запустить нельзя, не будучи застрахованным от любых и всяких досадных случайностей... Автомобили предназначены для езды, верно? А ищешь покоя и тишины сиди себе в четырех стенах. И вдобавок: если мне взбрело на ум прошибить головой ветровое стекло что вам за печаль? Не суйте носов, куда не просят.
Получается, ты вознамерилась прошибить головой ветровое стекло, дабы самоутвердиться и подергать излишне приставучих субъектов за длинные носы?
Диана расхохоталась.
Недалеко от истины... Однажды в Вашингтоне, во время званого ужина, я повздорила со светской дамой, под началом коей служила в одном из достойных общественных комитетов. Дама советовала взглянуть на светлую сторону кризиса. Светлой стороной она числила то, что всем любителям быстрых машин, моторных лодок, снегомобилей и дальних странствий придется присмиреть не чудесно ли, дорогая? передразнила Диана. И вообрази, старая сука просто упивалась такой чарующей перспективой! Ну, думаю, коль скоро это зовется идеализмом, забирайте его себе.
Прервав речь, Диана окинула взглядом гористое побережье, медленно тянувшееся за окнами.
Что же дальше? полюбопытствовал я. Девушка усмехнулась:
Упомянутая дама чуть из вечернего платья не выскочила от возмущения, когда я сказала: двигатель внутреннего сгорания верой и правдой послужил человечеству. И, если намереваетесь похоронить его, хотя бы явите приличествующую скорбь, а не отплясывайте на могиле... Чувство юмора у подобных особей отсутствует начисто, и спор сделался яростным. Дама торжественно провозгласила меня презренной отступницей. А неподалеку слонялся впечатляюще мужественный, седовласый, обветренный субъект. И веселился от души, прислушиваясь к нашей перепалке. Наутро позвонил, представился бывшим флотским капитаном Генри Пристом. Любезно пригласил пообедать вместе. Предупредил, что нечистых умыслов не вынашивает, а с правительственного благословения создает некую хитрую организацию, где мне, судя по вчерашней стычке, самое место...
Передернув плечами, Диана закончила:
Вот и все, пожалуй. Именно так и вышло. Я подсознательно мечтала о чем-то безумном, опасном, бросающем вызов обществу, балансирующем на последней грани законного или преступающем ее. Хотелось, говоря фигурально, прополоскать рот после приторных речей, которыми я засоряла воздух долгие годы. А бурым пеликанам и белым носорогам придется какое-то время обходиться без моей поддержки... Я помогу похитить целую залежь вонючей, маслянистой, восхитительной нефти. И ремень безопасности впредь не пристегну даже под угрозой штрафа.
Когда будем снимать приключенческий кинофильм, назовем его "Освобождение Дианы Лоуренс", хмыкнул я.
Одно мгновение Диана глядела с обидой, потом положила мне на руку теплую узкую ладонь.
Пожалуйста, попросила она спокойно. Пожалуйста, не высмеивай меня, дорогой. Не ерничай, иначе все испортишь, и крепко испортишь.
Прости.
Ведь и впрямь ужасно. Фальшивые насквозь олухи обитают в насквозь фальшивом мире, ими самими придуманном! Ручьи должны журчать подогретой дистиллированной водицей, ветер веять чистейшим кислородом, без малейшей азотной примеси, а люди и животные существовать бесконечно... Здесь же настоящая жизнь. И ты настоящий.
Благодарствуйте, сказал я сухо. Если это комплимент, конечно...
И смерть настоящая. Поняла это ночью, пока сидела в каюте и ждала: сейчас войдут и прикончат меня, как прикончили Эвелину если не успею выстрелить первой... Было изумительно. Почему никто ни разу не разъяснил мне, что единственный способ ощущать себя живым поистине живым глядеть в лицо возможной гибели и спорить с нею? Никогда не испытывала такого подъема и прилива сил! Прежде меня опекали, берегли, а нынче все было ужасно и великолепно, и я не отдала бы этой ночи ни за какие коврижки.
Я выразительно постучал по столу согнутым пальцем.
С вызывающей, открытой, чисто мальчишеской улыбкой Диана легонько стиснула мою руку и отняла собственную:
Верно говорят: рыбак рыбака видит издалека... Разумеется, она была совершенно права.
Глава 7
Тебе же ведено: револьвер постоянно держать под рукой! упрекнул я.
А он и лежит под рукой. Зачем выставлять
оружие напоказ? Явится горничная, всполошится...
Вытянув руку из-под складок одеяла, Диана показала мне курносого тридцативосьмикалиберного зверя.
Второй номер до сих пор не показывается? полюбопытствовала она. Тот, который накануне сбежал с корабля?
Я кивнул:
Показывается. Во всей красе. И долг исполняет весьма прилежно, каков бы его долг ни был. По карте судя, мальчику привелось повертеть баранкой до седьмого пота, огибая уймищу фьордов; а к тому же паромов дожидаться кое-где без переправы не обойтись, хоть плачь... Но, возможно, у него наличествует приятель, а у приятеля имеется быстроходный катер или частный вертолет.
Один прибыл?
Насколько можно судить; но это ничего не значит. Если привел подкрепление, держит его поодаль, в глубоком тылу.
Что будем делать?
Я огляделся. Требовалась почти наверняка потребуется простая вещица: полотенце. Искомое обнаружилось тотчас. Влажное, белое, брошенное на закраину умывальной раковины в углу.