Астрид Эрин - Персиковый кубик стр 7.

Шрифт
Фон

Камни, которые ты мне принёс, выбрось в реку к Катеринам, Лизам, где так недавно торжествовал Реклес.

Небо всё ещё освещали последние лучи. Река изнутри светилась: камни короля и королевы, которых теперь в реке было поровну были стражами гармонии в, возможно, самой спокойной и счастливой стране.

Резким движением принц не той страны бросил синие камни в светлую реку

Прототипом принцессы Жаугро стала моя прабабушка, коронным блюдом которой был суп с клёцками

один миг и она почернела. И небо почернело тоже. Последние лучи: они пропали. Сам собой появился вопрос: «а правильно ли я сделал?» и весы вновь заработали. Откуда-то появились люди и звери на поляне, которая так недавно была золотой. «Зачем?» люди искали смысл, они кричали, чуть ли не тряслись от отчаяния. Люди в Стране между светом и тьмой захотели найти значение значение в Стране между светом и тьмой. Страна рушилась. Она больше не была чудесной. Лишь ночь. Чуть в тени стоял довольный мистер Ангст.

Почему вы не сказали, что эти камни разрушат Страну? Ведь я не знал смысла того, что делал, вы ведь говорили, что ничто не имеет значения!

Так ты же сам хотел выбраться отсюда? Нет Страны нет проблем, ты свободен Принц начал понимать, что Ангст хотел лишь его спасти. Однако вскоре его иллюзия рассеялась, когда он узнал сущность имени мистера .

Весы работали теперь, принц в ту же секунду понял, что нужно любой ценой спасать Страну. Уже не первый раз за этот день он нырял и искал камни. Надежды восстановить равновесие было немного. Но весы не позволяли просто уйти, бросив мир тёмным с лишними иолитами в черных водах. Река была слишком глубокой, слишком темной. Синий свет заглушал тусклое свечение камней королевы. Темно. Воздуха не хватает. И холодно. Невысокая цена. Всего 200 камней.

И солнце постепенно возвращалось. Вновь появились лучи. Только уже скорее первые. Рассвет. Не менее чудесное время. Мир изменился. Время заката было другим это было заметно любому. Но принц спас Страну между светом и тьмой. Изменил её возможно, сделал лучше, но спас.

Естественно, событие не могло остаться без внимания. В тот же день во дворец к королям был приглашен Амбижити. Они, на удивление, благодарили принца. Хоть он и не понял, почему. Однако это имело значение. Королева на прощание подарила принцу шкатулку и показала дорогу в Скалию, о которой умолчал Ангст.

Придя в родные леса, где весы вновь работали, Амбижити открыл шкатулку: в ней лежал маленький ножик. Он был украшен знакомыми узорами как на чашах весов. Удивление чуть затуманило разум. Стебель хрустальных весов сверкнул. «Противоядие». Снова появился выбор: резать или нет.

На землю упали чаши и, быстро почернев, рассыпались в труху. Из среза стебля появился красноватый крохотный лист. И ещё пара. И вот на месте весов самое настоящее сердце. Оно билось. Оно было тёплым. Оно было живым. В одной руке Амбижити держал нож, в другой, как обычно, последний кубик с решением. Отойдя от шока, принц посмотрел на него он был персиковым. Он был последним. Весов больше нет. Стало ещё теплее от вида найденного кубика.

Небо небо было солнечным. На горизонте виднелась башня. Пять этажей для Скалии видимо достаточно много. В голову, как обычно, пришла мысль, и принц спросил у себя: «Не отправиться ли в морское путешествие?», но там, куда посмотрел принц, ища ответ, весов не было. Там билось сердце. Он принял своё первое решение легко. Легче, чем когда-либо. И он был прав, ведь решения, принятые сердцем, всегда прекрасны. Какими бы они ни были. Мириады кубиков теперь не звали, не тянули. Было легко. И тепло. Он нашёл счастье. И, очередной раз с улыбкой посмотрев на персиковый кубик, поблагодарил Ангста.

Эпилог

Сначала она хранила кубик у себя, но, испугавшись, что кто-то заметит кубик у неё, решила перепрятать. Когда в цветной кладовой было уже достаточно кубиков, она положила кубик на одну из длинных полок. И он затерялся бы, не будь М830 таким внимательным. Как кубик пропал из кладовой, не известно даже всемогущей Эрин. Ведь это сказка, а в сказке время не должно быть одномерным, связи не должны быть логичными. На то она и сказка.

От англ. angst «страх»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63

Популярные книги автора