Вырвавшись, женщина отстранилась гневно и с диким превосходством взглянула на Алево, будто знала что-то, недоступное ему.
Ты недальновидный глупец, Алево. И поэтому потеряешь все и, возможно, даже жизнь! И она унеслась прочь, и ее спутники последовали за ней.
Она бы убила меня? выдохнув, пробормотала я, привалившись к стене, и ноги мои предательски затряслись. В голове зазвенело так, как если бы все это время я вообще обходилась без кислорода.
Не так чтобы полностью, усмехнулся Алево, демонстрируя мне предмет, более всего походящий на длинное трехгранное шило. Уколола бы в основание черепа, а яд везалиса сделал бы всю остальную работу. И стала бы ты у нас настоящей живой куклой, Эдна. Ходящей, но не думающей и не говорящей. В принципе, идеально. Ну, был голем, да сломался.
Меня передернуло, а Алево махнул мне рукой, предлагая поторопиться.
Знаешь, надо еще со мной справиться, чтобы воткнуть эту штуку! Я это сказала, наверное, из чистого упрямства, фатальность того, чего избегла, просто еще не укладывалась в голове. Что, попросила бы подержать своих сопровождающих?
Не-е-ет, Эдна. Они бы не вмешались. Не помогли бы ни тебе, ни ей. Ни при нынешнем положении вещей точно.
Ну, тогда черта с два она со мной бы справилась! Мне вдруг стало стыдно за то, что я стояла, буквально оцепенев, а не дралась с этой сукой. И стыд, смешавшись с безразличием, почти пренебрежением Алево к самой ситуации, дали на выходе злость. Весьма запоздавшую злость, надо отметить, Аня.
Не смеши меня, женщина! Брид фейри. Она в десятки раз сильнее и быстрее тебя. Ей бы и не понадобилась никакая помощь.
Тогда чего тянула? уже откровенно психуя, почти выкрикнула я в спину Алево.
Ну, есть у нас, у асраи, склонность затягивать драму, тщеславно упиваясь моментом. Вот на этом часто и обламываемся. Она же видела, что ты все поняла, но не рыдала и не умоляла, не пыталась бежать, а в чем же без этого кайф?
Господи, его это все действительно забавляло, или он очень уж достоверно играл.
Вы все тут реальные маньяки, вынесла я вердикт, плетясь за ним по коридору.
Точно-точно! радостно улыбаясь, подтвердил Алево, продолжая шагать как ни в чем не бывало, а меня догнало, наконец, запоздалое осознание.
Спасибо! Алево спас меня, действительно спас, без всяких «но» и «если».
Не благодари, Эдна. Я однажды заставлю вернуть долг! отмахнулся он.
Ладно, пусть так, главное, что я все еще та же, что и раньше, а не бревно с глазами. А дальше разберемся.
И что, это сошло бы ей с рук? шагая за ним, спросила я.
Прямо сейчас очень может быть, равнодушно передернул он плечами. Ведь ее причастность еще доказать было бы нужно. Кто победил на выходе, тот и прав, Эдна. Но даже если удалось бы выяснить правду, то официально для всех ты пока никто. Вещь из другого мира. За что наказывать Брид? За порчу имущества?
Ну, если так, то чем я ей помешала? Несправедливость просто добивала меня.
Эдна, не задавай глупых вопросов! Ей нужно место рядом с Грегордианом,
ты помеха. А после ужина станешь помехой, которую нельзя устранить безнаказанно. Все. Мы пришли, остальное потом! Он толкнул двухстворчатые двери, и мы вошли в полный людей, пардон, фейри огромный зал.
Воздух прямо гудел от множества голосов, а в глазах зарябило от обилия ярких нарядов, сверкающих камней и драгоценных металлов. Но яркое фиолетовое пятно платья монны Брид я вычленила из толпы моментально. Как и то, что она стояла впритык к Грегордиану и едва только насильно не совала ему под нос свои сиськи в глубоком декольте, улыбаясь обольстительно и глядя на него так, словно он чертово солнце на небосклоне. Алево, полный зал вообще все неожиданно исчезли. Вот ведь сука! Но вот деспот заметил нас, сильно нахмурился, переводя взгляд с меня на Алево и обратно. А потом стремительно пошел сквозь толпу к нам, даже не заметив, что почти снес плечом все еще что-то трещащую монну Брид. Она посмотрела ему вслед с нескрываемой ненавистью, однако это не помешало ей увязаться следом. Вид у деспота был отнюдь не дружелюбный, похоже, он буквально кипел от гнева.
Очень советую молчать и хранить полную невозмутимость, что бы дальше ни происходило, пробурчал асраи, одаривая всех присутствующих лучезарной улыбкой.
Почему ты с ней? зарычал Грегордиан, нависнув надо мной, как норовящая упасть и задавить насмерть башня. При этом он, ни капельки не скрываясь, наклонился и обнюхал мою шею, вдыхая резко и гневно.
Мне пришлось отправить Иму и Като по некоему важному делу, почтительно склонившись, пробормотал Алево, и на этом все.
Он что, даже не собирался рассказать Грегордиану о том, что только что чуть не случилось? Я метнула на асраи гневный взгляд, он же больно ткнул меня в поясницу, требуя молчания. Ну хорошо же!
Тут же монна Брид чуть ли не втиснулась между мной и деспотом.
Это и есть твой взрослый голем, архонт Грегордиан? беспечно защебетала она, впрочем, даже не взглянув на меня. Забавная! Кстати, я буду совсем не против использовать ее сегодня в наших постельных играх.
Что? Мне будто кулаком в живот ударили, и в глазах потемнело. Вот. Ведь. Тварь!