Анжелика Янчевская - Измена. Попаданка в истинную стр 4.

Шрифт
Фон

И снова память открывает мне картину прошлого.

Элиза, дорогая, как ты можешь есть отбивную ужаснулась Марисса, подсаживаясь на последнем году обучения ко мне за стол.

Ты теперь одна из нас, благородные девушки, питаются, как птички, легкий салат, пол-яичка, немного овощей. И ни в коем случае, нельзя оставлять тарелку пустой, это дурной тон.

Ну и подруженька, ну и змеюка подколодная! Я глубоко вздыхаю и выдыхаю, пытаясь унять злость. Злюсь на себя, на бывшую хозяйку этого тела. На Элизу, потому, что нельзя быть такой восторженно-наивной. На себя, потому что не могу чувствовать себя как личность, отдельно от Элизы.

Это я была глупой и наивной. Это меня водила за нос и обманывала наглая, высокомерная девчонка. Это мне изменил муж. Это мой муж привел любовницу в наш дом! Это от меня пытаются избавиться!!!

Хватит!!!

7

Да я то, че, что мне Лужка сказала, то я и передала. гнусавил женский голос.

Эх, Марта, ничему тебя жизнь не учит. Мало у тебя старшая сестра плетей за язык свой длинный получила, и ты так хочешь? У господина разговор короткий, плетей и за порог, без денежного расчета.

Открыв дверь, я вошла с гордо поднятой головой.

Госпожа, а вы чего же спустились, вам лежать и лежать надо бы бросив все дела, обратилась ко мне повариха.

Али проголодались? Так я сейчас велю Ниссу найти, она вам живо обед накроет в столово. э в ваших покоях. Покушать бы вам, госпожа Элиза протянула она с жалостью, глядя на мой внешний вид.

Две девчонки за ней, быстро поклонись, буркнули какое-то приветствие и стали усиленно мыть посуду, стараясь не смотреть в мою сторону.

Душный воздух кухни и чувство голода, плохо сказывались на моем ослабленном организме.

Ташар, вспомнила я имя поварихи. Не надо никого искать, накрой мне здесь, с вами посижу, и уже переведя взгляд на девчонок, тихо с угрозой в голосе произнесла Новости послушаю

Ой, забыла овощей с огорода принести, сейчас приду бросив посуду, прогнусавила Марта и выбежала, через вторую дверь на задний двор.

А я, а мне, я сейчас затараторила вторая девчонка, бегающим взглядом пытаясь найти себе задание.

Пошла вон, устав от этого цирка рявкнула я.

И девчонка испарилась вслед за Мартой, на задний двор, хлопнувшая дверь принесла теплого летнего воздуха и звуки пения птиц.

Ловко вы их спровадили рассмеялась Ташар. Все правильно, нечего им тут уши греть.

Я спокойно уселась за дубовый стол и наблюдала за процессом сервировки.

Что вам, госпожа

Элиза? Снова чай и листья салата? спроси

Нет, Ташар, неси мне отвар девятисила, овощей тушеных, с мясом, да больше и сама садись, разговор есть.

Лицо поварихи озарилось счастливой улыбкой.

Это я сейчас, это я быстро, суетилась Ташар, то и дело поправляя косынку, за которой, как я помню скрывается копна ярких рыжих волос.

Наконец приступив к еде и дав себе насладиться вкусом, тающей во рту картошечки, нежного, ароматного мяса, я перешла к вопросам.

Расскажи мне Ташар, что случилось в тот день, когда мне стало плохо? А то знаешь ли, чувствую себя не хорошо, память еще подводить стала, усмехнулась я.

Повариха опустила глаза и грустно продолжила.

Господин наш, дору Кроу привел, вы это помните? с надеждой спросила она, боясь, что именно ей придется вновь сообщать мне новость о второй жене. Конечно, помню, как такое забыть фыркнула я. А дальше что? Не томи.

А дальше, уже более спокойно заговорила Ташар Вы велели созвать всю прислугу и сознание потеряли. Нисса шум подняла, лорд Эдван с дорой Мариссой сразу к вам бросились.

Господин хотел вас в покои отнести, но тут и доре Мариссе плохо стало, за живот схватилась, да осела на пол, причитая мой ребенок, ему плохо, не оставляй меня Эдван, помоги нам.

Лорд Эдван Мариссу в свои покои понес, а вас велел камердинеру отнести, да лекаря срочно вызвать.

Камердинер вас в свои покои понес сначала, а там уже Берта, личная горничная Кроу, вещи своей госпожи принесла, говорит все, личный приказ господина, в смежные покои дору Мариссу селить.

Ничего не осталось делать, как вас на гостевой этаж отнести, желтые покои поближе были, там и положили. Вещи ваши, Нисса не велела трогать, сказала, и как госпожа в себя придет, сама покои выберет, так там и разложит все.

8

Слуг созвала, в ряд выстроила, да отчитывала нас, то портьеры пыльные, то полы не достаточно блестят, соус сказала, что я пересолила, что нас тут всех по-хорошему заменить! Нет, вы представляете?

А потом вообще выдала, что понимает, не было хорошей хозяйской руки. А вот она, теперь порядок наведет. Она новая жена и хозяйка. И главной женой тоже считается она, потому что, носит под сердцем дракончика от нашего господина. Это что, правда, госпожа?

Правда Ташар, правда. задумчиво ответила ей. лорд Эдван сам сказал мне об этом. А ты ведь знаешь, драконы чувствуют своих детей так же, как и связь с истинной, мог ли он ошибиться?

Так она правда носит малыша? Слава всем богам, у нашего господина будут дети, в этом доме будет звучать смех ребенка! чуть ли не хлопав ладоши, радовалась за своего хозяина Ташар.

Но, увидев мой недовольный взгляд, притихла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке