Энн Бишоп - Наследница Теней стр 11.

Шрифт
Фон

Наконец, совершенно утомленная, Доротея опустилась на постель. Поколебавшись мгновение, она погасила свечу. Во тьме больше безопасности если ее вообще можно сейчас обрести.

Доротея отбросила капюшон плаща и сделала глубокий вдох, прежде чем войти в небольшую гостиную в старом Святилище. Геката уже сидела у потухшего камина, как всегда скрывая лицо под капюшоном. Перед ней стоял пустой кубок из воронового стекла.

Доротея призвала серебряную фляжку и поставила ее возле кубка.

Геката раздраженно фыркнула, неприятно удивленная незначительной величиной сосуда, но указала на него пальцем. Фляжка открылась и взмыла над столом. Горячее содержимое алой струей хлынуло в кубок, и он скользнул по воздуху в протянутую руку Темной Жрицы. Она сделала несколько быстрых, жадных глотков.

Доротея, стиснув руки, лежащие на коленях, выжидала. Наконец, когда терпение лопнуло, она рявкнула:

Сади до сих пор на свободе.

И каждый день все сильнее истончает его терпение, произнесла Геката девчоночьим, почти детским голосом, так не вязавшимся с ее порочной натурой.

Именно.

Геката удовлетворенно вздохнула:

Это хорошо.

Хорошо?! воскликнула Доротея, вскочив с кресла. Вы не знаете его!

Зато я знаю его отца.

Доротея содрогнулась.

Геката поставила пустой кубок на стол.

Успокойся, Сестра. Я уже сплела великолепную сеть для Деймона Сади, из которой ему не выбраться, потому что он сам не захочет этого.

Доротея вернулась к своему креслу.

И тогда он снова может быть Окольцован.

Геката тихо, зловеще рассмеялась:

О нет, в этом случае он будет бесполезен для нас. Но умерь свое беспокойство. Он будет охотиться за более крупной добычей, чем ты. С этими словами она ткнула пальцем в Доротею. Я славно потрудилась для тебя.

Верховная Жрица Хейлля сжала губы, отказываясь заглатывать наживку.

Геката выждала минуту.

Он отправится за Повелителем.

Доротея, пораженная, уставилась на нее:

Почему?

Чтобы отомстить за девочку.

Но это же Грир уничтожил ее!

Да, но Сади-то этого не знает, произнесла Геката. Как только я поведаю ему печальную историю о том, почему все это произошло с девочкой, Деймон будет думать лишь об одном он должен голыми руками вырвать сердце Сэйтана. Разумеется, Повелитель не одобрит этого милого начинания.

Доротея села в кресло и откинулась на спинку. Уже много месяцев она не испытывала такого облегчения.

Что потребуется от меня?

Отряд стражников, которые помогут расставить силки.

Тогда, думаю, стоит выбрать тех, кто не представляет особой ценности.

Не переживай за своих людей. Сади не представляет для них угрозы. Геката поднялась, давая тем самым понять, что пора уходить.

Когда они покинули Святилище, Геката недовольно заметила:

Ты ничего не сказала о моем подарке, Сестра.

О вашем подарке?

Я говорю о мальчике. Признаться, я испытывала искушение оставить его у себя, но тебе ведь полагалась небольшая компенсация за утрату Грира. Из него вышел отличный слуга.

* * *

Да, Жрица. Но вы уверены, что он отправится туда?

Геката погладила раба по щеке.

По какой-то причине Сади посещает каждый Алтарь на своем пути, медленно продвигаясь к востоку. Он отправится туда. Это единственные оставшиеся на его пути Врата, если не считать Святилища возле руин Зала Са-Дьябло. Она постучала пальчиками по губе и нахмурилась: Правда, старая Жрица может стать небольшой проблемкой. Однако ее помощница разумная, практичная девочка. Эта черта часто встречается в тех, кто одарен менее других. Ты сможешь с ней справиться.

А старая Жрица?

Геката изящно пожала плечами:

Нельзя разбрасываться едой.

Грир улыбнулся, склонившись над протянутой рукой, и вышел.

Напевая вполголоса, Геката исполнила несколько первых пируэтов придворного танца. Уже семь месяцев Деймону

ей наслаждаться невинным романом, не разрывая ее на части из ревности?!

Наконец, переведя дыхание, Сэйтан оперся на локоть.

Ведьма не может стать килдру дьятэ, Тишьян, холодно произнес он. Ведьма не может стать одной из мертвых демонов. Так скажи мне, какой вариант тебе больше нравится. Я мог сказать, что она теперь на острове килдру дьятэ, или оставить невинную, уязвимую девочку на растерзание врагам.

Тишьян замерла на месте. В ее глазах застыло загнанное выражение. Она склонилась над Сэйтаном, лихорадочным взглядом изучая его лицо.

Ведьма не может стать мертвым демоном?

Нет. Но во всем Аду, кроме меня, об этом должны знать только ты и Чар.

Полагаю, медленно произнесла она, наиболее верный способ одурачить врага это одурачить друга.

Гарпия подумала и протянула Повелителю руку, помогая подняться. Затем она принесла его трость и вновь посмотрела прямо в золотистые глаза.

Гарпия превращается в Гарпию потому, что она так умирает. Поэтому ей легче верить слухам.

Другого прощения от Тишьян было невозможно дождаться.

Сэйтан принял трость из ее рук, благодарный за поддержку.

Я скажу тебе то же самое, что сказал Чару, произнес он. Если ты по-прежнему остаешься моим другом и хочешь помочь, есть кое-что, о чем я хочу попросить.

О чем же, Повелитель?

Не теряй этой ярости.

В глазах Тишьян полыхнуло пламя. Улыбка коснулась ее губ и тут же исчезла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора