Глаза Сказочника округлились.
Вы что, охренели что ли?! Какое, мать вашу, изгнание?!
Советник поднял руки в примирительном жесте.
Давайте не будем горячиться. Думаю, каждый имеет право на второй шанс. Лукоев, ты ведь хочешь исправить свою ошибку, которая ни что иное, как преступная халатность? не дожидаясь ответа, он тут же продолжил: По объективным причинам мы не можем послать в промышленную зону вооружённый отряд, но можем туда отправить Лукоева.
Сказочник опешил.
Меня? Отправить в промзону?
А что тут такого? дёрнул плечами советник. Я знаю, что ты шастаешь туда иногда, вопреки запрету. Мои соглядатаи мне доложили. А значит, ты вполне сможешь отыскать похитителей и спасти мальчика. Согласись, это лучшая альтернатива, чем изгнание, я верно говорю, господин мэр?
Лаврентий Ильич хмыкнул, почесал затылок.
А это вариант.
Какой к чертям собачьим, вариант?! побагровел Сказочник. Промзона это восемьдесят с чем-то квадратных километров! Где мне этих похитителей прикажете искать, а? Да там мутантов и всяких психов пруд пруди, и все они будут рады меня грохнуть! Я вам не терминатор, чтобы со всеми ними воевать!
Начальник охраны вытянулся «по струнке» и по-военному шагнул вперёд.
Разрешите мне пойти, господин мэр! Считаю своим долгом спасти мальчика!
Герда посмотрела на него с уважением: вот это человечище! Не то, что некоторые. Настоящий воин, не равнодушный, отважный. Лучшего защитника и пожелать трудно...
Нет, Семён Васильевич, это совершенно исключено, поспешил с ответом мэр, оборвав тем самым позитивный эмоциональный подъём Герды. Я категорически против. Ваша задача безопасность Речного. Вы здесь нужны.
Но...
Даже не спорьте! Решение принято, и точка! Кто будет командовать охраной, если мутанты снова к нам сунутся? И, кстати, вам не мешало бы провести учения, отработать действия на случай экстренной ситуации. Вы меня поняли?
Так точно, хмуро отозвался Семён Васильевич и сделал шаг назад. Он печально взглянул на Герду, как бы говоря: «Прости, девочка, сама видела, я пытался...»
Мэр побарабанил пухлыми пальцами по столу.
Значит так... В промышленную зону отправится Лукоев. Решение окончательное и обсуждению не подлежит. Слышишь меня, Сказочник? Обсуждению! Не подлежит! Откажешься, будешь изгнан из Речного, и заверяю, в Солнечном тебя тоже не примут. А ты сам знаешь, в одиночку нынче выжить трудно.
Про меня забыли, напомнила Герда. Я тоже пойду.
Мэр горестно вздохнул.
Ну куда ты пойдёшь? Тебе лет сколько, девочка? Семнадцать? Какой от тебя в промзоне будет толк? Погибнешь, почём зря.
Герда рассудила, что мэр сейчас не о её жизни заботится, а о том, что на строительстве свинарника станет на одного рабочего меньше.
Я всё равно пойду, упрямо процедила она. Моего брата похитили, я не могу не пойти. А толк от меня будет, я три года ходила на самооборону, была одной из лучших.
Ох, мама дорогая, сокрушённо покачал головой Лаврентий Ильич. Одной из лучших она была...
Советник приставил ладонь к краешку губ и снова что-то прошептал ему на ухо. Мэр долго молчал, потом поморщился, словно надкусил лимон.
Ладно, бог с тобой, иди, он махнул рукой и потупил взгляд. Тебя ведь всё равно не удержишь. Не в тюрьму же сажать, народ этого не поймёт. Но вы это... соблюдайте осторожность, продвигайтесь по краю промзоны. Если что, сразу прячьтесь.
Лукоев ухмыльнулся.
Спасибо за совет, господин мэр.
А что касается тебя, Сказочник... не вздумай отчебучить что-нибудь эдакое! повысил голос Лаврентий Ильич.
Вы о чём вообще?
Ну мало ли... вдруг тебе взбредёт в голову завести Герду в опасный район и смотаться по-быстрому. Потом переждёшь несколько дней, вернёшься и заявишь, что миссия оказалась невыполнима. На этот случай, сразу предупрежу: без мальчика не возвращайся,
усёк?
Лукоев набычился, вперил в мэра гневный взгляд.
Да за кого вы меня принимаете, за мразь последнюю? Что, о других по себе судите?
Молчать! не сдержался Лаврентий Ильич. Следи за языком!
Ага, значит вам можно за языком не следить, а мне нельзя.
Вот именно. Как-никак с начальством разговариваешь, немного успокоился мэр. Ладно. Будем надеяться, что ты всё же не подведёшь. Можете идти готовиться к походу. Вопросы есть?
Есть, кивнул Сказочник. Что это вообще за мутанты были?
Все посмотрели на Герду.
А действительно, что это были за мутанты? захлопал глазами мэр.
Герда рассказала и про серебристые волосы, и про белую кожу, и про похожие на льдинки глаза. Потом добавила:
Та высокая женщина... на вид ей было лет сорок, красивая. И мне кажется, она среди этих мутантов была главная.
Встречал таких в промзоне? обратился к Лукоеву Лаврентий Ильич.
Не-а, последовал ответ. У меня ещё вопрос. Мне бы это... автоматик. И хотя бы парочку обойм.
Лицо мэра опять обрело кислое выражение.
Ну ты же знаешь, огнестрельное оружие у нас на вес золота. Простите, друзья мои, но дать я вам его не могу. Чем мы будем защищать Речное, если снова возобновятся нападения мутантов? А после сегодняшнего печального инцидента всё на это намекает.
Абсолютно с вами согласен, господин мэр, предсказуемо поддержал его Советник. И я больше скажу, просить о таком, Лукоев, это совершенно недопустимо по отношению к нашему поселению, к народу.