Ну, не на покойного же Стивенса! Если бы этот Стивенс доверял Шварцу, то вряд ли убил бы его, вставил Федор.
Значит, нам неплохо бы найти того, кому Шварц меня продал, сказал Леопольд. И еще нужно немедленно найти Иржину. Вы мне обещали
Вот только, где же ее искать? Этого никто из нас пока не знает. Возможно, что-нибудь прояснится завтра. А сейчас я хочу выпить и заснуть, проговорил Федор, перебив виконта.
Тут Андрей поставил бокал на столик и встал.
Ложитесь спать. Я же немедленно отправляюсь к Пьеру. Он постоянно вращается в высшем свете и, возможно, слышал уже какие-то слухи по поводу всех этих дел вокруг «Союза Аустерлица». Федор, оставайся здесь с виконтом. Если что-то пойдет не так, то уходите через черный ход
Я знаю, что делать, кивнул поручик, похлопывая по рукояти своего пистолета, который уже снова был заряжен. И Федору оставалось лишь взвести курок, чтобы выстрелить.
Князь Андрей снова накинул на плечи черный плащ, нацепил на голову черный цилиндр и приказал слугам подать карету к парадному входу, поставив ее поближе к зданию, так, чтобы шпики Кочубея не могли видеть того, сколько человек садится внутрь. Вскоре возница тронул, лошадиные копыта зацокали по брусчатке, большие деревянные колеса закрутились с легким скрипом, и экипаж растворился в прохладной майской ночи среди петербургских улиц.
Ночной промозглый ветер дул вдоль улицы, когда Андрей вышел из кареты у парадного подъезда большого дома в центре столицы, похожего на дворец, где жил его друг Пьер. Окна в доме светились. Несмотря на поздний час, граф Пьер не спал. Андрей постучал в дверь, и через мгновение перед ним возник растерянный лакей.
Время позднее, пробормотал слуга. Их сиятельство граф уже изволят почивать.
Разбудите его. Скажите, что приехал князь Андрей по срочному делу, сказал незваный гость.
Через несколько минут Андрея проводили в просторную гостиную первого этажа, а вскоре туда спустился и сам Пьер. Одетый в халат, он выглядел встревоженным, сразу воскликнув:
Признаться, не ожидал тебя в такое время, Андрей! Что-то случилось?
Мне нужна твоя помощь, честно сказал попаданец.
Пьер налил ему вина, которое сам цедил по глотку, внимательно слушая рассказ Андрея о событиях в Моравии, о вызовах к Кочубею и к Чарторыйскому, о пожаре на складе, об убийстве Шварца и беглом виконте, которого пришлось замаскировать под образ Пьера, спрятав в старом особняке.
Так вот, почему сегодня ко мне подходил граф Кочубей, пробормотал Пьер, потирая лоб. Он спрашивал, не видел ли я тебя в последние дни, и не заметил ли я в тебе какие-то перемены.
Андрей насторожился, спросив:
И что ты ответил?
Что мы с тобой регулярно встречаемся или у меня дома, или на вечеринках. И что мы часто играем в шахматы до полуночи, Пьер хитро улыбнулся. К счастью, мой верный дворецкий всегда подтверждает каждое мое слово.
Отлично. Теперь скажи мне, что ты знаешь о «Союзе Аустерлица»?
Пьер задумался.
Слухи ходят разные. Говорят, что это тайное общество, связанное с австрийскими эмигрантами. Но, есть и англичане в этой истории. На приеме у графини Ростопчиной я видел, как секретарь британского посольства, некий мистер Уилсон, о чем-то горячо спорил с морским офицером Стивенсом. Они говорили друг с другом по-английски, но я учился в Европе и прекрасно знаю их язык. Так вот, находясь рядом и беседуя с графиней Ростопчиной, я случайно услышал, что через какого-то Шварца они собираются выйти на вот этот самый «Союз Аустерлица».
А больше они ничего интересного не упоминали? Может, говорили про какого-нибудь виконта или про баронессу? поинтересовался Андрей.
И Пьер, что-то еще вспомнив, воскликнул:
Точно! Еще они собирались искать какого-то беглого виконта, а еще говорили, что ищут и какую-то баронессу Иржину!
Глава 21
Андрей, ты понимаешь, во что ввязался? Если Кочубей уже следит за тобой, а англичане ищут этого виконта
Я понимаю, холодно ответил князь. Но, Леопольд Моравский мой союзник. А Иржина это женщина, которую я полюбил там, в Моравии. И я не могу не помочь этим людям, оставив их в опасности.
Пьер вздохнул, отхлебнул вина и поставил бокал на стол, проговорив:
Тогда слушай. Вчера на званом обеде у Воронцовых я слышал, как один
на столике в углу, он написал карандашом адрес и протянул другу. Андрей взял обрывок и кивнул, проговорив:
Хорошо, Пьер. И вот еще что. Мне нужно, чтобы завтра ты публично подтвердил, что мы с тобой сегодня сначала сидели у тебя, потом ездили ко мне на Васильевский, а после вернулись сюда и весь вечер играли в шахматы. Расскажи громко при всех, например, про то, как обыграл меня несколько раз подряд, сначала у себя, потом на Васильевском, затем снова у себя.
Скажу так, как просишь. Меня не затруднит. Но, какие ходы ты собираешься делать в ближайшее время в этой рискованной партии? сказал Пьер.
С утра постараюсь найти этого твоего отставного капитана Раевского. Нам сейчас понадобятся любые толковые помощники, он допил вино и встал с кресла. Мне пора. Завтра будет трудный день. Увидимся на балу у Зубовой.
Пьер проводил своего друга до двери. Но, на пороге вдруг схватил его за руку, взволнованно сказав: