Министр иностранных дел уже поджидал Андрея в своем кабинете.
Ну что, князь? сразу отложил он перо, оторвав взгляд от бумаги и взглянув на посетителя. Насколько я знаю, вы уже виделись с Кочубеем. Не так ли?
Андрей почувствовал, как по спине пробежал холодок, а в голове пронеслось: «Он уже знает? Кто-то уже донес? У него что, свои люди и в МВД?»
Допустим, осторожно ответил он. Граф вызвал меня для уточнений о моих встречах в Моравии.
И какими именно участниками этих встреч он интересовался? Чарторыйский пристально посмотрел на Андрея.
Он говорил о виконте Леопольде Моравском. И о том, что англичане могут быть замешаны во всем этом заговоре.
Чарторыйский задумался, затем негромко произнёс:
Любопытно Виктор Павлович не стал скрывать, что подозревает англичан?
Да. Но, он также сказал, что открыто действовать против них сейчас нельзя.
Верно, кивнул министр. Но, есть нюансы
Он встал и подошёл к карте Европы на стене. Потом, внимательно разглядывая что-то на ней, произнес:
Кочубей прав насчет английского следа. Но, он не знает главного: у нас есть свидетель, который может подтвердить, что заговор в Австрии лишь часть еще более грандиозного плана. И этот план исходит не только от англичан.
Кто же этот свидетель? насторожился Андрей.
Баронесса Иржина фон Шварценберг, поведал Чарторыйский.
Сердце Андрея екнуло при упоминании своей бывшей любовницы, но вида он не показал, лишь спросив нейтральным тоном:
И что с ней? Она жива?
Министр кивнул:
Да. Она в добром здравии. И находится под нашей защитой, под домашним арестом. Эта женщина пыталась сбежать из Австрии в Санкт-Петербург. Тут-то мы ее и задержали. Вы знаете ее, не так ли?
Где она? едва сдержался Андрей.
Это сейчас неважно, холодно ответил Чарторыйский. Важно то, что она готова дать показания против английских агентов. Но, свидетельств одной только этой женщины недостаточно. Боюсь, что знает она не так много, как хочет это представить, набивая себе цену, чтобы мы освободили ее. Потому ее показания необходимо перепроверить прежде, чем что-то решить. Нам нужен кто-нибудь из участников заговора в статусе не меньшем, чем виконт Леопольд Моравский. И мы ищем его.
Но, вы же вчера говорили мне, что он арестован австрийцами и дает показания! воскликнул Андрей.
Я не соврал. Он был арестован сразу же после разгрома мятежа князем Шварценбергом. Но, он сумел сбежать через несколько дней и скрыться под чужим именем.
упорно не хотел мне ничего говорить, но, когда я назвал твое имя, он объяснил мне, как этого Леопольда найти. У беглого виконта остались связи среди австрийских купцов, и он теперь прикинулся одним из них, взяв чужое имя!
Дурак, пожалуй, не этот Гюнтер, а ты! Какого лешего ты ему мое имя назвал? встрепенулся Андрей.
Я не со зла. Просто с языка слетело, пробормотал поручик. Главное, что твое имя подействовало! Едва услышав его, Гюнтер сразу все рассказал!
Да что с тебя взять! На тебе уже и печать негде ставить, сказал Андрей, взяв себя в руки и не собираясь сейчас ссориться с поручиком.
Какую печать? не понял Федор.
Неважно. Лучше скажи, указал ли тебе этот Гюнтер, где искать этого жирного виконта? проговорил Андрей.
Да! Кажется, мы можем его найти. Правда, Гюнтер сказал, что точно не знает адрес, где он сейчас скрывается. Но, он знает его доверенного человека! Это в Немецкой слободе!
Андрей резко поднялся, проговорив:
Тогда нам нужно прямо сейчас отправиться туда!
Сейчас? удивленно переспросил Федор, которому половой только что поднес аппетитную жареную курочку.
Да! Откладывать поиски нельзя. Пока Леопольда не нашли другие. Нечего здесь рассиживаться! решительно произнес Андрей.
Федор хотел что-то возразить, но, увидев решимость в глазах своего друга и командира, лишь быстро объел куриный окорочок, кивнул и потянулся за шинелью. Когда они добрались до места, уже давно наступил вечер. Узкие улочки Немецкой слободы были почти пустынны. Плотный вечерний туман окутывал дома, делая их очертания размытыми и зловещими. Андрей шел быстро, но осторожно, стараясь не привлекать внимания. Федор рядом с ним нервно озирался, будто ожидая, что из каждого переулка на них бросится засада.
Ты уверен, что это здесь? прошептал Андрей, когда они остановились у небольшой лавки с вывеской «Шварц и Ко. Торговля сукном».
Через запотевшее стекло виднелся свет значит, лавка еще не закрылась. И Федор, кивнув Андрею, решительно толкнул дверь. Внутри пахло шерстью и горячим маслом от ламп. За прилавком в ламповом свете стоял высокий худощавый пожилой мужчина с седыми бакенбардами и внимательными холодными голубыми глазами.
Чем могу служить, господа? спросил он на ломаном русском.
Мы ищем одного человека, прямо сказал Андрей. Виконта Леопольда Моравского.
Торговец не дрогнул, но его пальцы слегка сжали край прилавка.
Не знаю такого, пробормотал он.
Он ваш соотечественник. И, возможно, нуждается в помощи, сказал Андрей на немецком.
Я торгую сукном, а не людьми, сухо ответил Шварц.
Федор вдруг шагнул вперед, неожиданно проявив инициативу и тоже сказав по-немецки:
Послушайте, мы не из полиции. Мы хотим помочь ему. Если его найдут другие раньше нас, то ему конец. Гюнтер из «Союза Аустерлица» сказал мне ваш адрес.