Макова Марта - Между нами измена стр 4.

Шрифт
Фон

На кухне ещё витал слабый запах свежесваренного кофе, а в раковине лежали грязная тарелка и вилка. Миша, как всегда, спешил и не помыл за собой посуду. Зато на столе меня ждала записка.

Я медленно и осторожно, словно это не листок бумаги, а гремучая змея, взяла её в руки. Торопливо бегущие буквы никак не хотели складываться в слова и предложения. Смысл ускользал от меня и пришлось пару раз крепко зажмуриться, чтобы сосредоточиться и понять коротенький текст.

«Ангелина, я не успел вчера сказать, ты уснула. Мы уехали на три дня на полигон. Вернусь в пятницу вечером. Позвонил Леониду Матвеевичу. Он заедет к тебе в обед. Пожалуйста, не отказывайся если предложит обследование. Я беспокоюсь за тебя. Не скучай, буду звонить вечерами. Люблю тебя. М.»

Я не смогла сдержать счастливой улыбки. Он не бросил меня! Не ушёл к другой! Просто уехал на службу.

На несколько секунд я испытала настоящее облегчение, мне показалось, что у нас всё как раньше. Но гнетущая тяжесть быстро вернулась, стоило только вспомнить вчерашнюю встречу. А вдруг Миша мне врёт? И он не на полигоне сейчас, а у Айше? Где живёт эта гюрза? Миша снимает ей квартиру? И как она узнала наш адрес? Как нашла меня? Неужели муж приводил её к нам в дом? Когда?

Руки чесались взять телефон и позвонить Эль. Узнать где сейчас её Андрей. Если Миша на полигоне, то и его командир тоже должен быть там. Я едва не по ладоням себя била, пытаясь сдержаться. Что я скажу ей, почему ищу мужа? Мы с ней подруги, конечно, Эль очень помогла мне, поддерживала, когда пропал Миша, но посвящать её в наши проблемы я не хотела. Не могла. Было стыдно признаваться, что мой муж завёл любовницу.

А скоро все об этом узнают, когда Миша уйдёт к Айше. Я закрыла лицо ладонями. Боже, как стыдно! Все будут обсуждать нас, сплетничать, жалеть меня, сочувствовать. Как пройти через это? Как удержать лицо?

Глухо застонала в ладони. А хотелось кричать. Громко во всю силу лёгких. Что же ты Мишка! Как ты мог! Мы же так любили друг друга. Я ждала тебя! Все думали, что ты погиб, а я не верила. Чувствовала тебя. Знала, что живой! Предатель!

Сорвала с холодильника нашу с ним фотографию. Но разорвать напополам, как намеревалась, не смогла. Мяла в пальцах и смотрела, смотрела. Это было так давно! На ней мы счастливые и влюблённые. Ещё неженатые. В ту осень наш роман только начинался.

Я погладила пальцем Мишино лицо на фотографии. Он здесь такой красивый. Белозубый, загорелый блондин с лучистой харизмой

и бесячим обаянием. Я влюбилась в него с первого взгляда.

Наше знакомство, наверное, можно было бы назвать романтичным, если бы не трагические события того дня.

Глава 3

Прошлое

Вот скажи мне, Ангелина, как тебя, такого сущего ангелочка, занесло сюда? На самую границу. Да ещё в такое время. Вера Владимировна опечатала очередной пакет с документами и взялась за следующий.

Мы в спешке упаковывали вещи и бумаги, складывали их в мешки и ящики, ставили специальные печати и маркировки. Вечером консульство получило сообщение о срочной эвакуации.

На стажировку приехала.

Я закончила третий курс университета. Факультет иностранных языков. И моя будущая специальность никакого отношения к дипломатической работе не имела. Я училась на литературного переводчика. Но не воспользоваться шансом попрактиковаться в языке, я не могла.

Английский? Французский? женщина споро паковала очередную стопку книг и журналов.

Оба.

Тогда почему не в столице? Там дипмиссия, больше практики, больше иностранцев. Да и местные в столице говорят на обоих языках. Здесь в основном на арабском.

А мне и нужен был арабский. Точнее, месопотамский диалект. В этой стране на нём говорят именно здесь, в этой части. Всего миллион восемьсот человек носителей диалекта.

Почему именно он?

Не знаю было ли Вере Владимировне, секретарю нашего консула, действительно интересно, или она пыталась скрыть за разговором нервозность и тревогу, но до сегодняшнего дня она смотрела на меня как на папочкину дочку, капризную и избалованную деточку. Сейчас вопросы сыпались один за другим.

Я арабский изучаю параллельно основным на факультете. В библиотеке наткнулась на интересную книгу на арабском об истории возникновения различных диалектов. И в ней большая глава о месопотамском диалекте. Очень интересная. Вот и решила изучить, так сказать, в естественной среде.

То, что я действительно воспользовалась семейными связями и напросилась именно в эту страну, и не в столицу, а в консульство в старинном приграничном городе, я промолчала. Вера Владимировна далеко не дура, она и так поняла, что я чья-то дочка.

Языки мне давались легко. Помимо английского и французского, я говорила и читала на итальянском, испанском, португальском, немецком. Я была настоящим полиглотом. С детства хватала всё на лету. Мне всегда казалось, что я все их знала когда-то, просто забыла. И при первой возможности вспоминала. Достаточно было услышать фразу, перевести её, и она навсегда отпечатывалась в памяти.

Родители рано заметили мои способности и сделали всё, чтобы развивать их. Репетиторы, носители, дома дни иностранных языков, когда мы все говорили то на английском, то на немецком. К семи годам я свободно болтала уже на двух, к окончанию школы на четырёх, а университет дал возможность изучить ещё парочку. Теперь вот арабский.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке