Волошин Константин - Месть старухи стр 15.

Шрифт
Фон

Мысли перескочили на сведения о курсе судна. Значит, он побывает в Индии? «Кто бы мог подумать, что меня забросит судьба в такую даль! Сколько же времени плыть в эту Индию?» подумал Хуан и жуть закралась в его душу.

Как тогда мне вернуться назад? чуть не вскрикнул он в отчаянии.

Потом мысли спутались и сон сморил его. Усталость многих дней давала о себе знать.

Вот он, мыс Бурь! воскликнул дон Кловис. Он протянул руку в сторону смутно видневшегося на горизонте берега. Теперь он называется Мыс Доброй Надежды, мой друг, и обернулся к Хуану, стоящему рядом.

Для чего так изменили название? Спросил молодой человек.

Это наш король так пожелал. Это был путь в Индию, куда так стремились наши моряки, купцы и король Жоан Второй. Он надеялся, что этот мыс станет счастливым для достижения Индии.

Что, здесь часты бури? Поинтересовался Хуан.

Очень часты, сеньор. Так что нам пока везёт. Бури нет, но ветер свежий. Дальше может быть хуже. Место здесь плохое. Течения и ветры встречаются и разгоняют огромную волну. А ветры дуют почти постоянно сильные, крепкие.

Вы уже плавали здесь?

Это мой первый рейс в Индию. Раньше я плавал только у родных берегов. Да у меня появился хороший протеже. Мой тесть приближен к морскому ведомству. Вот и устроил меня помощником до Индии.

Хотите остаться там?

Посмотрю. Сейчас в Португалии создать состояние почти невозможно. Испанцы всё прибрали к рукам. Да и Португалия стала не та. Многие земли у нас отняли, собственно, как и саму Португалию. Может, в Индии мне повезёт.

Хуан со всё возрастающим интересом поглядывал на этого тридцатилетнего моряка и раздумывал, как использовать его для возвращения в Карибское море.

Встречные ветры вынудили судно далеко уйти к югу. Здесь ледяные ветры делали своё дело. Люди поголовно простужались, болели, и у Хуана оказалось масса работы. Он вспоминал того мрачного сквернослова лекаря, что лечил у него лихорадку и раны на голове и боку. Вспоминал подсказки помощника, но всё же часто его усилия не приносили облегчения людям.

Потом на ум пришли старые воспоминания. Он понял, что эти снадобья давно состарились, прокисли и кроме вреда ничего причинить не могут. Тщательно проверил настои и почти все вылил за борт.

И всё же матросы на него не жаловались. Хотя четверо уже нашли успокоение в морской пучине, но некоторые выздоровели. Хуан сам удивлялся этому, приписывая это крепости организма матросов.

Прошли мыс Игольный, вышли в Индийский океан, и ветер вновь отбросил судно за мыс и дальше на юг.

Так можно пробиваться на восток целый месяц! жаловался помощник дон Невес. Это я прочитал в лоциях и трактатах видных мореходов. Гиблое место, скажу я вам, сударь.

Помощник не упускал случая подсмеяться над Хуаном, позволял себе иронию, но отношения у них развивались странные. С одной стороны Кловис помогал Хуану, с другой они постоянно беззлобно подшучивали друг над другом. Больше в этом преуспевал дон Кловис Невес ди Морел. И Хуана это нисколько не оскорбляло или унижало.

Знаете, сеньор помощник, как-то раз заметил Хуан, охота мне поделиться с вами своими размышлениями. Но сначала я хотел бы поведать вам мои приключения с одной сеньоритой.

И Хуан подробно рассказал про странные отношения с Габриэлой. Пришлось немного опустить некоторые нюансы, но в основном его рассказ изобиловал подробными описаниями.

Прежде всего, мой друг, улыбнулся Кловис, предлагаю перейти на «ты». Не возражаете?

Хуан приподнял брови, усмехнулся и согласился. Они выпили по кружке вина и Кловис сказал с некоторым сожалением:

Значит, ты вначале похитил её ради выкупа для своей хозяйки?

И общем так. Но потом неожиданно страсть обрушилась на меня.

Но не я начал первый. Она была для меня слишком высоко, и я просто не осмелился бы предложить себя.

Скромничаешь? Бывает. И как же потом? глаза дона Кловиса загорелись.

Никак. Потом мы постоянно ссорились. Я много раз говорил, что не люблю её. Она это принимала, а потом всё начиналось сначала. Однажды я её едва не прирезал. И тут же мы опять отдались друг другу. Что-то странное происходило с нами. Я её ненавидел и в то же время горел страстью к ней.

А она как же?

В том-то и дело, что она всегда первая и делала шаг. Я по глазам её это видел, и меня охватывало чувство, с которым я не мог бороться. Что это?

Знаешь, Хуан, женщины загадочный народ. Их трудно понять иногда. Но она тебя выдала своим родственникам?

И не подумала. Правда, они сами всё узнали, когда я её чуть не зарезал.

Должен признаться, Хуан, что у тебя было действительно знатное приключение. И потом никакого продолжения?

Мы расстались. Произошло много такого, что заставило меня скрыться. Тут ещё одно было, но это уже совсем другое, Лов

Другое? У тебя так много всего было! Расскажи!

Приятели выпили по нескольку глотков вина.

У моей хозяйки была внучка. Красивая мулатка. Почти белая. И она откровенно влюбилась в меня.

Опять любовная интрижка? Занятно!

Как раз наоборот! Ей всего одиннадцать лет, Лов. Но мы связаны через её бабку обязательствами. Я обещал помочь девчонке создать хорошую жизнь. А бабка её, как и отец, умерли. Но тут ещё то, что эта Габриэла оказалась сестрой той девчонки. И одна знает об этом, другая, меньшая, ничего не подозревает. А теперь она одна и я ничем не могу ей помочь. Можно было б бросить о ней думать, однако что-то меня заставляет так не поступать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора