Сив бросилась к Маттису. Я отыскала в толпе старика с серебряной бородой и серым родимым пятном на скуле.
Старейшина Клок! крикнула я. Сюда!
Старейшина оказался не так уж и стар. Его лицо избороздили морщины, но сложен он был крепко, а глаза остались ясными. Их изучающий взгляд быстро прошелся по мне, задержавшись на арбалете в руках, а затем метнулся к воротам.
Ты из клана?
Вроде того.
Убедила, ухмыльнулся старейшина, обнажив сломанный передний зуб. Он бросил палку и рванул к воротам. Подпольщики приветствовали его с приглушенным ликованием.
Я не стала больше ждать и вернулась к Маттису, лупившему одного из стражников толстой доской. Сив оказалась быстрее. Она несколько раз позвала его по имени и встряхнула за плечи.
Маттис шарахнулся от нее, и только через несколько долгих мгновений его дикие глаза сверкнули узнаванием.
Сивери, прохрипел он. Ты соскучилась по моим шуткам.
Идиот! с отчаянием заорала Сив. Брось его! Надо убираться отсюда!
Маттис хихикнул и сжал ее ладонь. Наши глаза встретились, и его улыбка смягчилась.
Квинна.
Ее сегодня нет, ответила я, и мы не оглядываясь бросились к воротам. Я не хотела видеть расправу над стражниками. Вместе с друзьями мы освободили и тех заключенных, кто заслуживал своего приговора.
Вы пришли за мной, задыхаясь, расплылся в улыбке Маттис. Я знал, всегда знал, что тебе не все равно, Сивери.
Заткнись, велела та дрожащим голосом. Или я верну тебя обратно.
Улыбка Маттиса стала шире, но тут же угасла. Я проследила за его взглядом: в тени деревьев проступили темные силуэты. У их красавца-предводителя тьма таилась в кольцах золотых радужек, пшеничные локоны ниспадали на плечи, а белозубая ухмылка сверкала на темной гладкой коже. В украшениях на заостренных ушах переливался лунный свет.
Вы выжили, констатировал он шелковым голосом. Но за струящейся мягкой прохладой скрывались заточенные железные зубья. Я впечатлен.
Ари! шагнула я к нему, грозно сузив глаза. Ты отправил нас на смерть!
Я оскорблен до глубины души. Разве я не предупреждал, что вас ждет испытание судьбой? Я полагал, что ты понимаешь, что это подразумевает опасность.
Кулаки у меня сжались.
Да ты же мечтал, чтобы нас там прирезали!
Скорее, мне было все равно, Ари придирчиво осмотрел крашенные в черный цвет ногти. Поверить не могу. Уголок его губ дернулся в той самой обворожительной улыбке, которая покорила весь клан. Не кипятись, Элиза Лисандер. Ты сохранила свою очаровательную головку, так уж и быть, я позабочусь о том, чтобы для нее нашли достаточно мягкую подушку. А это, стало быть, и есть твой благородный спутник?
Ари перевел взгляд на Маттиса. Я поджала губы. Я не верила ему ни на грамм. Говорили, что фейри не умеют лгать, но еще говорили, что они ловко умеют выворачивать правду. Он сказал, что
приютит нас, но надолго ли? Нужно было заключить сделку на более ясных условиях, и как можно скорее.
Маттис с нами. Найдешь и для него постель с подушкой?
Он эттанец. Конечно найду.
Маттис поглядывал то на Ари, то на Сив. Иногда на меня.
Ночной народ? Подпольщики? спросил он после паузы.
Мы предпочитаем говорить «революционеры», недовольно ответил Ари. Если кто играет на этой земле в подковерные игры, так это Воронов Пик и тиморцы.
Маттис молча повернулся к Сив.
И ты с ними?
Маттис
Подпольщица в услужении у Квинны. Интересно, на кой черт тебя туда отправили.
Убить ее, обыденным тоном подсказал Ари.
Я метнула в его сторону злой взгляд. У короля-самозванца напрочь отсутствовало чувство такта. Ари подмигнул мне, и я только больше уверилась в том, что он не случайно отпустил эту реплику.
Я часто насмешничаю и задираюсь, процедил Маттис. Но никогда не лгу. И терпеть не могу, когда лгут мне.
Маттис шагнул прочь от Сив и встал рядом со мной. Я осторожно коснулась его руки.
Маттис, она
Не надо, оборвал он. Не сейчас, Элиза.
У него было право злиться, и я понимала это как никто другой. Его держали в плену несколько недель. Пытали, чуть не казнили. А теперь оказалось, что человек, ради которого он все это терпел, оказался лжецом.
Знакомое чувство.
Идемте, усмехнулся Ари. Нам много чего предстоит обсудить. Птичка принесла мне на хвосте занимательнейшие новости, и я готов спорить, что ты просто жаждешь их услышать.
Тогда готовься проиграть.
Уверена? он приподнял бровь. Даже если я скажу, что мои новости касаются твоего старого знакомого?
Какого еще знакомого?
Ари подошел ко мне вплотную, и его рука скользнула к моей. У меня перехватило дыхание. В нем было больше силы, чем казалось на вид, а нагловатая ухмылка никогда не покидала губ. Иногда он напоминал мне Легиона Грея. Легион, конечно, не знал своей настоящей сущности, но озорство Ночного народа сквозило во всех его жестах. Я сглотнула ком в горле.
У тебя так много сомнительных друзей, что ты даже не помнишь, про которого я говорю?
Понятия не имею, о ком ты.
О, разве после переворота тебя не приютил Кровавый Рэйф и его гильдия? Что за сделку ты с ним заключила?
Я не как ты
У тебя свои скользкие связи, у меня свои, еще шире ухмыльнулся Ари. Идем же. Ты поможешь нам отыскать его. У меня есть дело к Кровавому Рэйфу.