте, потребовал Тернер.

Ну, видите ли, неуверенно произнес детектив, это касается другого происшествия, случившегося милях в пятнадцати от местонахождения тела мистера Льюиса, но в ту же ночь. Я подумал, не могут ли быть связаны эти два

Выкладывайте, выкладывайте, нетерпеливо поторопил Тернер. Потом выясним, что тут с чем связано.

На автостраде произошел сильный взрыв. Настолько сильный, что мы до сих пор не можем установить, что взорвалось и почему. Сейчас там работает полицейская бригада, и ждем результатов.

Гм Тернер поднялся с кресла. Что ж, подождем. Держите меня в курсе насчет этого взрыва. Как бы там ни было, я не хочу терять его из виду.

Хорошо, Магистр. Биллингс тоже встал. Куда теперь? В лабораторию, в морг?

Нет, решительно отказался Тернер. Сначала я хочу съездить в Нейплс. Вы отвезете меня?

Конечно, но нужно доложить Уиндэму. От Сент-Питерсберга до Нейплса около трехсот километров, и по пути мы как раз проедем мимо той деревянной хибары.

Отлично, подытожил Тернер. Они выехали на джипе через двадцать минут. Биллингс выжимал из двигателя максимум. При такой скорости они могли добраться до Нейплса за два часа, и Тернер попросил остановить машину там, где было найдено тело Льюиса. Он не рассчитывал разыскать нечто ускользнувшее от взоров полицейских, просто хотел видеть все собственными глазами. Он задумчиво прошелся от дороги к кустам, потрогал вбитые в землю колышки, отмечавшие положение трупа, потом направился к деревянному домику, где оставалось оружие убийцы, пока его не забрала полиция. Ничего нового и полезного из этой экскурсии он не вынес, кроме убеждения, что стрелять из выбитого окна хижины по машине исключительно удобно. Но куда девались гильзы?!

Тернер вернулся в джип. Он не ошибся в оценке водительских способностей детектива Биллингса: не прошло и двух часов, как машина затормозила у подъезда отеля «Сизенс». Биллингс остался за рулем, а Тернер вошел в скромно обставленный холл. Портье был на посту. Тернер отбросил различные варианты игры в кошки-мышки и предъявил настоящее служебное удостоверение.

К вашим услугам, сэр, отозвался портье.

Вы заказывали машину для мистера Льюиса?

Нет, сэр, это Питер Пит! крикнул портье куда-то в сторону подсобки. Из низенькой дверцы показался помятый субъект лет шестидесяти.

Питер Барн мой сменщик, отрекомендовал портье. От сменщика разило джином, но на ногах он держался крепко. Пит, с тобой хочет поговорить джентльмен из ЦРУ.

В частном порядке, уточнил Тернер. Как вам известно, по закону мы не имеем права заниматься оперативной деятельностью на территории США. Я не провожу никакой операции, просто хочу выяснить некоторые обстоятельства,

касающиеся моего друга. Вы не обязаны отвечать на мои вопросы.

На лице Варна отразилось нечто вроде почтения. Он подошел ближе. Тернер поморщился и повторил вопрос, ранее адресованный портье.

Да, сэр, тогда дежурил я. Я позвонил в компанию «Мексикан бэй карз», и они прислали «форд». Не новая машина, но хорошая. А что, у мистера Льюиса есть жалобы?

Послушайте, Барн, не удержался Тернер, сотрудники ЦРУ даже в частном порядке не занимаются проверкой жалоб на качество прокатных автомашин. У нас несколько иные функции, понимаете?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке