Шрифт
Фон
Слу́шай же сно́ва и сно́ва об э́том,
и чу́до реа́льности тебе́ откро́ется.
4.26
Это ре́дко, пои́стине ре́дко,
очень ре́дко случа́ется в любо́м из миро́в.
Хотя То́, что Я е́сть, сия́ет вне времени,
Я све́т, освеща́ющий все́ миры́.
4.27
Я вну́тренний Гу́ру в ка́ждой из фо́рм.
Я́ во всех фо́рмах сия́ю как «Я́».
Я́ беспреде́льность, Я чи́стое Я́.
Я́ запреде́льность, Всевы́шнее Я́.
4.28
Я́ То, что Е́сть. Я́ То, что Зна́ет.
Я И́стина, Я́ само́ соверше́нство.
Я́ непосре́дственное чи́стое Зна́ние.
Я́ всё осо́бое и Я́ всё обы́чное.
4.29
Я сама́ чистота́. Вне́ како́й-либо ско́рби.
Я Созна́ние я́сное. Не́возмути́мость.
Я́ челове́к и Я не́ челове́к.
Вне каки́х-либо ка́честв, Я Ши́ва, Я Ши́ва!
4.30
Я вне дво́йственности и́ вне еди́нства,
Я вне все́х противополо́жных нача́л,
Я вне́ быти́я и не́-бытия́.
Я вне́ языка́. Я́ это Я́.
4.31
Я вне́ пустоты́ и ее́ возде́йствия.
Я́ всё прекра́сное, Я́ само Се́рдце.
Я́ вне ра́венства и нера́венства.
Я вне́ преходя́щего. Я́ это Я́.
4.32
Я́ постоя́нно, за преде́лом всего́.
Есте́ственность Я́. Я́ всегда Е́сть.
Я́ вне «пе́рвого» и́ «второ́го»,
Я́ за преде́лами чи́сел все́х.
4.33
Я́ вне разли́чий «нереа́льно-реа́льно»,
Я́ за преде́лами все́х наме́рений.
Я́ вне мно́жества ра́зных «я́».
Я То́, о че́м невозмо́жно помы́слить.
4.34
Я́ не «я́» и Я́ не «друго́е».
Те́лом я во́все не́ ограни́чен.
Я вне́ утеше́ний и́ безуте́шности.
И в подде́ржке Я́ не нужда́юсь.
4.35
Я́ вне око́в и о́свобожде́ния.
Я́ чистый Бра́хман, Я́ это Я́.
Я вне́ интелле́кта и его́ произво́дных,
Я́ Всевы́шнее и́ запреде́льное.
4.36
Любопы́тство всегда́ приро́да Моя́,
но Я́ за преде́лами всего́ «любопы́тного».
Я́ это «А́» и Я́ это «Я́»,
Я всегда́ пребыва́ю в ра́дости.
4.37
Я вне́ медита́ций и не́-медита́ций.
И Я́ вне объе́кта медита́ции то́же.
Полне́е напо́лненности, само́ соверше́нство,
полнота́ за преде́лами полноты́ это Я́.
4.38
Суть Моя́ То́, что всегда́ за гра́нью.
Я́ чистый Бра́хман, Я́ это Я́.
Я вне́ всех фо́рм и ха́рактери́стик,
ни с че́м Я не сме́шан, Я́ это Я́.
4.39
Меня́ ничто́ не мо́жет изме́рить,
Я вне́ измере́ний и ме́рить Мне не́чего.
Я про́сто ви́жу всё́, что проя́влено,
хотя́ у Меня́ нет гла́з и про́чего.
4.40
Ра́звит Я́ соверше́нно и по́лностью.
Соверше́нно и по́лностью все́м дово́лен.
Я́ за преде́лами. Я вне́ ощуще́ний,
и́ принима́ю все де́йствия Я́.
4.41
Я поко́юсь в еди́нстве со Зна́нием Ве́д.
И Меня́ всегда́ легко́ обнару́жить.
Я́ сама ра́дость, но́ Я вне ра́дости.
Я́ награ́да за́ тишину́.
4.42
Моя фо́рма Созна́ние ве́чное
и в реа́льном, и́ в нереа́льном Я,
но ни то́, ни друго́е Меня́ ника́к
не затра́гивает и не мо́жет затро́нуть.
4.43
Я́ за преде́лами отождествле́ния с те́лом,
Я́ в самом се́рдце и Я́ повсю́ду.
Я вне́ измене́ний э́того те́ла,
и Я́ за преде́лами все́х тонких те́л.
4.44
От препя́тствий на духо́вном пути́ Я свобо́ден.
Я са́мое вну́треннее и́з всех «вну́три».
Я́ вне вре́мени и́ вне простра́нства.
Простра́нство про́сто мо́я оде́жда.
4.45
Свобо́ден Я́ от все́х «есть» и «не́т»,
отрица́ние («не́») Мне́ неизве́стно.
Моя фо́рма то́лько Созна́ние.
Я Созна́ние-Бытие́-Блаже́нство.
4.46
Я́, недели́мое Це́лое, Е́сть.
Я́ недели́мое Це́лое Я́.
Моя фо́рма э́то Вселе́нский Ра́зум.
Но Я́ за преде́лами да́же Вселе́нной,
4.47
Моя фо́рма это все́ формы ми́ра.
Бытие́́ это Моя́ приро́да.
Но Я́ за преде́лами все́х времё́н.
И Я́ за преде́лами все́х жела́ний.
4.48
Свобо́ден от те́ла и того́, кто владе́ет им.
Вне ка́честв и вне ка́чества «о́свобожде́ния».
Я само́ изве́чное о́свобожде́ние.
За гра́нью конце́пции «о́свобожде́ния».
4.49
Я́ вне «и́стинного» и «ло́жного»;
для Меня́ есть лишь И́стина, и Я́ только То́.
Я́ за преде́лами все́х маршру́тов,
ведь Я́ за преде́лами любо́го движе́ния.
4.50
Я́ не забве́ние, Я́ сам поко́й.
Я́ приня́тие и́ доброта́.
Тако́в мо́й непосре́дственный о́пыт.
И Я́ описа́л его зде́сь подро́бно.
То́т, кто суме́ет услы́шать всё э́то,
распозна́ет Себя́ как чи́стого Бра́хмана.
4.51
Я Го́спода сла́влю, кото́рый яви́лся,
чтобы ми́р раствори́ть иллюзо́рный.
Десни́ца Его́ огро́мнее, как утвержда́ют,
чем хо́бот слоно́вий, а те́ло гора́м подо́бно.
Он го́лову Бра́хмы свои́ми рука́ми сжима́ет,
и стре́лы и лу́к уже́ у Него́ нагото́ве,
служе́нье Его́ непреры́вно,
таки́м же пусть бу́дет
служе́ние на́ше Ему́ соверше́нным.
4.52
Те́ Естество́ постига́ют в глубине́ своего́ существа́,
кото́рые у́м погружа́ют в Тебя́, растворя́ясь
в Тебе́ безвозвра́тно,
о Госпо́дь, супруг Ша́кти, кото́рый, по приро́де свое́й,
бесконе́чен, лучеза́рен и́ не име́ет фо́рмы.
Те́ же, чей взгля́д расщеплё́н и кто сле́по сле́дует ве́ре
в разли́чные ка́сты и ста́дии жи́зни и про́чие постула́ты,
стано́вятся и́стощены́, в мирско́й суете́ пропада́я;
не зна́ют поко́я они́, день за дне́м лишь страда́я.
Так заканчивается эта глава диалога между Рибху и Нидагой, названная «Описание твоего Естества».
Глава Пятая
5.1
Рибху́:
Я́ расскажу́ о пусто́тности ми́ра,
кото́рый подо́бен за́йцу с рога́ми.
Это Зна́ние ре́дкое во́ всех мира́х.
Слу́шай внима́тельно, с откры́тым умом.
5.2
Всё́, что я́влено в э́том ми́ре,
всё́, что ты ви́дишь и всё́, что слы́шишь,
все формы ви́димого и́ форма ви́дящего
подо́бны рога́м и копы́там за́йца.
5.3
Шрифт
Фон