Я отбросила эту мысль.
Все равно, сказала я. Мне нельзя потерять это место. Скажи, что мне делать, чтобы его сохранить.
Не мое дело спасать тебя от собственной глупости. А даже будь оно моим
На этом месте я перестала ее слушать. Мой взгляд метнулся к стене леса впереди.
Я не сумела бы тебя переделать и даже подсказать, как этого добиться.
Тсс, шепнула я.
И не затыкай мне рот
Командир, прислушайся!
Я морщила лоб, напрягая слух.
Вот, опять тот же звук, что мне почудился. Низкий гортанный голос вдалеке, лес почти поглотил его. Чуть слышный шум движения. Мы с Сиобан переглянулись, ладони легли на рукояти мечей.
Слова были ни к чему. Мы медленно соскользнули с седел. Вступили в чащу, ступая осторожно, совершено беззвучно.
Шум стал громче. Теперь точно голос. Что говорит? Отдельные звуки не складывались в слова.
«Су-та-на га Cу»
Еще два шага.
И я вдруг поняла.
Сатанага! выдохнула я. Он взывает к сатанаге.
Сатанага, право на помощь и убежище, известное и признанное всеми домами, но прибегают к нему только при самых страшных бедствиях.
Сиобан распахнула глаза. Развернулась, в спешке отбросив осторожность.
Говори! проревела она. Мы объявляем себя. Мы Клинки сидни. Мы слышим твой призыв.
Одним мощным ударом она проломила гущу ветвей, и мы вырвались на заболоченную поляну. И я захлебнулась воздухом.
Перед нами лежали
тела.
Десять тел, если не больше, раскинулись по болотистой земле жуткой кровавой вереницей. Мужчины, женщины, несколько детей. Все неподвижны, кроме ближайшего к нам мужчины с медными волосами. Одну руку он выбросил вперед, словно пытался ползти, цепляясь ногтями. Другой зажимал залитый кровью живот.
Сатанага прошептал он.
Матира! Они мертвые?
Слова эти сорвались с губ, я не успела их удержать. Я упала на колени рядом с мужчиной, а тот поднял на меня стеклянный взгляд.
Он покачал головой слабо, но с отчаянной настойчивостью.
Возвращайся в Удел! гаркнула мне Сиобан. В расположение, приведи подмогу. Сейчас же. Они, если еще живы, без помощи долго не протянут.
Она уже стояла по колено в воде, вытягивала тела из болота. Я начала подниматься, но слабые пальцы поймали меня за рукав. Опустив взгляд, я увидела того мужчину с темно-рыжими волосами. Он с трудом держался на грани беспамятства.
Возьми меня
Я вернусь, успокоила я.
Прошу Он хрипло дышал. Они должны увидеть.
Неужто он правда так думал? Что фейри Обсидиана так холодны, так бессердечны, что не помогут, пока своими глазами не увидят его кишки?
Я не могла его так оставить.
Так что я распрямилась, подняла к губам висевшую на шее стальную трубочку и свистнула Рее. Та галопом прорвалась сквозь заросли, и я как могла бережно подняла раненого с зыбкой земли. Он так дрожал, что едва не выскользнул у меня из рук, его горячая кровь пропитала мою одежду. Крови было много, так много
Прости, бормотала я, взваливая его на спину Рее.
Он слабо, с бульканьем постанывал. Взобравшись в седло и пустив Рее самым быстрым галопом, я старалась прижиматься к нему всем телом, чтобы его как можно меньше трясло. Мимо пролетали деревья. Опустив глаза, я заметила большой порез на его сюртуке. Высокий ворот был отделан бронзовой нитью, сзади его скреплял треугольный значок.
Дом Камня. Малый, но почтенный род и ближайший сосед Обсидиана, хотя до владений Каменных лежало немало миль. Я наморщила лоб.
Неужели они сами сюда дотащились?
Кто это сделал? прошептала я. Что это было?
Мы уже вырвались из лесу. Стала видна Стена и за ней гладкая тьма Удела.
Я не ждала ответа. Мой спутник совсем обмяк, навалившись Рее на шею, от его крови мы все трое промокли. Но он повернул лицо, так что мне стал виден уголок его глаза и краешек зеленой радужки.
Люди, выдавил он.
Люди?
Насколько я знала, ни один из наших Домов сотни лет не сталкивался с людьми. Да и слабы они в сравнении с нами. А там, на болоте, я насчитала больше десятка зарезанных фейри.
Быть такого не может.
Потом, сказала я. Потом поговорим.
С губ фейри сорвались невнятные слова.
Я склонилась ближе. Мы влетели в ворота, в знакомую, гостеприимную тень Удела.
Я тринадцатый, прохрипел он. На корону.
И обмяк, замолчал насовсем.
Глава 5 Макс
Зерит, стоя во главе стола, указал на расставленные по всей длине блюда: курица и рыба, рис и хлеб, вяленые плоды и влажное, багрово блестевшее под свечами мясо. Здесь хватило бы места на три десятка, а нас было пятеро, тесно рассевшихся на одном конце. На другом, не поднимая глаз, сидел Таре, вальтайн и советник Сесри. А во главе стоял Зерит и обаятельно, непринужденно улыбался нам.
Зерит. Зерит здесь, где сиживал мой отец, в обеденном зале моего фамильного дома.
Зерит Алдрис, и на голове у него корона.
Зачем мы здесь? резко спросил я.
Но мои слова прорезал свист рассеченного воздуха. Три серебристые молнии просвистели у самого уха, взъерошив мне волосы.
Ты, змея! прошипела Нура.
Зерит в мгновение ока пригнулся к столу, потирая шею и поглядывая себе за плечо, все три метательных ножа торчали из обоев у него за спиной.
Нура рядом со мной застыла, глаза ее затянул лед ярости.