Жаклин Уилсон - Девочка-находка

Шрифт
Фон

Жаклин Уилсон Девочка-находка

Я сижу в теплом зале и жду. Я не могу есть. Во рту пересохло так, что трудно глотать. Пытаюсь отпить воды. Стакан стучит о зубы. Рука дрожит. Я осторожно ставлю стакан на стол и стискиваю кулаки. Я сжимаю их с такой силой, что ногти впиваются в кожу. Мне нужно почувствовать боль. Мне нужно убедиться в том, что это не сон.

Люди смотрят на меня и удивляются, почему я одна. Это ненадолго.

Приди же!

Приди!

Я смотрю в окно и вижу отражение своего бледного лица. И вдруг появляется тень. Кто-то смотрит на меня. И улыбается.

Я улыбаюсь в ответ, а глаза наполняются слезами. Почему я все время плачу? Я сердито промокаю лицо салфеткой. Поднимаю глаза за окном пусто.

Эйприл!

Я вздрагиваю. Оборачиваюсь.

Эйприл, неужели это ты?

Все ещё плача, я киваю. Неуклюже поднимаюсь на ноги. Мы смотрим друг на друга и протягиваем друг к другу руки. Мы обнимаемся, крепко-крепко, будто знаем друг друга всю жизнь.

С днём рождения!

Это лучший день рождения в моей жизни, шепчу я.

Все позади. И все только начинается.

1

Если я подцепила словечко «Йе!» от Кэти или танцую, обхватив себя руками, как Ханна, этого никто не замечает. Близкие друзья часто перенимают привычки друг у друга. Но время от времени я перегибаю палку. Как-то раз я начала читать те же книги, что и Кэти. Она меня мигом раскрыла.

Эйприл, ты не можешь выбрать книгу сама? Почему ты все время повторяешь за мной?

Прости, Кэти.

Ханна рассердилась, когда я стала укладывать волосы точно так же, как она. Я купила точь-в-точь такие же заколки, резинки и бусинки.

Это моя причёска, Эйприл, сказала она, потянув меня за косичку.

Прости, Ханна.

Когда я извиняюсь, они вздыхают.

Это неправильно, говорит Кэти. Зачем извиняться перед нами?

Мы же твои подруги, добавляет Ханна.

Они действительно мои подруги, и я отчаянно хочу, чтобы они остались моими подругами. У меня никогда не было хороших, обычных друзей. Они считают, что я тоже хорошая и обычная, пускай немного со странностями. Я изо всех сил стараюсь, чтобы они так думали. Ни за что не расскажу им, какая я на самом деле. Лучше умру.

Я так навострилась притворяться, что порой уже не отличаю игру от правды. Я актриса. Мне пришлось сыграть множество ролей. Иногда я думаю: осталось ли во мне хоть что-нибудь от меня самой? Теперь я смешная Эйприл-плакса. Сегодня мне исполняется четырнадцать лет.

Я не знаю, как пережить этот день. В день рождения притворяться сложнее всего.

Мэрион спрашивала меня, как я хочу провести этот день. Я только мотала головой, но так усердно, что растрепала причёску.

Кэти в день четырнадцатилетия устроила вечеринку с ночёвкой. Мы смотрели ужастики и что-то наподобие эротического фильма, который вызвал у нас приступы хохота и отвратил от секса, наверное, на всю жизнь.

Ханна закатила настоящую вечеринку дискотеку в здании мэрии. Зал был украшен огнями и свечами. Пришли мальчики брат Ханны, его друзья и несколько наших зануд-одноклассников. И все же было здорово.

Мне очень понравилось у Кэти. И у Ханны тоже. А вот мой день рождения Скорее бы он прошёл и забылся!

Ты уверена, что не хочешь устроить

праздник? спросила Мэрион.

Представляю вечеринку в стиле Мэрион. Шарады, конкурсы типа «Прицепи ослу хвост», сардельки на палочках и фруктовый пунш, как в дни её юности.

Я к ней несправедлива.

Меня достало быть справедливой.

Она меня достала.

Так некрасиво. Она очень старается.

Может быть, сходим куда-нибудь поужинать? предложила Мэрион, будто это сулило мне море удовольствия.

Нет, правда, я не хочу праздновать, сказала я, позевывая, словно мне было совершенно все равно.

Мэрион нелегко обмануть.

Я понимаю, как тебе тяжело в день рождения, мягко сказала она.

Нормально. День как день, упрямо твердила я. Не понимаю, из-за чего поднимать столько шума?

Мэрион вздохнула. Искоса посмотрела на меня.

Подарки считаются за шум? спросила она.

Подарки это я люблю! выпалила я, мигом повеселев.

Я с надеждой смотрела на неё. Я столько раз намекала

А что ты мне подаришь?

Дождись и увидишь, ответила Мэрион.

Ну хоть намекни!

Ни за что.

Да ладно тебе! Это это Я приложила руку к уху.

Дождись и увидишь, повторила Мэрион, расплываясь в улыбке.

Значит, я угадала. Несмотря на её ворчание и недовольство.

Мэрион приносит мне праздничный завтрак в постель. Честно говоря, мне не до завтрака, но я сажусь на кровати и натягиваю улыбку. Она снова налила в хлопья слишком много молока, зато добавила клубнику, а рядом поставила вазочку с крохотными ирисами в тон извилистым деревьям на фарфоровой тарелке. А ещё на подносе лежит подарок аккуратная коробочка точно такого размера, как я думала.

Мэрион! Я тянусь к ней, почти готовая её обнять.

Поднос качается, и молоко выплёскивается на одеяло.

Осторожнее, осторожнее! говорит Мэрион и хватает коробочку, чтобы на неё не попали капли.

Эй, это моё! кричу я и забираю коробочку.

Какая лёгкая! Наверное, он из этих плоских современных моделей. Я развязываю ленту и срываю обёртку. Мэрион машинально разглаживает бумагу, а ленту наматывает на палец. Я снимаю крышку с коробочки и вижу внутри другую, поменьше. В ней оказывается ещё одна, совсем маленькая. Слишком маленькая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке