Мы посмотрели друг другу в глаза. В его было сожаление, в моих надежда на дружбу.
Поздравляю с помолвкой, Яна.
Я потупила взгляд. Ему и это тоже известно.
Увидимся, проговорила напоследок.
Ага.
Из стеклянного здания выходила опустошенная. Не знаю, что меня коробило больше: разрушенные отношения с Эриком или то, что он говорил о пропавших фигурантах.
Двое магов пропали за последние полгода. Нас и так по пальцам пересчитать,
а тут сразу двое, бесследно и при странных обстоятельствах.
Если предположить, что Барбаре помогли сбежать, то в чем его выгода того, кто это сделал?
Более важный вопрос: есть ли связь между побегом Барбары, исчезновением Фреда и пропажей других людей из розыскного списка? Совершенно разные возрасты, разные места жительства. Да, двое из них числились на учете "Контроля", но только двое. Другие нет.
На первый взгляд никакой связи между пропавшими не было.
Глава 7. Что общего?
Антон Страуберг пропавший 1. Племянник Элоизы Скотт и двоюродный брат Мортимера. Молодой, худощавый, впалые щеки, тонкие губы, которые он редко размыкал для разговоров.
Барбара Нойз наша прошлая фигурантка, преступница, маг-обольститель с фамильяром лягушкой. Дерзкая, опасная, грациозная эти качества хорошо отражались на ее лице. Рыжая, как две капли воды похожая на меня. Мы передали ее в "Контроль", чтобы они судили ее по своим правилам, а те в итоге преступницу потеряли. Без вести пропала.
Фред Борисполь еще один фигурант, не преступник Старик, которому пришлось сжечь собственного фамильяра, чтобы тот прекратил убивать. Несчастный, пожилой, на портрете его глаза выглядели безжизненно. Художник хорошо передал характер Фреда и его боль.
Далее шли еще трое человек, женщина, мужчина и молодая девушка-подросток. Последнюю мне было жаль больше всех. Когда пропадают дети это страшно. Сама она ушла из дома или ей "помогли"?
Я отчаянно искала связь, пыхтела над листками, читала ориентировки, отмечала на карте, откуда пропали эти шестеро, но ничего общего не находила.
Вывод напрашивался один: эти исчезновения не связаны. Точка.
Поиски Тони нужно начинать сначала и разрабатывать его пропажу отдельно. От одной только мысли замутило живот.
Отвлекись, тихо произнес Мортимер и пододвинул ко мне чашку ароматного кофе.
В нос ударил запах кофейных зерен, молока и корицы. Божественно.
Сильные руки подхватили, Мортимер усадили меня к себе на колени. В его темных глазах плясали смешинки, а я вдруг поняла, что сегодня толком и не смотрела на него. А вчера? Подбородок схватила щетина, а ведь только недавно он был совершенно гладким.
Сколько я так просидела? Мотнула головой, отгоняя рабочие мысли.
Кофе? Откуда? я с удивлением уставилась на толстую кружку с декором в виде снежинок. Магазинный кофе продавался в бумажных стаканах. Это всё было странно.
Мортимер вздохнул.
Со своим расследованием ты совсем не видишь, что происходит в участке. Я потребовал у города кофемашину. Она уже неделю стоит в комнате отдыха, а ты только сейчас спрашиваешь: "Кофе?"
Мои глаза округлились. У нас теперь будет своя кофемашина? Потрясающе! Мортимер потрясающий.
Люблю, когда твои глаза блестят. Отдохни от работы.
Я шумно выдохнула и уткнулась в мужскую шею. В последние дни я прописалась в его кабинете. Потихоньку помогала с делами секретаря, другого начальник так и не нанял, поэтому приходилось разгребать завалы самим. Впрочем, мы с Мортимером были не против. Еще одна возможность побыть вдвоем и ни перед кем не оправдываться.
Сегодня придет мама, вдруг произнес он, и у меня от страха зашевелились волосы на макушке.
Куда? Сюда?!
Смущение мигом сдуло. Появилась собранность, мышцы самопроизвольно напряглись, осанка как кол.
Яна, надо сказать ей правду о нас.
Не-е-ет! Даже не думай! я вскочила и начала судорожно приглаживать топорщащиеся волоски. Давай сначала найдем Тони, а уже потом все остальное. Не стоит утруждать женщину дополнительными переживаниями.
Утруждать? усмехнулся Мортимер. Это не про мою маму.
Почему ты так холоден с ней? Почему сам не стал заниматься пропажей родственника? Он ведь и твой брат тоже.
Мама раздувает из мухи слона, я уверен в этом.
Я прищурилась.
Но мне ты расследовать не мешаешь!
Знаешь, как говорят, чем бы дитё ни тешилось
И прежде чем я разозлилась не на шутку, дверь его кабинета распахнулась.
Добрый вечер! громко поздоровалась Элоиза Скотт.
Как горный сайгак, я отпрыгнула от Мортимера на безопасное расстояние и в ужасе посмотрела на его мать.
Гостья моего побега не заметила, прошлась вперед и бесцеремонно уселась в кресло детектива.
Как хорошо, что Яна тоже здесь. У меня накопилось много вопросов. Как продвигается расследование?
Ты как всегда вовремя, мама, съязвил Мортимер, но госпожа Скотт пропустила
колкость. Яна как раз хочет тебе что-то сказать.
Он сложил руки крест-накрест и в ожидании посмотрел на меня.
Д-да Точно я будто забыла, как разговаривать. Открывала рот, а звуков не произносилось.
Поняв для себя, что это дохлый номер, я сказала другое:
Вместе с Тони за последние девять месяцев пропали еще пятеро. Всего шесть человек, включая Тони.