Конечно. Для меня уже не имеет.
Мне нужна ваша помощь, доктор Лектер.
Я так и думал.
Это по поводу Атланты и Бирмингема.
Слушаю.
Вы ведь, конечно, читали об этом.
Я читал об этом в газетах, правда, не смог сделать вырезки. Мне не разрешают держать здесь ножницы. Угрожают, что отберут книги. Мне бы не хотелось, чтобы подумали, будто я снова замышляю что-нибудь ужасное. Он рассмеялся, обнажая ровные белые зубы. Вам хочется знать, как он выбирает жертвы?
Я подумал, у вас могут быть какие-то предположения. Мне бы хотелось их услышать.
С какой стати?
Грэм предвидел этот вопрос. Такая причина, как стремление прервать цепь убийств, явно не могла воодушевить Лектера.
У нас есть что вам предложить, сказал Грэм. Материалы исследований, видеофильмы по психиатрии, даже киноролик. Я переговорю с администрацией больницы.
А, с Чилтоном. Ну да, вы ведь должны были встретиться с ним, когда пришли. Отвратительный тип, правда? Обратили внимание, как неумело он пытается заглянуть к вам внутрь словно подросток, который впервые лезет под юбку? Рассматривает вас исподтишка. Заметили, да? Хотите верьте, хотите нет, но он пытался прогнать меня через ТАТ[5]. Меня! Сидел тут с непроницаемым лицом, не мог дождаться, когда я дойду до Эм-эф-тринадцать. Ха-ха. О, простите, забыл, что вы не относитесь к клану посвященных. Речь идет о рисунке женщина на кровати и на переднем плане мужчина. Он ждал, что, интерпретируя эту ситуацию, я буду скрывать возникшие у меня сексуальные ассоциации. Я просто рассмеялся ему в лицо. А он надулся как индюк и объявил всем, что я избежал тюрьмы лишь благодаря синдрому Ганзера, не будем вдаваться в психиатрию. Все это очень скучно.
Вы получите доступ к фильмотеке Американской медицинской ассоциации.
Я все равно не получу того, что меня интересует.
Откуда такая уверенность?
Мне достаточно и моих книг.
Я познакомлю вас со всеми материалами этого дела. Но есть еще одна причина, по которой вы не откажетесь.
Да? И какая же?
Я полагаю, вам было бы любопытно проверить, кто умнее вы или тот, кого я ищу.
По вашей логике, вы умнее меня, поскольку вы меня поймали!..
Нет, я знаю, что не умнее вас.
Тогда как же вы меня поймали, Уилл?
Вам кое-что мешало.
Что же?
Страсть. К тому же вы душевнобольной.
А вы неплохо загорели, Уилл.
Грэм промолчал.
И руки у вас огрубели. Они больше не похожи на руки полицейского. А ваш лосьон как будто выбирал ребенок. Там парусник на этикетке, да?
Доктор Лектер редко держит голову прямо. Задав вопрос, он наклоняет голову то вправо, то влево; его пытливый взгляд вкручивается в лицо собеседника, словно штопор в пробку. Снова наступила пауза. Наконец Лектер произнес:
Не рассчитывайте уговорить меня, играя на моем тщеславии.
Я и не рассчитываю вас уговорить. Вы или согласитесь мне помочь, или откажетесь. Кстати, над этой проблемой работает сейчас доктор Блум, а это лучший
Дело у вас с собой?
С собой.
А снимки?
И снимки.
Хорошо, оставьте. Посмотрю на досуге.
Нет.
Вы умеете мечтать, Уилл?
До свидания, доктор Лектер.
Что же вы не пригрозили книги отобрать?
Грэм повернулся, чтобы уйти.
Ну ладно, давайте досье. Я скажу вам, что думаю.
Папку пришлось буквально втискивать в лоток для передачи пищи, хотя она содержала далеко не все материалы дела. Лектер потянул его к себе.
Сначала идет краткое изложение. Вы можете прочесть его прямо сейчас.
Не возражаете, если я поработаю
один? Дайте мне час.
Грэм ждал, сидя на видавшем виды продавленном диванчике в мрачноватой, служившей для отдыха медперсонала комнате. То и дело заходили санитары перехватить чашечку кофе. Но он не разговаривал с ними. В каком-то оцепенении он переводил взгляд с одного предмета на другой, с радостью убеждаясь, что они не плывут у него перед глазами. Дважды ему пришлось выйти в туалет.
Через час санитар снова впустил Грэма в отделение строгого режима.
Лектер с отрешенным видом сидел за своим столиком. Грэм знал, что почти все это время Лектер рассматривал снимки.
Ну что я могу сказать Он очень стеснителен, этот наш мальчик. Я бы с удовольствием встретился с ним. А вам не приходило в голову, что он урод? Или считает себя таковым?
Зеркала?
Именно. Вы заметили, в обоих случаях он вдребезги разбил все зеркала. Только ли ради нескольких осколков? Кстати, их он использует не только в качестве гм режущих инструментов. Они вставлены так, чтобы он мог видеть свое отражение. В глаза Джейкоби и как ее? Как звали вторую?
Миссис Лидс.
Именно.
Интересно, пробормотал Грэм.
Перестаньте. Вы не могли не догадаться об этом сами.
Да, я действительно об этом думал.
А сюда пришли просто взглянуть на меня? Восстановить, так сказать, нюх? Без меня не получается?
Мне хотелось бы узнать ваше мнение.
У меня его пока нет.
Я подожду.
Могу я оставить дело у себя?
Я еще не решил, медленно сказал Грэм.
Кстати, почему нет описания участков? У вас здесь есть фотографии фасадов, планы этажей и комнат, в которых произошли убийства, и почти ничего нет об участках вокруг домов. Что они собой представляли?