Рэд К. - Саги Старой Пустыни стр 52.

Шрифт
Фон

Сон, как всегда, был отвратителен. За мной гналась огромная белая змея, я пытался от нее ускакать, когда конь подо мной пал побежал сам что есть сил, а когда силы меня покинули и я свалился, не в силах пошевельнуть ни рукой, ни ногой, змея подползла и обвила меня. Затем она начала сжимать мое тело своими упругими кольцами, заглядывая прямо в глаза немигающими желтыми зрачками.

Хорошшший Фейсссал, хорошшший донеслось до меня ее шипение. Я буду есссть его долго, многомного лет

Я напряг все свои силы, пытаясь избавиться от ее смертельных объятий и проснулся на своей кровати, весь в липком поту. И вдруг понял, что не могу издать ни звука, да и пошевелить ни рукой, ни ногой не получалось, словно змея по прежнему продолжала сжимать меня. Что за проделки джиннов?! Что со мной? Я напряг легкие, пытаясь позвать на помощь но из горла вырвался только жалкий хрип. Собрал все силы но тело не слушалось меня, словно я был парализован. Страх начал охватывать меня, и перешел в дикий ужас, когда, подняв глаза, я увидел темный силуэт на фоне окна. Я был не один.

Незнакомец повернулся и стал медленно приближаться к моей кровати, а я по прежнему не мог ни закричать, ни пошевелится. Что происходит?! Жрецы решили всетаки избавиться от меня, опоили и подослали убийцу? Тем временем, фигура приблизилась ко мне вплотную и наклонилась над моим ложем.

Ну как ты тут, Фейсал? послышался голос, и я понял, что передо мной стоит брат, живой и невредимый, словно и не протыкал его на моих глазах кинжал демона. Безмерный ужас охватил меня целиком, так, что я почувствовал, как становятся дыбом волосы на голове. Никогда прежде в своей жизни я не испытывал такого.

Я пришел проведать тебя, проведать и поблагодарить. продолжал тем временем брат. Ты ведь задумывался над тем, что сказали тебе жрецы? И гадал, на каком поводке они держали меня? Вспоминал о том мальчике, с которым я дружил с детства и который неожиданно пропал уже взрослым юношей, вскоре после того, как я сел на трон Империи, но потом решил, что твоя догадка слишком ужасна, чтобы быть правдой? Так знай, все действительно так, и он был мне больше чем другом А потом обо всем узнали жрецы и убили его, а меня превратили в послушного исполнителя воли Храма. Но теперь я снова свободен и снова вместе с ним, и я благодарен тебе за это, Фейсал. Ты сделал то, на что у меня самого не хватало духу. Спасибо тебе, брат, что ты убил меня. Позволь, я поцелую тебя на прощанье.

Он склонился, приблизившись ко мне почти вплотную. Я почувствовал запах разлагающегося трупа, холодные губы коснулись моего лба, я рванулся, захрипел И вскочил со своей кровати с громким криком, проснувшись уже окончательно! За окнами было совсем светло и, разумеется, в комнате никого кроме меня не было. Воистину, джинново зелье, может и не зря Саги запрещают верным пить его! Меня все еще немного трясло от пережитого, и, кликнув слугу, я велел ему привести сюда любую из моих жен пожалуй, засыпать я теперь тоже буду вместе с ними, чтобы больше никогда и ни за что не оставаться в одиночестве

по ночам. Никогда и ни за что

Нежная дева, ароматная ванна и сытный завтрак быстро вернули меня к жизни и в тронный зал я входил уже в достаточно бодром расположении духа. Впрочем, настроение у меня тут же испортилось, потому как вместо обычной череды просителей и алчущих близости к правителю придворных меня встретила толпа в белых одеждах, предводительствуемая лично Верховным Жрецом. Старикашка подождал, пока я сяду на трон, и начал свою речь, расточая из уст такой елей, что посторонний никогда бы не догадался, что это не смиренная просьба, а не требующий обсуждений приказ.

О, Фейсал Великолепный, Глава Верных, Правитель Империи, Слуга Одена и потомок великого АбдОдена, да упокоит его в себе Лед! Зная о том, что ты более всего на свете жаждешь послужить во благо Господина нашего, Белый Храм решил смиренно подсказать тебе, что для этого необходимо. белый заливался соловьем. Близятся последние дни и АльНарок уже на пороге, но Империя наша до сих пор утопает в скверне! С печалью взирает на это Оден и, по милосердию своему, не торопится карать нечестивцев, но не должно и нам медлить, ибо когда переполнится чаша терпения Его, кара будет справедливой и неотвратимой. Потому просим мы тебя наконецто стереть с лица земли проклятые Льдом развалины АльХиры, а по всей Империи провести Жатву, со времен АбдОдена третью. Пусть отделят жрецы и муршиды в городах, деревнях и оазисах четверть от всех верных, выбирая тех, кто более прочих склонен подпадать под соблазн Скверны, кади же пусть проведут суровый суд над нечестивцами, испытывая их тела Льдом. Имущество тех, кто будет уличен в служении Локи, пусть отойдет, как и определено Сагами, на благие дела и милостыню неимущим. Будет ли на то твоя воля, Правитель?

Я молча кивнул. Моей воли у меня больше нет. Пусть жрецы делают с Империей все, что им угодно, а я велю сегодня доставить мне три бутылки хмельного напитка. И выпью за твою свободу, брат

И еще жрец понизил голос, подойдя ко мне почти вплотную. Мы не должны забывать о том, что два демона, убившие вашего брата, до сих пор на свободе. Они могут объявиться вновь где угодно и принести неисчислимые бедствия сынам Одена, да и пролитая ими в Мекке кровь не должна остаться неотомщенной, и поэтому я взял на себя смелость расформировать вашу личную гвардию и разослать ее воинов по всем концам Империи с тем, чтобы они попытались выследить демонов, где бы они не появятся. Мы же подготовим от Белого Храма большой штурмовой отряд, который по первому слову будет готов выдвинуться карать нечестивцев. И не бойтесь, вы не останетесь без защиты теперь охранять вас будут самые лучшие воины из гвардии Храма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора