Кажется,
я понимаю, почему он у них единственный, поделилась она со Снейпом.
Вы справитесь, миссис Поттер. У вас должна быть просто великолепная наследственность. Признаться, я удивлен, что ваша мать...
Она у Билла и Флер. Бабушкой она уже стала, так что...
Но это же не причина отказывать во внимании собственной дочери, нахмурился Снейп. Тем более сейчас.
В животе у него странно буркнуло, и он удивленно распахнул глаза.
Ох... Джинни приподнялась и села. Я такая плохая хозяйка... Время обеда. Кричер!
Он все еще жив? И даже служит вам? изумился Снейп.
Джинни вздохнула. И, когда они приступили к обеду, поделилась тем, как Гарри однажды решил притащить Кричера к себе на работу и что из этого вышло.
Снейп кивал, сдерживая смех, но не улыбаться не мог. И, конечно, получил комплимент, как ему идет улыбка. Это оказалось так неожиданно, что ответить как обычно язвительно он не смог. Или не захотел. "Опять Альбус?" прислушался он к себе.
А миссис Поттер разулыбалась.
Простите, профессор, но никогда бы не подумала, что вы можете так мило смущаться...
"Ну, все..."
Лимонную дольку? интонирование этих слов по-альбусовски у него получалось особенно хорошо.
Буэ-э...
О, простите...
Экскуро!
Что это вы пьете?
Зелье, растерялась Джинни. Вчера в Мунго рекомендовали, по пути купила.
У Малпеппера?
Э... нет...
Вы совершенно не бережете себя! Ну-ка дайте сюда эту гадость, потребовал Снейп, и Джинни протянула ему пузырек.
Тот уставился на него, немного наклонил, поболтал, открыл, потянул носом...
Да у меня второкурсники приличнее варили! громыхнул он, в комнате запахло грозой, а Кричер прижал уши и спрятался под стол. Какая тварь посмела варить эту дрянь и называться при этом зельеваром?! он треснул кулаком по столу. Домовик бесшумно исчез. Джинни подпрыгнула, подхватила оторвавшуюся было столешницу и вернула ее на место, а Снейп прилепил ее одним движением кисти.
Простите, миссис Поттер, буря улеглась так же мгновенно, как и возникла.
Джинни моргала длинными рыжими ресницами. Снейпу не все равно, что она пьет для сохранения беременности? У него в рукаве палочка? Он знает кучу невербальных заклинаний? А с языка вдруг сорвалось другое:
Где вы были все время, профессор Снейп? Ой... Извините... Кажется, я лезу не в свое дело... Но...
Для Снейпа в жизни было не так уж и много того, что свято, но беременные женщины... Он вздохнул. И поведал свою историю, стараясь быть как можно более кратким. Миссис Поттер внимала, как не делала этого ни на одном его уроке...
Удивительно, но Джинни и сама в тот момент думала почти теми же словами. "И зря", мелькнула резюмирующая мысль, признанная хозяйкой вполне справедливой. Ведь сама бы могла себе что угодно сварить, если бы хоть немного старалась. Экономия, опять же. А лаборатория в доме хоть и древняя, но до сих пор хоть куда.
И вдруг оказалось так легко взять и извиниться, за все разом, и неожиданно здорово получить не просто прощение, а даже понимание...
Оказалось, у них таких разных людей, которые сроду парой слов не перекидывались так много общих воспоминаний!
А еще я крала у вас зелья, призналась она. Когда Кэрроу... Ну, вы знаете.
Из-за ваших в том числе художеств я не мог везде успеть, неожиданно холодно ответил Снейп.
Джинни виновато потупилась.
Но вы варили почему-то так много, и я всегда находила то, что нужно... Ох...
Вы только теперь поняли наконец, почему? Неужели вы до сих пор полагали, что любой школьник мог вот так запросто проникать в мою личную лабораторию? Вы же туда шлялись как в собственную гостиную...
Тогда я была уверена, что хитрее всех, покраснела Джинни.
Вы были еще совсем ребенком, неожиданно в голосе Снейпа прорезались дамблдоровские нотки, и он ничего не мог с этим поделать.
Быть может, чаю, сэр?
Конфетку, моя девочка?
Джинни поперхнулась воздухом. Когда она перевела дух, то слабо улыбнулась.
Я, конечно, помню, что вы рассказывали, и в состоянии приблизительно представить, каково это провести пять лет в обществе директора Дамблдора, но... это было слишком неожиданно.
Для меня иногда тоже, поделился Снейп и тут же свел брови.
Зачем он все рассказывает этой девчонке?
А девчонка, то есть, конечно, молодая женщина, только покивала и перевела разговор на дорогого супруга...
"Не самая легкая у нее жизнь", решил Снейп, выслушав массу интересного по поводу Поттера.
Блэковскую лабораторию еще не распродали? поинтересовался он. Там должны быть неплохие раритеты, и если ими правильно воспользоваться...
Вас они интересуют? Джинни мгновенно взбодрилась. Я могу предложить вам выбрать, что вы захотите! Посмотрите сейчас?
Снейп наконец вспомнил, что в обычном мире вообще-то есть покупки, а не конденсация всего, что надо, из запредельного тумана, а насчет денег... Да, Люциус что-то говорил, но он сам до сих пор не был уверен.
Тогда почту за честь приготовить для вас необходимые зелья. Вас устроит такой расчет?
Джинни мысленно взвизгнула от восторга и немного не удержалась:
Как Нарциссе Малфой, да?! Правда?
Как миссис Поттер, ответил Снейп. Идентичные зелья удел того, кто не годится даже в подмастерья.