Молли Виейра - Омен 0: Рождение стр 2.

Шрифт
Фон

На последних словах он положил на стол перед Сеймуром тонкую папку с документами. Главный инспектор внимательно посмотрел на неё, но не торопился её открывать. Он поднял взгляд на собеседника, словно пытаясь уловить его намерения.

Продолжайте, сказал он, скрестив пальцы перед собой.

Фаркрафт обвёл взглядом остальных, словно приглашая их к участию, но никто не спешил заговорить. Все знали: с Сеймуром лучше не тратить время впустую.

Дело крайне запутанное, господин главный инспектор, начал он. Речь идёт о Делии Йонс, двадцатидвухлетней музыкантше местного оркестра. За всё время, что она была частью коллектива, девушка подвергалась травле со стороны коллег. Сегодня ситуация вышла из-под контроля: её обидчики устроили настоящую погоню. Их жертве удалось найти укрытие в квартире на Четвёртой улице, но...

Сеймур прищурился, не скрывая иронии.

Погоня? Слово-то какое. Сколько, по вашим данным, было этих... «охотников»?

Трое, ответил Фаркрафт сдержанно. Они не остановились, когда она скрылась в доме. Несколько из них пытались выломать дверь квартиры.

А соседи? перебил Сеймур. Они, как я понимаю, всё это время наблюдали за происходящим?

Именно так. И они вызвали полицию. Лейтенант прибыл на место через семь минут, пояснил Фаркрафт.

Семь минут... Вполне достаточно, чтобы успеть. Почему же этого не произошло?

Фаркрафт помедлил, но всё же продолжил.

Делия укрылась в квартире, принадлежащей некоему доктору Бэйзларду. Его дома не оказалось. Когда лейтенант и медик вошли внутрь, они нашли девушку лежащей на диване в гостиной.

Сеймур слегка наклонился вперёд, его глаза прищурились.

И что с ней?

Она была мертва.

В кабинете повисла гнетущая тишина. Сеймур откинулся на спинку кресла, продолжая изучать собеседника.

Причина смерти?

На теле нет следов насилия, раздался голос медика. Когда я осмотрел её, кожа была бледной, губы синеватого оттенка. Не было ни пульса, ни дыхания.

И вы сразу исключили насильственную смерть? Сеймур прищурился, словно подмечая слабость в логике.

Да, господин главный инспектор. Поза была естественной, как будто она просто уснула. Однако точную причину смерти установить на месте невозможно.

Хм... протянул Сеймур, переводя взгляд на лейтенанта. А как она туда попала? Доктор Бэйзлард выдал ей ключ от своей квартиры?

Доктора дома не было. Соседи утверждают, что Делия ворвалась внутрь. Возможно, что она нашла запасной ключ под ковриком у двери, ответил лейтенант.

Удобно, язвительно заметил Сеймур. И никто не слышал, чтобы она звала на помощь?

Нет, господин главный инспектор. Всё произошло слишком быстро.

Сеймур задумчиво сложил пальцы домиком и на мгновение замолчал.

Итак, проговорил он наконец, медленно и чётко, у нас есть молодая девушка,

которая отчаянно спасалась от толпы. Ей удаётся укрыться, но через несколько минут она мертва. Причина смерти неизвестна. Её обидчики ломятся в дверь, но не успевают. Доктор, владелец квартиры, в это время таинственным образом отсутствует. Согласитесь, господа, в этой истории слишком много совпадений.

Взгляд Сеймура снова упал на инспектора, но затем он решил приступить к изучению папки, которую принёс Фаркрафт. Казалось, он читал каждый пункт с такой скрупулёзностью, словно искал что-то, что остальные упустили. Наконец он оторвался от бумаг и обратился к Фаркрафту:

Хорошо. Вы выяснили, кто именно из коллег леди Йонс участвовал в погоне?

Фаркрафт кивнул.

Да, господин главный инспектор. Мы допрашивали двух из них: второго скрипача, Райана Доноху, и виолончелиста, Карлтона Морроу. Оба утверждают, что действия их группы были... вынужденными.

Сеймур вскинул брови.

Вынужденными? Очень интересно. И что, по их словам, заставило их вести себя, как разъярённая толпа?

Они говорят, что с леди Йонс что-то было не так. В оркестре ходили слухи, будто она «принесла дурной сглаз». После смерти Джордана Тёрлоу, первого флейтиста, эти слухи стали усиливаться.

Сеймур поднял глаза от папки.

Тёрлоу. Эту фамилию вы раньше не упоминали. Объяснитесь пожалуйста.

Джордан Тёрлоу был единственным человеком, с кем Делия поддерживала близкие отношения. Она переехала в Портленд из пригорода ровно тринадцать дней тому назад и устроилась в оркестр. В общежитии консерватории она прожила всего семь дней, после чего сняла в складчину квартиру вместе с Тёрлоу, который за это время успел стать её парнем, пояснил Фаркрафт.

И умер, добавил Сеймур, медленно постукивая пальцами по столу. Когда?

Сегодня, за несколько часов до погони. Он упал в обморок прямо во время премьеры, когда играл свою партию на флейте. Медики подтвердили смерть на месте.

Причина?

Официальное заключение пока не готово, но предварительно сердечный приступ, ответил медик.

Молодой флейтист умирает на сцене, и после этого начинается погоня за его девушкой. Слишком много совпадений, произнёс Сеймур задумчиво.

Коллеги леди Йонс утверждают, что её поведение было «странным» в последние дни. Она часто смотрела в пустоту, говорила загадочными фразами, иногда не появлялась на репетициях. Её начали избегать.

Сеймур поднял голову.

И это всё? Несколько неявок на репетиции, пара фраз, и сразу «дурной сглаз»?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке