Барни мой домохозяин. Он уже водил вас в такое заведение «Барни коктейль лоунж»?
Еще нет, сказал она.
Это, должно быть, единственное вложение, сделанное им, которое не имеет четырех ног. Как бы то ни было, он владеет всем зданием, и в нем находится мой офис. Вместо платы я остаюсь там на ночь и приглядываю за помещением. В те ночи, когда моя работа не позволяет этого сделать, я звоню домовладельцу и предупреждаю о том, что ночного сторожа сегодня не будет.
Что бывает весьма редко, сказал Барни, словно оправдывая свое великодушие перед Перл, смотревшей на него с любовью и восхищением. Я надеялся, что это надолго. Я очень надеялся, что им никогда не придется иметь дело с таким сукиным сыном, как я, который следил бы за одним из них.
Принесли их заказ, и я спросил Барни о предстоящем поединке.
Не раньше сентября, ответил он.
Снова с Мак-Ларнином?
С явным недовольством он сказал:
Снова Мак-Ларнин. Честность есть честность надо дать ему еще шанс.
Я видел тот бой. Тогда Барни получил несколько жестоких ударов от Мак-Ларнина, который был очень сильным бойцом. Особенно хорош был его короткий кросс справа, которым он отправил в нокаут много отличных парней. Хотя Мак-Ларнин был тяжелее Барни, но это не отражалось на его скоростных качествах.
Повторная встреча не станет легкой прогулкой.
У меня еще будет несколько контрольных встреч, он пожал плечами, но свой титул придется защитить только после сентября.
Тем временем Полли и ее приятель покинули столик и спускались вниз для очередного танца. Ломбарде начал исполнять свою версию «Песни с небес», более медленную и не столь ритмичную.
Вы просто этого не любите, сказала Перл, глядя на танцевальную площадку.
Вы имеете в виду музыку? спросил я.
Конечно. А что же еще?
Копченую пикшу. Она обернулась к Барни:
Потанцуй со мной.
Конечно, только закончу свою рыбу. Перл воспользовалась возможностью зайти в туалетную комнату. В это время Полли и ее усатый приятель заскользили в танце по кругу. Барни мельком взглянул на них, как раз когда положил в рот последний кусочек рыбы, и его глаза сузились.
Откуда я знаю эту девушку? спросил он.
Ты тоже узнал ее?
Может, ошибаюсь, но она выглядит очень знакомой.
Помнишь, как несколько месяцев назад мы однажды вечером погудели в Аптауне? Он моргнул.
Ты имеешь в виду тот вечер, когда я немного перебрал?
Ага. Ты немного перебрал.
Только не рассказывай об этом Уинчу и Плэну.
Уинч и Плэн это менеджеры Барни. Они были строже, чем католические воспитатели.
Твоей маме я тоже не расскажу. Тем более о том, что ты знаешь, откуда эта девушка.
О, черт, сказал он, когда до него дошло.
Правильно. Тот бар на Хальстеде? Я знал дамочку, которая управляла этим заведением. Она была из восточного Чикаго. Припоминаешь?
Восточный Чикаго не был частью Чикаго, это уже городок в Индиане. Время от времени моя работа заносила меня туда.
Барни огляделся вокруг, проверяя, не возвращается ли Перл.
Но мы не пошли наверх с этими девицами, не так ли? спросил он.
Мы попытались это сделать, но оба были здорово пьяны.
О Господи, если репортеры пронюхают об этом, я подмочу свою репутацию.
Репортеры не напечатают ничего, что могло бы бросить тень на твое тошнотворно чистое имя, ты, маленький шмук. Тогда ты отключился и Анна так звали ту красотку, что управляла заведением, уложила тебя баиньки.
Он кивнул, припоминая что-то.
А что было с тобой, Нат?
Со мной? переспросил я. Тоже был пьян. Но я все же поднялся наверх с одной из девушек.
Мимо проплыла Полли в объятиях своего спутника.
С этой? спросил он. Я кивнул.
Ну, парень, протянул Барни.
Вернулась Перл, и они направились танцевать. А девушка в бело-розовом и мужчина в золотых очках собрались уходить.
Я последовал за ними.
Они взяли такси, и я тоже, скрипнув зубами. Расходы неудержимо сокращали мой пятидесятидолларовый аванс, и я злился.
Я не знал, что меня смущало больше: то, что женушка моего клиента разъездного торговца была проституткой, возможно, экс-проституткой, или что я однажды трахнул ее. И это мне тогда очень понравилось.
5
Держа в руке свой серый пиджак, щеголеватый кавалер Полли распахнул перед ней входную дверь, и они вошли внутрь.
Мое такси проехало дальше, и я вышел возле кладбища Святого Бонифация. Мельден была странной маленькой улицей и тянулась на какие-то жалкие четыре квартала, соединяя два кладбища. Второе кладбище Земли Милосердной было заполнено роскошными склепами знаменитых умерших чикагцев. Кстати, именно здесь покоился известный американский изобретатель Джордж Пульман в свинцовом гробу под бетоном и сталью. Я прошел вдоль этой маленькой улицы, чьи начало и конец упирались в могилы, накинув пиджак на плечи и размышляя над тем, как отреагирует мой бродячий торговец-клиент на то, что ему станет известно о жене.
Был жаркий вечер, терпимым его делало только воспоминание о знойном дне. Несколько человек еще сидели на ступеньках крылечек, ожидая спасительной прохлады. Прохожие поглядывали в сторону озера, надеясь, что оттуда повеет ветерок. Но уже была половина одиннадцатого, и многие укладывались спать, в том числе, возможно, и Полли с ее спутником. Мне не трудно было отыскать пустое крыльцо почти напротив отеля, присесть