Коряков Олег Фокич - Странный генерал стр 38.

Шрифт
Фон

Молодой Петерсон чуть сконфуженно протянул руку Каамо. Это было для него совсем непривычно рукопожатие с негром. Каамо, сжимая ладонь незнакомца, широко, белозубо улыбнулся. Улыбнулся и Петр:

Пойди покажи Павлику наших коней. Он понимает толк в лошадях Ничего, ничего, если понадобитесь, мы вас кликнем.

Теперь полицейские, спешившись, толпились возле дома Бозе. Должно быть, Мориц вынес им по чарке вина.

Ну, идемте. Белла потянула Петра за рукав. Я вам говорю, их отошлют назад, в город.

Ну, идемте, мрачновато сказал Петр.

Полицейские встретились им, когда они подошли к дому Бозе близко. Лицо вахмистра стало совсем пунцовым: видать, он хлебнул не только вина кое-чего покрепче.

В комнате были Бозе и Петерсон. Мор куда-то исчез.

Иван Степанович расцвел, обнял земляков, троекратно, по-русски, расцеловал их и долго мял и тискал, совсем как недавно они Павлика. Бозе покосился на револьверы, буркнул:

Присаживайтесь. И вдруг закричал: Вы что, думаете, у меня мешки денег, чтобы кормить ваших черных бездельников? Долго еще будет рудник стоять? И снова стих. Ладно, говорите спасибо нашему общему дружку Петерсону. Уломал он меня Йоганн, объясни им, я не могу. Устало махнув рукой, Бозе тяжелой поступью вышел из комнаты.

Иван Степанович покрутил головой, подмигнул друзьям:

Допекли вы его Артур хороший мужик, но какой же бур захочет лишиться лишней копейки? Боюсь, без меня он наломал бы тут дров Ну ладно, короче. Договорились мы с ним вот о чем. Рабочий день десять часов.

Вахмистр старший унтер-офицерский чин в бурской полиции.

Тоже не сладко, но все же победа немалая. Жалованье будет повышено только забойщикам. Побои официально запрещаются. Однако этот тип Мор, что ли? оставляет очень неприятное впечатление. С ним будет нелегко поладить

Петр встал, нервно прошелся по комнате. Он не ожидал, что все уладится столь легко.

Иван Степанович, а чем гарантировано выполнение этих обещаний?

Ну уж Петерсон развел руками. Ничем не гарантировано, только словами Бозе. Но он человек честный и твердый, от своего слова не отступит. Иван Степанович опять с улыбкой покрутил головой. Ах, вояки, вояки! А молодцы Выгнал бы он тебя, Петр, вместе с женихом милым что бы делать стали?

Петр только усмехнулся. Петерсон покачал головой.

Да, брат, забастовка в Африке не в Европе. Негры вот в чем все дело. На них ведь здесь не смотрят как на людей. Невольники, рабы Но это не будет продолжаться вечно, и ох какие угрозы прогремят еще над этой землей!.. Ну ладно, об этом после. Привез я тебе книг. Плеханова привез. Не слышал такого? Очень интересный автор, марксист Я думаю, хозяин все же покормит нас, тогда поговорим

От двери, лукаво улыбаясь, Белла манила Дмитрия. Отстранив ее, вошел Бозе. Все еще хмурясь, сказал:

Закончили разговор? Запьем его. Он поставил на стол кувшин с вином. Какое там у тебя, Йоганн, присловье есть? Насчет того, что случившееся не вспоминать.

Кто старое помянет, тому глаз вон, охотно подсказал Иван Степанович.

Вот именно. Это я и хотел сказать Я послал Вейдена в поселок объяснить этим чертовым неграм, что они положили на обе лопатки старого дурака Артура Бозе. Конечно, не без помощи кое-кого. Он метнул на Петра острый взгляд и вдруг, хмыкнув, сильно саданул его кулаком под ребра. Запьем!..

ТУЧИ НАД ВЕЛЬДОМ

Линдер Джемсон, управляющий Британской южноафриканской компанией по эксплуатации новых территорий, к особняку Родса подошел пешком. Взглянув на часы, он остановился и хотел было погулять еще время оставалось, но швейцар предупредительно распахнул перед ним узорную чугунную калитку. По усыпанной гравием дорожке Джемсон медленно направился к дому, белевшему в зелени деревьев белой колоннадой. Благообразный холеный мажордом с изысканной и строгой почтительностью доложил, что хозяин на утренней прогулке и доктор Джемсон может подождать его в гостиной или на веранде.

Спасибо, Гемфри, я побуду на веранде.

Джемсон с удовольствием развалился в широком шезлонге. Гемфри придвинул к креслу столик с сигарами и бесшумно удалился.

Родс только вчера вернулся из метрополии , и Джемсону не терпелось увидеть его. Этим, собственно, и объяснялось, что управляющий появился здесь почти на четверть часа раньше назначенного времени.

Сигары издавали приятный дразнящий аромат, но Джемсон не притрагивался к ним: не хотел курить до завтрака. Покойно сложив руки на животе, он вглядывался в дальний конец парковой аллеи, откуда должен появиться хозяин особняка, президент компании и премьер-министр Капской колонии.

И верно, вскоре из-за дальнего поворота галопом вылетел на крупном вороном коне всадник. Старая потрепанная панама давняя причуда Родса едва держалась на нем. Резко осадив коня возле самого дома и даже не взглянув на подбежавшего грума, Родс легко взбежал на веранду. Высокий, крепкий, подтянутый, с большим, четко очерченным носом он, как всегда, выглядел свежим и бодрым. Густые каштановые волосы перепутались, крутой подбородок с небольшой аккуратной бородкой чуть подрагивал от сдерживаемой улыбки.

С благополучным возвращением, сэр! поднялся навстречу ему Джемсон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора