Шишова Зинаида Константиновна - Джек-Соломинка стр 9.

Шрифт
Фон

Но тебе не довелось доставить итальянца в Кентербери, почему же ты требуешь осла? рассудительно заметил слуга. И четыре пенса в день это слишком высокая плата для такого оборванца, как ты. Оставайся у нас по два пенса в сутки. Зато тебе не придется ездить в Дувр или в Калэ за заработанными деньгами.

Я пришел за своим ослом, сказал юноша упрямо.

Откуда ты взял, что это именно твой осел у нас на конюшне?

Пенч! крикнул малый изо всех сил, и осел так же оглушительно отозвался из конюшни: «Йо-о-ооо!»

Немедленно убирайся отсюда! сказал сквайр тихо. Ты слышишь!

Малый шел по дороге, покачивая головой и разводя в недоумении руками. Видать по всему, что его дела повернулись в плохую сторону. У него и пенса не было за душой, в пути он оборвался, и сейчас ему и впрямь никто

Пенс английская мелкая монета, равна 1/12 шиллинга или 1/240 фунта стерлингов.

не поверит, что только вчера он был в услужении у богатого купца. Что ему теперь делать? Просить помощи у кузнеца, у которого он ночевал? Так с виду тот человек не злой, но народ сейчас запуганный, и люди думают только о себе. Однако больше малому податься было некуда, и он свернул к деревенской кузнице.

Под навесом толпилось несколько человек, но уже прозвонили к обедне, и кузнец больше не раздувал огня.

Вот, соседи узнали, что ты проехал четыре графства, сказал, увидев его, кузнец, и допытываются, что ты рассказал нового. А что мне им ответить, если ты всю ночь проспал, как сурок, а мы ушли на рассвете Но отчего ты вернулся? Где твой купец?

Добрые люди только покачивали головами, слушая рассказ о злоключениях бедняги. Да-да, такие теперь, времена А попробуй так поступить слуга с господином, его тотчас забьют в колодки, да еще на два-три дня выставят у позорного столба на главной площади города

Солнце уже поднялось высоко в небе, а малый все говорил и говорил без умолку:

Плохие настали времена. Французы бьют наших на той стороне пролива. Война пожирает все деньги, и не успевают люди оправиться от одного налога, как король и парламент придумывают второй и третий.

Слыхали? сказал кузнец, поднимаясь и оглядывая собравшихся. Наш судья назначил на это полугодие для косарей плату в два пенса на своих харчах!

Ну, теперь его зятек, сэр Маркус Осборн, будет нанимать не восемь человек поденщиков, а двенадцать! пробормотал кто-то со злостью.

Или вот придумали это клеймение бродяг. А разве я бродяга, если не хочу работать за гроши? Теперь даже богомольцу приходится брать от своего священника свидетельство о том, что он идет именно на богомолье.

Да, много денежек перейдет сейчас в карманы писцов и стряпчих В своих местах ты еще всегда найдешь двух поручителей, а в чужом графстве ты ни за что ни про что сядешь в тюрьму или заплатишь штраф!

Малый с досады бросал шапку об пол и хлопал себя руками по ляжкам, и те, которые его слушали, тоже бросали шапки об пол и хлопали себя по бокам, потому что в течение сотен лет они не научились иначе выражать свою досаду.

На ярмарках ходят бедные попы, они рассказывают истории из библии, и нигде в священном писании не говорится о том, что одни должны всю жизнь, не разгибая спины, работать до смертного пота, а другие пользоваться их трудами.

Богатые приходские священники ездят на охоту, как лорды, и держат ливрейных слуг, им некогда выполнять требы. Они нанимают бедных попов, и те за гроши работают на них, как поденщики. В Эссексе бедные попы в пост просят милостыню.

И у нас в Кенте тоже. Вот сын Джима Строу сложил про них песенку Да ты не бойся, спой нам, Джек!

Упирающегося мальчика вытащили к самому горну.

Ну-ну, Джек, не ломай дурака! строго прикрикнул кузнец.

За полпенни бедный поп,

Ладно выстругает гроб,
За полмерки овсеца
Закопает мертвеца

Сам! Да и что здесь такого? ответил смущенно Джек. Когда мы тут сидим по воскресеньям, один начнет, другой прибавит слово, и пойдет, и пойдет

Сам, сам сложил, перебил мальчика отец, с гордостью хлопая его по плечу. Это он пошел в свою бабку мою покойную тещу. Та, бывало, как заведет сказку или песню, тут тебе и о короле Артуре, и о рыцарях, и о феях

Что там феи и рыцаря! сказал малый с пренебрежением. Вот про попа это нужно было уметь придумать! Да, он у тебя парень хоть куда. И чем только ты его кормишь? Смотри, какой он у тебя статный и румяный! Можно подумать, что он получает по воскресеньям молоко и мясо

И все, даже дети, засмеялись его шутке.

Мяса и молока Джим Строу не мог, понятно, предложить своему гостю, но его накормили славным, поджаренным на кирпичах ячменным хлебцем, и выпил парень с полпинты пива, не меньше. А теперь нужно было собираться в путь.

Долго совещались хозяева с гостем и под конец порешили, что в Эссекс парню возвращаться не с руки. Его возьмут на поденную работу, а в Эссексе платят еще меньше, чем в Кенте. Там у господ хватает и бесплатных рук Если малый переночует здесь еще одну ночь, он сможет завтра отправиться с кузнецом в Кентербери. Поможет, кстати, старому Строу нести мешок с гвоздями и подковами. А в Кентербери собирается много народу, и там легко можно пристроиться. А не то придется

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке