Ангелов Августин - Новые приключения князя Андрея в России 1806 стр 36.

Шрифт
Фон

Рад не рад, а список вам придется отдать мне, если только хотите, чтобы я смог обеспечить вашу безопасность, сухо проговорил Андрей.

Виконт постучал себя пальцем по лбу, проговорив:

Тот список вот здесь: в моей голове. Я его выучил. Впрочем, он есть у меня и на бумаге. Но, меня хотят найти не только из-за этого.

Леопольд огляделся, еще раз убедился, что на складе больше никого нет, но все равно понизил голос, когда продолжил говорить:

Перед арестом я успел передать кое-что своим верным людям. Документы, компрометирующие определенных очень влиятельных особ. Это та самая переписка с высокопоставленными лицами, которая пропала. Она же компрометирует многих! В том числе и князя Шварценберга. Да и нового императора Иоганна тоже! Потому меня, скорее всего, убьют!

И где сейчас эти бумаги? спросил Андрей.

Виконт усмехнулся:

В надежном месте, князь. Но, я готов отдать их вам за определенную плату.

Тут Федор возмущенно фыркнул:

Так вот оно как! Мы вас спасаем, а вы с нами вздумали торговаться?

Я не прошу денег, поручик. Мне нужны лишь гарантии, что я останусь жив, и что Иржина не пострадает.

Андрей скрестил руки на груди и произнес:

Помогая вам, виконт, я и без того сильно рискую, ввязываясь в очень опасную авантюру. Но, допустим, я вам пообещаю гарантии безопасности. Вот только, я хотел бы сначала видеть бумаги.

Говоря так, попаданец, между тем, прекрасно понимал, что даже самому себе никаких гарантий безопасности дать не может, поскольку попал в противоборство между Чарторыйским и Кочубеем, словно глупый зритель боксерского поединка, выскочивший на ринг в попытке разнять двух боксеров тяжелого веса, вошедших в раж взаимной потасовки. К тому же, имелись и другие участники, которых назвал виконт: англичане, австрийцы, французы, русские дипломаты и русская полиция, масоны, ветераны боевых действий, князь Шварценберг и непонятно, кто там еще. Отчего все это уже напоминало не боксерский матч, а какую-то пьяную драку всех со всеми, где он сам неожиданно оказался посреди дерущихся.

Леопольд покачал головой, проговорив:

Нет. Сначала вы должны помочь мне переехать отсюда в более надежное место.

Почему? спросил Андрей.

Потому что я не слишком доверяю этому Шварцу

Виконт не договорил. Снаружи раздались шаги нескольких человек.

Федор резко выхватил пистолет из-под плаща. А в его левой руке сверкнул сталью острый стилет.

Нас нашли, пробормотал он.

Поручик метнулся к дверной притолоке и встал сбоку от входа в тени бочек.

Вы думаете, что это полиция? спросил Андрей, взвешивая в руке железный лом, прислоненный к конторке кладовщика, видимо, для самообороны.

Нет, прошептал Леопольд с дрожью в голосе, Это они.

Кто? не понял попаданец.

Англичане. Их наемники. Охотники за головами. Шварц меня предал

Леопольд забился в угол за бочками, словно огромная испуганная крыса. Андрей тоже отступил в тень. Дверь склада с грохотом распахнулась. В проеме стояли трое мужчин в темных плащах. Тот, который вошел первым, самый высокий и одетый во все черное, держал в руке пистолет. Он громко проговорил, причем, на немецком языке, но с сильным акцентом, так, как, обычно, говорят на немецком англичане:

Выходите, виконт! Мы знаем, что вы здесь! Не бойтесь. Нам приказано доставить вас живым в английское посольство. Если вздумаете сопротивляться, вам же будет хуже!

Я никуда с вами не пойду! подал голос из-за бочек Леопольд Моравский.

Еще как пойдете! Взять его! крикнул тот же незнакомец уже по-русски, но в его произношении тоже чувствовался английский акцент.

Тут же двое его подручных рванулись вперед, а сам он начал поднимать пистолет. И в это мгновение сбоку грохнул выстрел. Это Федор разрядил свой пистолет в голову незнакомцу. Главарь охотников за головами, лишившись мозгов, которые разлетелись после точного выстрела, оставившего беднягу без части черепа, осел на пол, а один из его подручных тоже рванул из-под плаща пистолет, оборачиваясь в сторону выстрела. Но, его реакция немного запоздала, поскольку поручик ловко всадил стилет ему прямо в сердце, одновременно направив свободной рукой вражеский пистолет в пол. Потому, когда все-таки пуля вылетела, то лишь ушла в землю, не причинив никому вреда. Последнего из посетителей огрел ломом по голове сам князь Андрей, отчего тот и вовсе ничего не успел сделать, рухнув замертво, словно мешок.

Вот черт! Мы прикончили гражданских! воскликнул князь Андрей.

Но Федор, взяв с конторки масляную лампу и посветив на трупы, сказал:

Не совсем, ротмистр. Вот этот, например, высокий мой знакомец Стивенс, с которым я, помнится, приканчивал на пари бутылку рома еще перед войной. Он английский морской офицер из английского представительства. А эти двое, по-моему, просто головорезы, которых он нанял себе в помощь.

Так этого уже вполне достаточно, чтобы нас упекли на каторгу, а то и хуже, протянул Андрей.

Да, но только в том случае, если поймают и докажут, сказал Федор. Просто нужно поскорее убираться отсюда!

Но, есть свидетель, тот самый Шварц! И еще один виконт! воскликнул попаданец.

Что касается меня, то я ничего не видел и не слышал. А вот насчет Шварца решайте сами. Но, я бы отомстил ему. Ведь это его склад. И я полагаю, что эти трое могли погибнуть в огне, сразу сказал из своего угла Леопольд Моравский.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги