Виктория Хольт - Мадам Змея стр 3.

Шрифт
Фон

Чего стоят обещания папы! заметила Маргарита.

Любовь моя, не говори пренебрежительно о Святом Отце!

Он имеет весьма подлую привычку обманывать своих чересчур доверчивых детей!

Я сам разберусь с Климентом, любовь моя. И достаточно политики. Я охвачен тревогой и хочу поделиться ею с двумя мудрыми женщинами. Я имею в виду юного Генриха. Не будь его мать самой добродетельной женщиной Европы, я бы подумал, что он не мой сын.

Ты слишком требователен к нему, мой король, сказала Анна. Он еще мальчик.

Ему уже четырнадцать лет. Я в его возрасте

Нельзя сравнивать свечу с солнцем, моя любовь, заметила Маргарита.

Разве нельзя ждать хоть некоторого блеска от сына солнца? Я не выношу мрачных, глупых детей, однако именно таким кажется мне мой отпрыск.

Ты ждешь от него очень многого, потому что сам являешься выдающейся личностью. Дай ему шанс; как говорит твоя сестра, он еще очень молод.

Вы, женщины, слишком снисходительны к нему. Если бы я знал, как высечь из этой тупой головы хоть искру интеллекта!

По-моему, сказала Маргарита, в твое отсутствие мальчик становится более живым и сообразительным. Ты согласна со мной, Анна?

Да. Поговори с ним об охоте, любовь моя, и ты увидишь перед собой твое отражение.

Об охоте! Физически он весьма крепок. Если бы дофин обладал его здоровьем!

Не вини своих сыновей, Франциск. Вини короля Испании.

Или, вставила Анна, самого себя.

Он посмотрел на нее, в его глазах вспыхнул огонь, но Анна выдержала взгляд короля. Она дразнила его, была насмешливой и уверенной в себе. Он любил ее уже почти десять лет. Она позволяла себе вольности, но Франциску это нравилось. Он не был ее богом этим она отличалась от Маргариты. Франциск улыбнулся он умел увидеть себя со стороны. Она права. Он был плохим, безрассудным воином. Результат Павия! Он мог винить лишь самого себя. Он один нес ответственность за то, что молодой Генрих и его старший брат, дофин, заняли место отца в испанской тюрьме в качестве заложников.

Ты забываешься, моя дорогая, сказал он, попытавшись придать голосу холодное звучание.

К сожалению, любовь моя, боюсь, это правда, дерзко отозвалась Анна. Но я люблю тебя за твои недостатки не меньше, чем за твои достоинства. Поэтому без страха говорю тебе правду.

Это было несчастливое стечение обстоятельств, быстро вставила Маргарита. Королю пришлось вернуться, а сыновья заняли его место. Но вернемся к главной теме нашей беседы. Юноши возвратились из Испании

Где молодой Генрих позабыл свой родной язык! воскликнул Франциск. Разве я стал бы говорить на языке варваров, вернувшись из самого длительного плена?

Он заговорил на испанском языке, когда вернулся домой, заметила Анна. И весьма свободно, насколько мне известно.

Да, весьма свободно. Он выглядит, думает и ведет себя, как испанец. Он больше похож на сына моего врага, нежели на моего.

Он действительно очень мрачен, сказала Анна. Что подумает о нем юная итальянка?

Она примет его с радостью, заявила Маргарита. Разве он не сын французского короля?

Сочтет ли она этого мрачного юношу достойным трех сверкающих бриллиантов Генуи, Милана и Неаполя? лукаво спросила Анна.

Несомненно, сказала Маргарита. Мы не торгуемся слишком горячо, покупая

за чужие деньги.

Особенно когда счета могут оказаться неоплаченными!

Довольно! жестко сказал Франциск. Климент хитрый негодяй, но я заставлю его сдержать свое слово.

Как прибудет сюда девочка? спросила Анна.

С большой помпой, множеством дорогих подарков и в сопровождении самого папы. Он не только привезет ее, но и останется здесь до свадьбы.

Что? воскликнула Анна. Он не верит в нашу порядочность?

Похоже, вставила Маргарита, он боится, что Генрих лишит ее девственности и отправит назад.

Похитив ее бриллианты и приданое!

Франциск засмеялся.

Папа не знает нашего Генриха. Он способен отнять у торжества все веселье, но не девственность у юной красотки. Святая Дева! Я бы хотел, чтобы в нем было больше огня, чтобы он походил на своего духовного наставника, каким бы самовлюбленным и коварным ни был этот человек.

Я слышала, сказала Анна, что архиепископ английский прекрасный человек. К сожалению, он уже немолод.

Мы с ним ровесники, проворчал Франциск.

Но ты бог, моя любовь, насмешливо заметила Анна. Боги не стареют.

Я думаю о мальчике, сказала Маргарита. Теперь, когда он должен стать женихом, необходимо что-то предпринять. Генриху нужен друг, хороший друг, который поможет ему перестать бояться нас всех и прежде всего своего отца; он нуждается в человеке, способном объяснить ему, что причина его неловкости заключается в отсутствии веры в себя, что преодолеть последствия испанского заточения можно, изгнав из памяти воспоминания о них.

Ты, как всегда, права, моя дорогая, сказал Франциск. Ему необходим друг сильный, обаятельный и красивый молодой человек с веселым нравом.

Дорогой, я имела в виду нечто другое. При дворе нет мужчины, обладающего достаточной чуткостью. Испания крепко засела в душе мальчика. Никто из нас не знает, насколько глубоки его переживания. Только очень нежная рука способна снять их. Он должен вновь обрести свое достоинство с помощью деликатного, мягкого влияния.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке