Валин Ник - Холмс вернулся. Дело Брексита стр 17.

Шрифт
Фон

Но теперь проверить это не удастся.

Вот именно, Майки.

Что же получается? Как только ты со своим заданием по «русскому кейсу» выходишь на след предполагаемого источника полезной для нас информации, его

Я бы не был пока столь категоричен в оценках. Однако

М-да Тут, возможно, придётся подключать контрразведку.

А какие для этого основания? «Русский след»? Ну, говоря, откровенно, оставивший его «преступник» уже найден, ухмыльнулся Холмс-младший. Лестрэйд активно раскручивает «русскую» версию.

Да, в данном случае я готов согласиться, отозвался Майкрофт, что уверенность следователя вовсе не гарантирует незыблемость версии. А недалёкий, но энергичный Лестрэйд и его боссы в Скотлэнд-Ярде лишь исходят из традиционной для британского менталитета логики, склонной пребывать в русле «медийного мейнстрима» Королевства. СМИ, в свою очередь, находятся под серьёзным влиянием политической элиты. А в Палате лордов, могу заверить, преобладает однозначная позиция, которую можно условно сформулировать фразой «хотим русской крови».

Лестрэйд фокстерьер. Энергии много, ума мало, произнёс Шерлок.

Повисла пауза, которую прервал Майкрофт.

Ты полагаешь, те, кто инициировал разбирательство по «русскому следу», тоже относятся к этому типажу?

Я так не сказал. Но ты сам признал, что пресловутый «русский след» отпечатался в умах наших политиков до того, как оказался в сводках ищеек Скотлэнд-Ярда.

Хорошо! Что ты предлагаешь предпринять в создавшейся ситуации, учитывая, что гибель американского журналиста, весьма вероятно, не связана с делом Брексита?

Уже предпринял. Я обстоятельно побеседовал с Грегсоном. Результаты вскрытия сами по себе не создают алиби нашему кэбмену. Но нам известно приблизительное время наступления смерти Дреббера. Судя по показаниям шофёра, на момент совершения преступления он был дома, и хозяйка съёмной комнаты его видела. Стало быть, она может подтвердить это. Если же у единственного подозреваемого возникнет алиби, что весьма вероятно, то следствие должно быть продолжено, и поиски преступников возобновятся. В устной беседе со мной Грегсон дал понять, что разделяет мои соображения относительно невиновности таксиста и необходимости новых поисков. Для нас было бы кстати, если бы Скотлэнд-Ярд напал на реальный след.

Ты всё-таки считаешь, что люди, стоящие за убийством журналиста, могут быть полезны в нашем расследовании?

Во всяком случае, я с большим скепсисом отношусь к таким совпадениям. Стоило мне выйти на Дреббера, и он погибает, причём при весьма странных обстоятельствах. Да ещё подворачивается русскоязычный кэбмен, словно

Майкрофт вопросительно вскинул брови:

Словно его нарочно подставили?

Вот именно. Но подставили наспех, не слишком позаботившись о деталях. Нет, это, конечно, только версия

Понимаю. Если твои предположения относительно кэбмена подтвердятся, то полицейские, не будучи посвящёнными в наше дело, фактически поведут его со своей стороны, что увеличит наши шансы.

Разумеется, подытожил Шерлок. Только бы не «напортачил» кто-нибудь вроде Лестрэйда, угрюмо добавил он. Знаешь, чуть помедлив, произнёс Холмс-младший, ко мне Джим Гриннер обратился с просьбой, когда я «вытряхивал» из него информацию. Я дал слово, что эту просьбу выполню.

Майкрофт вопросительно поднял брови.

В общем, он заверил, что никто из его коллег по «Гардиан», работавших над материалами про Айсдена, никогда не был связан с русскими службами. По его сведениям, которые он, впрочем, не смог ничем подтвердить, всех этих людей пыталось вербовать ЦРУ США, предполагая то же самое наличие связей с Москвой. Но в какой-то момент американцы к ним всем потеряли интерес. Ты можешь как-нибудь проверить это по своим каналам?

Хм Попробую. Он тебя просил именно об этом?

Нет, разумеется. Он просто хотел, чтобы этим ребятам не трепали нервы наши службы.

Ну, этого гарантировать я не смогу.

Конечно. То же самое я сказал ему, пообещав

приложить усилия, чтобы его просьба всё же была выполнена. Но если эта информация подтвердится, я сэкономлю время, не отвлекаясь на тупиковый вариант.

М-да. Это резонно, задумчиво произнёс Майкрофт. Я, конечно, попытаюсь получить информацию. Хотя странно, что у МИ-5 в таком случае возник запрос на отработку этого следа.

5 июня 2018 г., вторник. 15:57 по Гринвичу

Лондон. Бэйкер-стрит, 221 Б

В гостиной появилась хозяйка, миссис Хадсон. С газетой в руке она прошаркала своей старческой походкой в сторону сидевших за столиком Холмса и Уотсона.

Ужасное преступление на Брикстон роуд! Убит американский журналист, гортанным голосом произнесла она. Слава Богу, дело ведёт инспектор Лестрэйд. Газетчики пишут лучший инспектор Скотлэнд-Ярда.

Миссис Хадсон, не упоминайте, пожалуйста, этого самодовольного осла! с лёгким раздражением в голосе, поморщившись, отозвался Уотсон.

Но так написала «Таймс», доктор!

Уотсон едва заметно фыркнул и, ухмыльнувшись, покосился на Холмса.

Пожилая хозяйка перевела взгляд на детектива:

Скажите, мистер Холмс, а это правда, что у Элли Гулдинг роман с принцем Гарри?

Сыщик поморщился и с недоумением, прищурившись, покосился на Уотсона. Тот уже просто не мог сдержать бурной радости по поводу происходящего и громко расхохотался, ни много ни мало сложившись пополам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора