Лешия - Хвост для королевы

Шрифт
Фон

ЛешияХвост для королевы

Глава 1.

-- То есть ты все-таки решил от меня избавиться именно таким образом? говорила-то я спокойно, но вот в душе поднималась дичайшая волна бешенства. То есть за все то, что я вытерпела, сделала для страны, не мешала твоим загулам, ты отправляешь МЕНЯ в Монастырь из которого когда-то забрал?

-- Да.

-- Оформи развод для начала, а потом

-- Уже. Осталось только тебе подписать. вилка в моих руках погнулась.

-- Хорошо, как скажете, Ваше Величество. и взяв другую вилку продолжила обедать.

Советник молчал и не поднимал глаз от тарелки. Командир гвардейцев старался подавить икоту и не смотреть в мою сторону. Фаворитка выглядела настолько довольной, что хотелось подойти и ткнуть лицом в тарелкураз пятьсо всей немаленькой силы! Ну ладно, с этой гадиной у нас давние счеты. Она меня раза три травила, дважды нанимала убийц, а уж сколько раз подставить пыталась не счесть. Вот тебе дорогая Лиши и семейный обед.

-- Милли, это что? уже в своих покоях я с недоумением смотрела на то как горничные под руководством моей доверенной служанки укладывают уже третий по счету сундук. Нет, дорогая моя, так не пойдет. служанка сникла и едва не захныкала. Боги! Иди сюда, горюшко мое! прижав к себе хрупкую девушку, посмотрела на застывших горничных. В походный саквояж две смены белья, штаны из кожи варов, три простые плотные рубашки, мягкие ботинки на толстой подошве, мокасины, и свитер если останется место. Так же приготовьте простое шерстяное платье, плащ, бриджи и высокие сапоги. Деревянный гребень и десяток шпилек положите в карман саквояжа и хватит. девушки как шустрые белки заскакали по покоям выполняя поручение. Милла, не реви! Мне жаль, что я не могу взять тебя с собой, но вот для тебя я кое-что сделала. На твое имя в Гномьем Банке открыт счет. С него каждый месяц ты сможешь снимать определенную сумму. Если не жадничать и жить довольно просто, то есть как ты и привыкла, хватит еще твоим внукам. Посмотри на меня! приподняв личико девушки заглянула в теплые медовые глаза.

Пять лет назад, малышка едва не погибла из-за очередного покушения, правда не на меня, а на мужа, но не суть. После него она потеряла способность говорить и даже маги не смогли помочь. Но все равно осталась при мне, служа верой и правдой.

-- Как только я выйду за порог, хватай вещи и убегай! Ни муж, ни Крыса-Кларисса не знают, что в свое время я обучила тебя грамоте, вот и не стоит их провоцировать. Беги к казначею, бери расчет и уезжай! И Миллия надеюсь ты отнесешься к моему последнему приказу очень серьезно! глазки сверкнули решимостью. Моя смелая девочка! Будь счастлива! прижала заплакавшую девушку крепче и поцеловав в раскрасневшиеся щечки, выставила из покоев. Спасибо, девочки! Я рада, что вы служили мне и надеюсь, в дальнейшем ваша судьба сложится наилучшим образом.

Горничные кивали и прятали блестящие от слез глазки. Скорее всего, добрая половина из них уволится в ближайшее время. Когда я только переехала во дворец, здесь был практически бордель. Муж был молод, охоч до доступных барышень и не гнушался зажать в темном уголке девчонок из прислуги. Свита из таких же молодых и резвых брала с него пример. Мне понадобилось полгода, чтобы устранить из дворца всех неугодных под разными предлогами и отучить мужа щупать служанок. Помогла его бабка, приехавшая из своего поместья для знакомства с невесткой. Без ее помощи на требования малолетней жены муж плевал с высокой колокольни. Леди Зарина же была довольно властной женщиной, к тому ей пришлось править страной до совершеннолетия внука после гибели его родителей, что наложило свой отпечаток на характер. В общем, после знатной головомойки мужу, втыков придворным и разноса служащим, мои собственно не такие уж и страшные требования удовлетворили.

Так и пошло, я храню дворец и «семейный очаг», а муженек развлекается вне его стен. Крутить интриги за прошедшие двадцать лет я так и не научилась, характер не тот. Мне проще сразу мордой об стену приложить, чем выдумывать хитроумные схемы. Но открылось это лишь спустя год, когда один из дружков мужа перепил и спутал меня с горничной. Отходила я его тогда знатно, причем прибежавший на мой

визг муж смотрел на происходящее круглыми глазами и не верил. Правда, очнувшись оттащил от тихо воющего баронета, кажется, и даже попытался успокоить, за что и ему перепало, но на словах

-- Кайлихаши, проходи. по имени величает. Подпиши и можешь отправляться. До Монастыря тебя довезут.

-- Как скажешь, Кристиан. села напротив него и взяв в руки свиток мельком пробежала глазами по строчкам. Все правильно, документ о расторжении брака, с подписями и печатями Храма и Верховного Жреца. Оставив свой росчерк, свернула трубочкой и протянула уже бывшему мужу. Я благодарна, что ты не пошел на поводу у Клариссы. фаворитка последние пару лет уже в открытую намекала мужу, что от меня стоит избавиться, желательно радикально. В духе - нет человека, нет проблемы.

-- Я чту договоренности, Кайлихаши, и обещал твоему отцу, что не причиню тебе вреда. да, мой отец такой, судя по рассказам, даже с того света достанет если понадобится. Ты давно желала получить свободу, и если бы не договор, я бы отпустил тебя сразу после рождения сына.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке