Таких смельчаков оказались единицы, но и они быстро сдались, узнав, что Дурмстранг и Шармбатон отказываются принимать у себя их чад. Ректоры этих заведений заявили, что не желают вмешиваться в конфликт и предпочитают воздержаться, дабы не навлекать на себя гнев темного мага. А именно таким магом для всех оставался Салазар, хоть он открыто и не демонстрировал свою любовь к темной магии. Хотя зачем демонстрировать, если Слизерин, отменив прорицания, поставил на его место уроки по темной магии, которые сам и преподавал. Кроме этой дисциплины, появилось еще несколько других, не менее важных, по мнению нового директора.
- Смотрите, кто тут у нас, - негромкий голос Уизли вывел Гарольда из своих воспоминаний.
- Что тебе нужно, Уизли? - презрительно проговорил мальчик.
- А где же твой белобрысый дружок? - не унимался рыжий.
- Не твое дело, - с этими словами Слизерин, толкнув плечом Рона, обошел их компанию и направился в Большой Зал, где сейчас проходил ужин.
- Думаешь, если твой папаша директор, тебе все можно? - взъярился Уизли, вытаскивая из кармана мантии палочку. Но не успел он и слова произнести, как перед ним встала Анабель Поттер, гневно сверкая своими коричневыми глазами.
- А разве это не так? - с издевкой ответил Гарольд. - Я могу делать все, что захочу, и самое большое, что мне за это будет - лишь небольшая лекция от отца. А вот ты, Рональд, этим похвастаться не можешь. Стоит с твоей палочки сорваться какому-нибудь заклинанию в мой адрес, то ты проведешь ближайший месяц, а то и два, в компании Снейпа, - издевался Слизерин.
- Рон, не надо, - предостерегла друга Анабель, когда тот, красный, словно рак, позабыв о палочке, был готов наброситься на оппонента с голыми руками.
- Я отомщу тебе за все, Слизерин, запомни мои слова!
- Запомню, Уизли. Хотя что ты можешь сделать мне? Разве что заразить своей тупостью, - ответ рыжего Гарольд не стал слушать - развернувшись, он продолжил свой путь.
Зал как обычно встретил его шумом, исходившим от стола под красным знаменем, и обилием разнообразной еды на столах. Привычно заняв свое место возле Дафны и Драко, юноша приступил к трапезе.
- Слушай, Драко, ты где будешь на каникулах? - спросил Гарри, ковыряя вилкой в салате.
- Пока не знаю. Родители сказали, что если хочу, то могу остаться в Хогвартсе. А ты где?
- Тоже не знаю. Отец будет занят, из-за отсутствия у него накопилась уйма роботы. Наверное,
появится в имении только в Рождественский вечер. А я хотел изучить библиотеку Слизерин-мэнора, но одному, думаю, будет скучно.
- Круто. Там, наверное, куча интересных мест, - с блеском в серых глазах произнес Драко.
- Не знаю. Но я читал в книгах отца, что там много интересного можно найти. Это имение было построено прадедом Салазара, и таит в себе кучу тайников и секретов.
- Я отправлю родителям письмо, может, они позволят мне погостить у вас, - с надеждой произнес Драко. - Я не хочу дома быть, там до меня нет никому дела. Отец постоянно занят, а мать заботится только о внешности и новых вещах, - презрительно скривился Малфой.
- А мы едем кататься на лыжах, - протянула Дафна, которая слышала весь разговор, хоть и ребята старались говорить тихо. - У нас традиция такая.
- Я рад за тебя, Гринграсс, - отозвался Драко. - Смотри, твой отец уже вернулся из командировки, - Гарри перевел взгляд на стол преподавателей и с удивлением увидел Салазара, который о чем-то разговаривал со Снейпом. Справа от него сидел Дамблдор, и также что-то обсуждал с Минервой.
- Интересно, завтра у нас будет с ним урок? - ни к кому не обращаясь, осведомилась Дафна.
- Не знаю, но думаю, да, если у него опять не появятся какие-нибудь дела.
- Народ, - возле компании присел запыхавшийся Нотт. - На улице у гриффиндорцев со слизеринцами происходит снежная дуэль, пойдемте, посмотрим. Там настроили кучи укрытий, и сейчас вовсю идет сражение.
- Но ведь через три часа будет комендантский час. Да и декан вряд ли разрешит первокурсникам в такое время выйти на улицу, - произнесла Дафна.
- Смотрите, Поттер с компанией направились к выходу, - заметил Драко.
- Пойдемте, - уговаривал Нотт. - Покажем львятам, на что мы способны.
- Теодор, вот я иногда сомневаюсь, правильно ли шляпа тебя распределила, мне кажется, твое место в Гриффиндоре, - хмыкнул Гарри.
- Я тоже сомневаюсь по этому поводу относительно тебя, тебе больше подходит Когтевран, - не остался в долгу Нотт.
- Я люблю читать, и в этом нет ничего плохого. А вот ты слишком импульсивен, чем смахиваешь на представителей Гриффиндора, - слизеринец лишь отмахнулся от этого высказывания.
- Так вы идете или нет?
- Идем, - со своего места поднялся Малфой. - Я не могу пропустить возможность надрать зад Поттер и Уизли.
- Драко, откуда ты знаешь такие словечки? Это же не аристократично, - поддела мальчика Дафна.
- Ты еще не такое услышишь, когда Северус не в духе. А это происходит, когда какое-то зелье взрывается или его портит тупоголовый студент, короче, часто, - на эту реплику ребята заулыбались.
- Ладно, пойдемте, - произнес Гарри таким тоном, словно сделал всем одолжение, и вновь послышались смешки.